「主因」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 主因の意味・解説 > 主因に関連した韓国語例文


「主因」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9797



<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 195 196 次へ>

既にご存知かもしれませんが、先月、川本物流を退社し、現在は藤田物産で働いています。

이미 아실지도 모르겠지만, 지난달, 가와모토 물산을 퇴사하고, 현재는 후지타 물산에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

渋滞現象を解明するためにサイクリックな交通流は使われる。

정체 현상을 해결하기 위해 순환하는 교통류는 사용된다. - 韓国語翻訳例文

来週中にでも、お打ち合わせの機会をいただければと存じます。

다음 주 중이라도, 논의할 기회를 주신다면 하고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女がその整形外科手術から回復するのにほぼ1年かかった。

그녀가 그 성형 외과 수술에서 회복하는 데 거의 1년이 걸렸다. - 韓国語翻訳例文

敵対的買収に対する防衛のひとつがクラウンジュエルと呼ばれる。

적대적 매수에 대한 방위 중 하나가 크라운 주얼로 불린다. - 韓国語翻訳例文

偶発債務については財務諸表の注記で言及する必要がある。

우발 채무에 대해서는 재무제표의 주기로 언급할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

我が社の財産所得は回復したものの、まだ2011年第4四半期の水準には達していない。

우리 회사의 재산 소득은 회복했지만 아직 2011년 제4분기 수준에 못 미친다. - 韓国語翻訳例文

この研究は2年以内に検査を行った患者を対象とした。

이 연구는 2년 이내에 조사를 한 환자를 대상으로 하였다. - 韓国語翻訳例文

総務部は、今度の移転にかかる費用を約10万ドルと算出しています。

총무부는, 이번 이전에 드는 비용을 약 10만 달러로 산출하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

森さんの退職記念パーティーはだれが準備をしていますか。

모리 씨의 사직 기념 파티는 누가 준비하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この勲章は軍事作戦にかかわらない任務に対して授与される。

이 훈장은 군사 작전에 관계 없는 임무에 대해서 수여된다. - 韓国語翻訳例文

前回訪問時にあなたが私に準備したサンプルを送って下さい。

지난번 방문 때에 당신이 저에게 준비한 샘플을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

ご希望の勤務条件に合う職種は弊社にはございません。

원하시는 근무조건에 맞는 직종은 우리 회사에는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

11月に香港で開催される展示会に出展する運びとなりました。

11월에 홍콩에서 개최되는 전시회에 출전하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の家はゆるやかな坂の途中にあるので浸水の心配はありません。

우리 집은 완만한 언덕 중간에 있어서 침수 걱정은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

今週の金曜日にあなたの家に行きたい。

나는 이번 주 금요일에 당신의 집에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

どんな種類のファイルも送り受け取りなさい。

어떤 종류의 파일도 보내고 받아라. - 韓国語翻訳例文

貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。

귀중한 시간을 내주셔서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

大統領はABCのインタビューで、同性婚を支持すると言った。

대통령은 ABC인터뷰에서, 동성혼을 지지한다고 말했다. - 韓国語翻訳例文

塞栓形成法は故意に血管を閉鎖する手法である。

색전 형성법은 고의로 혈관을 폐쇄하는 방법이다. - 韓国語翻訳例文

私には十分な時間が残されていない。

나에게는 충분한 시간이 남아있지 않다. - 韓国語翻訳例文

私たちはお互いスケジュールが合いませんね。

우리는 서로 스케줄이 맞지 않네요. - 韓国語翻訳例文

貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。

귀중한 시간을 내주셔서 매우 송구스럽습니다. - 韓国語翻訳例文

今回、仕事より重大な任務を受けています。

저는 이번에, 일보다 중대한 임무를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

今回の米国出張の感想をおきかせください。

이번 미국 출장의 감상을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

今回の米国出張の感想を聞かせてください。

이번 미국 출장의 감상을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

幼稚園からスペイン語が毎日必修となっている。

유치원부터 스페인어가 매일 필수가 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

熱中症がまだ完全に治っていない。

나는 열사병이 아직 완전히 낫지 않았다. - 韓国語翻訳例文

その会議のタイミングは2月初旬だと思います。

그 회의의 시기는 2월 초순이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

書道とそろばんと水泳と柔道を習っています。

저는 서예와 주판과 수영과 유도를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

会議の5週間前までに議題を連絡ください。

회의 5주 전까지 의제를 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

今後は誰に注文書を送ったらいいですか?

앞으로는 누구에게 주문서를 보내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

これは研究内容と関係ない話です。

이것은 연구내용과 관계없는 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文

9時までに会社に行かなければいけませんか?

당신은 9시까지 회사에 가야 합니까? - 韓国語翻訳例文

確かに、他の大学院でも研究されています。

확실히, 다른 대학원에서도 연구되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

どんな種類の豆がスープに入っているのですか?

어떤 종류의 콩이 스프에 들어가 있나요? - 韓国語翻訳例文

酸性雨は大気中に汚染物質を生成する。

산성비는 대기중에 오염 물질을 생성한다. - 韓国語翻訳例文

吸引式下水掃除棒で便器の詰まりを取り除いた。

흡인식 하수청소 막대기로 변기의 막힌 부분을 뚫었다. - 韓国語翻訳例文

来週の予定がまだ決まっていません。

저는 다음 주 예정이 아직 정해지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

その店員はこれがパシュミナだと言い張った。

그 점원은 이것이 파시미나라고 우겨댔다. - 韓国語翻訳例文

いつ出発すればよいのか分かりません。

저는 언제 출발하면 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その問題についての詳細な研究が必要だ。

그 문제에 대한 상세한 연구가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

地球温暖化は不必要な警告だと言う科学者もいる。

지구 온난화는 불필요한 경고라고 말하는 과학자도 있다. - 韓国語翻訳例文

購入者へのサポート体制を不満に感じています。

구입자에 대한 지원 체제를 불만족하게 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その湖にはたくさんの種類の魚が大量にいる。

그 호수에는 많은 종류의 물고기가 대량으로 있다. - 韓国語翻訳例文

どれくらい研修期間があるのかよくわからないけどね。

얼마나 연수 기간이 있는지 잘 모르겠지만. - 韓国語翻訳例文

これは熟練のメッキ職人の手によるものに違いない。

이것은 숙련된 도금 직공의 손에 의해 만들어진 것에 틀림이 없다. - 韓国語翻訳例文

その意味について微妙なニュアンスが伝わるか心配です。

저는 그 의미에 대해서 미묘한 뉘앙스가 전해질까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

このデバイスは再コンフィギュレーションは必要ない。

이 기계는 재구성은 필요하지 않다. - 韓国語翻訳例文

具体的な改善案をご提出頂けますか。

구체적인 개선안을 제출해 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 195 196 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS