「主上」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 主上の意味・解説 > 主上に関連した韓国語例文


「主上」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3540



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 70 71 次へ>

彼女はアパートの契約手続きをしている最中です。

그녀는 아파트 계약 절차를 밟고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

その女性民兵の死が民衆の怒りに火をつけた。

그 여성 민병의 죽음이 민중의 분노에 불을 붙였다. - 韓国語翻訳例文

選択性緘黙症はよく単純な人見知りと間違えられる。

선택성 함묵증은 흔히 단순한 낯가림으로 오인받는다. - 韓国語翻訳例文

歴史の授業で先生は大げさな言葉で私をほめた。

역사 수업에서 선생님은 거창한 말로 나를 칭찬했다. - 韓国語翻訳例文

ロンドンは既にオリンピックの便益を享受している。

런던은 이미 올림픽의 편익을 누리고 있다. - 韓国語翻訳例文

子どもたちは授業の流れを理解している。

아이들은 수업의 흐름을 이해하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今は順調でも、油断してはいけない。

지금은 순조로워도, 방심해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文

我々は昨日、彼女とのインタビューを終えました。

우리는 어제, 그녀와의 인터뷰를 마쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

この夏の授業は私にとって新鮮でとても役に立った。

이 여름 수업은 제게 있어서 신선하고 매우 도움이 되었다. - 韓国語翻訳例文

それについては次の授業で話します。

그것에 관해서는 다음 수업 때 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は休日によく色々な場所をバイクで訪れる。

나는 휴일에 자주 여러 장소를 오토바이로 들린다. - 韓国語翻訳例文

すみませんがスケジュールの確認と調整をお願いします。

죄송합니다만 일정 확인과 조정을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

スケジュールの確認と調整をお願いします。

스케줄 확인과 조정을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

手紙を送りたいので住所を教えてください。

편지를 보내고 싶으니까 주소를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

今回彼女は入国審査で沢山質問された。

이번에 그녀는 입국 심사에서 질문을 많이 받았다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは私のバイオリンを一週間借りていることになる。

존은 나의 바이올린을 1주일째 빌리고 있는 것이 된다. - 韓国語翻訳例文

授業の後、家に急いで帰り、着替えて出かけました。

수업 후, 집으로 급히 돌아가서, 옷을 갈아입고 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文

そのスケジュールは彼に調整してもらっている。

그 스케줄은 그에게 조정을 부탁하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは授業に関係のないことをしている。

그들은 수업과 관계없는 일을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

そして現在彼はX大学の教授です。

그리고 현재 그는 X 대학의 교수입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は毎週私に手紙を書きます。

그녀는 매주 저에게 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの授業はとても楽しかったです。

당신의 수업은 너무 재미있었습니다. - 韓国語翻訳例文

明日の昼食時にこの本を読みたいと思います。

내일 점심때에 이 책을 읽고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが順調に暮らしていることを祈ります。

당신이 순조롭게 살고 있길 빕니다. - 韓国語翻訳例文

多くの生徒は英語の授業に気乗りしない。

많은 학생은 영어 수업에 마음이 끌리지 않는다. - 韓国語翻訳例文

その先生の授業はとても楽しいです。

그 선생님의 수업은 아주 재미있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの住所録に私のアドレスを加えてください。

당신의 주소록에 저의 주소를 추가해주세요. - 韓国語翻訳例文

1重力加速度単位は980.665ガルに等しい。

1중력 가속도 단위는 980.665갤과 같다. - 韓国語翻訳例文

英語の授業を楽しむことができた。

나는 영어 수업을 즐길 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

英語の授業を楽しむことができている。

나는 영어 수업을 즐길 수 있다. - 韓国語翻訳例文

その露出症患者はその場で逮捕された。

그 노출증 환자는 그 자리에서 체포되었다. - 韓国語翻訳例文

文字は必ず半角で入力してください。

글자는 반드시 반각으로 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文

これからは受験に向けて勉強をしなければならない。

앞으로는 수험을 목표로 공부해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちは昼食を取る時間がほとんどどなかった。

우리는 점심을 먹을 시간이 거의 없었다. - 韓国語翻訳例文

磁石を可能な限り大きくし、近くに設置したので、吸着力が増した。

자석을 가능한 한 크고 가깝게 설치해서 흡착력을 확대했다. - 韓国語翻訳例文

ソフトウェア技術者として働いた後、彼は、今、検証の仕事をしている。

소프트웨어 기술자로서 일한 뒤, 그는 지금, 검증 일을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ローマ皇帝たちは、神々の子孫として、自分たちの神性を主張した。

로마 황제들은, 신들의 후손으로써, 자신들의 신성을 주장했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは地理の授業で、各国の首都を覚えなければならなかった。

우리는 지리수업에서, 각국의 수도를 외워야만 했다. - 韓国語翻訳例文

出張の際は、宿泊先のルームチャージは8000円以下に抑えてください。

출장할 때는, 숙박소 요금은 8,000엔 이하로 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

顧客生涯価値を高めるような提案を行うことが重要である。

고객 평생 가치를 높이는 제안을 하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

私がこの授業で学んだことは、初対面の人とのコミュニケーションの仕方です。

제가 이 수업에서 배운 것은, 처음 만나는 사람과의 커뮤니케이션 방법입니다. - 韓国語翻訳例文

ネットワークエンジニア職は他の職種と比べて初任給がやや高くなっています。

네트워크 엔지니어 자리는 다른 직종과 비교해서 초봉이 다소 높습니다. - 韓国語翻訳例文

自社従業員にTOEIC受験を義務化する昨今の企業の動きは、トータル人事制度の一環であると考えられる。

자사 종업원에 TOEIC시험을 의무화하는 요즘 기업의 움직임은 토털 인사 제도의 일환이라고 생각된다. - 韓国語翻訳例文

リバースモーゲージは融資金を一括ではなく分割で受け取る点を除いては、通常の住宅ローンと変わりないという主張がある。

리버스모기지는 대출금을 일괄이 아닌 분할로 받는 점을 제외하고는 보통의 부택 담보 대출과 변하는 것이 없다는 주장이 있다. - 韓国語翻訳例文

申立人(仲裁被申立人)からは、申立人(仲裁被申立人)が認識している催告日時を前提とする上記起算日に誤りがあるなどといった具体的な主張は一切為されなかった。

신청인(중재 피고 신청인)은, 신청인(중재 피고 신청인)이 인식하고 있는 최고 일시를 전제로 한 상기 기산일에 잘못이 있다는 구체적인 주장이 전혀 이루어지지 않았다. - 韓国語翻訳例文

機能面では条件をすべて満たしていますが、省スペース性が基準を満たしていません。

기능면에는 조건을 모두 만족하고 있습니다만, 공간 효율성이 기준을 만족하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

日本の個人事業主の確定申告の方式は2種類ある。白色申告と青色申告である。

일본의 개인 사업주의의 확정 신고 방식은 두 종류 있다. 백색신고와 청색신고이다. - 韓国語翻訳例文

今日は天気の良い休日なのに、寝坊したので、遠出するにはちょっと時間が遅い。

오늘은 날씨가 좋은 휴일인데 늦잠을 자서, 멀리 나가기에는 시간이 좀 늦었다. - 韓国語翻訳例文

今日は天気の良い休日なのに、寝坊したので、遠出するにはちょっと時間が遅い。

오늘은 날씨가 좋은 휴일인데, 늦잠을 자서, 멀리 외출하기에는 조금 시간이 늦다. - 韓国語翻訳例文

不正競争を防止することは、被害を受けた事業者を保護するだけでなく、一般公衆も保護します。

부정 경쟁을 방지하는 것은 피해를 받은 사업자를 보호하는 것 뿐 아니라 일반 사람들도 보호합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 70 71 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS