「主上」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 主上の意味・解説 > 主上に関連した韓国語例文


「主上」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3540



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 70 71 次へ>

この研究の解析対象者は健康な女性です。

이 연구의 해석 대상자는 건강한 여성입니다. - 韓国語翻訳例文

この研究対象者は健康な女性である。

이 연구 대상자는 건강한 여성이다. - 韓国語翻訳例文

彼は道徳上の理由から菜食主義でいる。

그는 도덕상의 이유에서 채식 주의자가 되었다. - 韓国語翻訳例文

上司とうまくコミュニケーションをとることが大切である。

상사와 원만하게 의사소통하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

そのメーカーはスポーツドリンクを過剰供給している。

그 메이커는 스포츠 음료를 과잉 공급하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今日は一日中勉強を頑張りました。

오늘은 하루 종일 공부를 열심히 했습니다. - 韓国語翻訳例文

会議は10月5日でいかがでしょうか?

회의는 10월 5일은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

社会では従業員を対象に寄付を募っています。

사회에서는 종업원을 대상으로 기부를 모으고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の長女は新学期から中学校に通います。

제 첫째 딸은 새 학기부터 중학교에 다닙니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の歌声は国中の男性を魅了した。

그녀의 목소리는 나라 안의 남성을 매료했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は先週、家主より立退き料を受け取った。

그녀는 지난주 집주인에게서 퇴거료를 받았다. - 韓国語翻訳例文

配達先の情報に連絡先を入力してください。

배달처의 정보에 연락처를 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は頚椎損傷の重傷を負った。

그는 경추 손상이라는 중상을 입었다. - 韓国語翻訳例文

一部商品名が似通っておりますので誤発注には十分ご注意ください。

일부 상품명이 비슷하므로 오류 발주에는 충분히 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らは一連の憎悪犯罪に関連して新興ナチ主義者から事情聴取した。

그들은 일련의 증오 범죄에 관련해 신흥 나치 주의자를 심문했다. - 韓国語翻訳例文

彼は受給資格者創業支援助成金を利用して小さな会社を設立した。

그는 수급 자격자 창업 지원 보조금을 이용해 작은 회사를 설립했다. - 韓国語翻訳例文

会社は社債発行費として2億円以上を支出した。

회사는 회사채 발행비로 2억엔 이상을 지출했다. - 韓国語翻訳例文

私の目標は陸上の全国大会に出場することです。

저의 목표는 육상 전국 대회에 출전하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

その死んだ少女は吸血鬼であることを疑われ、彼女の墓は暴かれた。

그 죽은 소녀는 흡혈귀라고 의심 받아서, 그녀의 무덤이 파헤쳐졌다. - 韓国語翻訳例文

増産に対応するため、期間従業員の募集広告を印刷します。

증산에 대응하기 위해, 기간 종업원의 모집 광고를 인쇄합니다. - 韓国語翻訳例文

資金繰りの都合上、早急なご入金をお願い申し上げます。

자금 조달의 형편상, 신속한 입금 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この調子で円高が続けば高水準の収益率が維持できます。

이 상태로 엔화 강세가 계속되면 높은 수준의 수익률을 유지할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

4月下旬から5月上旬にかけて500匹の鯉のぼりの川渡しが行われます。

4월 하순부터 5월 상순에 걸쳐 500마리의 잉어 드리기 축제가 열립니다. - 韓国語翻訳例文

標準類の定期的見直し時に矛盾点を見つけることができなかった。

표준류의 정기적인 검토 시 모순점을 찾을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

標準類の定期的見直し時に矛盾点を見つけることができなかった。

표준류 정기적 재검토 때에 모순점을 찾지 못했다. - 韓国語翻訳例文

経営者側はどうやって従業員の問題について学習したのですか?

경영자 측은 어떻게 종업원의 문제에 대해 학습한 것입니까? - 韓国語翻訳例文

Rollinsの回顧展の期間中、Schulzの、アフリカ美術の常設コレクションを収容する一画は閉鎖される。

Rollins의 회고전의 기간 중, Schulz의 아프리카 미술의 상설 컬렉션을 수용하는 한 구획은 폐쇄된다. - 韓国語翻訳例文

履歴書は市販の標準的な履歴書用紙を使用してください。

이력서는 시판의 표준적인 이력서 용지를 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたたちが授業をうける教室はどこですか?

당신들이 수업을 받는 교실은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文

おおよそ去年と同程度の入場者数です。

대체로 지난해와 비슷한 정도의 입장자 수입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は宗教上の理由でお酒は飲みません。

그는 종교상의 이유로 술은 마시지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

モバイル環境の将来にとって重要な問題

모바일 환경의 장래에 중요한 문제 - 韓国語翻訳例文

私たちは統計学の授業で共変数について学んだ。

우리는 통계학 수업에서 공변수에 대해 배웠다. - 韓国語翻訳例文

この辺りに公共の駐車場はございません。

이 근처에 공용 주차장은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

権限のない職員への入場不許可

권한없는 교사의 입장불허가 - 韓国語翻訳例文

外国への投資は将来重要になるだろう。

외국으로의 투자는 장래 중요하게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

学校は道徳の授業を増やした方がいいと思う。

학교는 도덕 수업을 늘리는 게 좋을 거라 생각한다 - 韓国語翻訳例文

通常納期での発注をうけたまわりました。

통상 납기로 발주를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

相手方(仲裁申立人)から申立人(仲裁被申立人)に対する損害賠償の催告が本件仲裁事件の前後を通じた如何なる時點において為されたとしても、申立人(仲裁被申立人)が請求に応じず当該請求について付遅滯効が生じる狀態であることが明らかであった。

상대방(중재 신청인)이 신청인(중재 피고 신청인)에 대한 손해 배상의 최고가 본 건 중재 사건의 전후를 통한 어떤 시점에서 이루어진다고 해도, 신청인(중재 피고 신청인)이 청구에 응하지 않아 해당 청구에 대해서 지체 효과가 생기는 상태임이 분명했다. - 韓国語翻訳例文

その事故による原油の流出量は驚くほど少なかった。

그 사고로 인한 원유 유출량은 놀랄 만큼 적었다. - 韓国語翻訳例文

あなたの授業に出席できて光栄です。

저는 당신의 사업에 참여할 수 있어서, 큰 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

その瞬間、餃子の肉汁が飛び散った。

그 순간, 만두의 육즙이 튀어나왔다. - 韓国語翻訳例文

住所欄には本籍地をご記入下さい。

주소란에는 본적지를 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文

特に、この許容値を順守するためには、Aが必要だ。

특히, 이 허용치를 준수하려면, A가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

彼のお母さんが大腸がんの手術を受ける予定です。

그의 어머니가 대장암으로 수술을 받을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

この絨毯は歴代の首長に代々伝わるものです。

이 융단은 역대 수장 대대로 내려오는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

全学年で日本語の授業が必修

전 학년 일본어 수업이 필수 - 韓国語翻訳例文

一週間に何日授業がありますか。

일주일에 며칠 수업이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

そのスケジュール表の修正をお願いできますか。

그 스케쥴표의 수정을 부탁할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

顧客に出荷スケジュールを提供する必要があります。

저는 고객에게 출고 스케줄을 제공할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 70 71 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS