「主キー」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 主キーの意味・解説 > 主キーに関連した韓国語例文


「主キー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1166



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 23 24 次へ>

今日中にはコンピューターを直してもらう予定ですが、今の時点では間に合うかどうか何ともいえません。

오늘 중에는 컴퓨터를 고칠 예정입니다만, 지금 시점에서는 시간을 맞출 수 있을지 없을지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

ただでさえルービックキューブは難しいのに、それを水中で解かなくてはならない。

그렇지 않아도 루빅큐브는 어려운데, 그것을 물속에서 풀어야 한다. - 韓国語翻訳例文

市場の急速な変化により、製造メーカーは製品開発工程の短縮を余儀なくされた。

시장의 급속한 변화 때문에, 제조 메이커는 제조 개발 공정의 단축을 할 수 밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文

ただでさえルービックキューブは難しいのに、それを水中で解かなくてはならない。

그렇지 않아도 루빅 큐브는 어려운데, 그것을 수중에서 풀어야만 한다. - 韓国語翻訳例文

市場の急速な変化により、製造メーカーは製品開発工程の短縮を余儀なくされた。

시장의 급격한 변화로 인해, 제조 업체는 제품 개발 공정을 단축할 수밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文

5月14日に出荷する時に木箱の外側で添付ファイルのようにケースマークを貼ってしまう。

5월 14일에 출하할 때 나무 상자 외측에 첨부 파일처럼 케이스 마크가 붙여져 버린다. - 韓国語翻訳例文

彼はニューヨークとロサンゼルスの両方で働きながら、太平洋・大西洋両岸で暮らしている。

그는 뉴욕과 로스 엔젤레스 양쪽에서 일하면서 태평양, 대서양 양쪽에서 살고있다. - 韓国語翻訳例文

すでに大阪と九州を往復するフェリーの予約を取りました。

저는 이미 오사카와 규슈를 왕복할 페리 예약을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

顧客データを流出させてしまうなど、あってはならないことでございます。

고객 데이터를 유출해 버리는 등, 있어서는 안 되는 일입니다. - 韓国語翻訳例文

教授によると職権義はヨーロッパ諸国に根付いてるとのことだ。

교수에 따르면 직권주의는 유럽국가에 뿌리박혀 있다는 것이다. - 韓国語翻訳例文

小売業者に加え、最近はローンや投資を行なう顧客を洗い出すために、銀行でもデータベースマーケティング手法を用いている。

소매업자와 추가해 최근에는 대출이나 투자를 하는 고객을 밝혀내기 위해 은행에서도 데이터베이스 마케팅 기법을 이용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

コストセンターは組織の収益に直接的には貢献しない。

코스트 센터는 조직의 수익에 직접적으로 기여하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

本メールにご返信頂けましたら正式の発注とさせていただきます。

본 메일에 회신해주시면 정식 발주로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

後期シーズンの商品がいつ準備できるのか、ご連絡いたします。

후기 시즌의 상품이 언제 준비가능한지, 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

道路にカーブミラーを設置したおかげで交通事故は昨年に比べて急激に減少した。

도로에 곡선 반사경을 설치한 덕분에 교통사고는 작년보다 급격히 감소했다. - 韓国語翻訳例文

私の卒論のテーマは有明海におけるグリーンタイドの季節的消長とその原因種の特定でした。

제 논문의 주제는 아리아케 해에서의 그린 타이드의 계절적 변동과 그 원인종의 특정이었습니다. - 韓国語翻訳例文

その会社は、データをベースとして手法である6シグマをフルに活用して、昨年度の業績を改善した。

그 회사는, 데이터를 바탕으로 한 수단인 6시그마를 최대한 활용하여, 작년도의 실적을 개선했다. - 韓国語翻訳例文

これまで、貿易会社を経由して韓国から購入した場合、韓国メーカーは判子を押しませんでした。

그동안, 무역 회사를 경유하여 한국에서 구입한 경우, 한국 메이커는 도장을 찍지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

より一層充実したサービスをお客様にご提供できるよう励みます。

한층 더 충실한 서비스를 고객님께 제공할 수 있도록 힘쓰겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今週のレポートはすでに手書きで書き終えたので心配いらない。

이번 주의 레포트는 전부 손으로 다 썼기 때문에 걱정할 필요 없다. - 韓国語翻訳例文

20代になると、ロックよりもクラブミュージックのほうが好きになってきました。

20대가 되자, 록보다 클럽 음악을 좋아하게 돼버렸다. - 韓国語翻訳例文

20代になると、ロックよりもクラブミュージックのほうが好きになってきました。

20대가 되자, 록보다 클럽 음악을 더 좋아하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

新しいショッピングモールを建設するにあたっては、既存競合先の分析を含める集中的なフィージビリティスタディが行なわれるべきである。

새로운 쇼핑몰을 건설하는 데 있어서는, 기존 경쟁사 분석을 포함한 집중적인 feasibility study가 이뤄져야 한다. - 韓国語翻訳例文

弊社の最新の衝撃吸収ジェルシート商品、MEGA GELの発売を発表できることを誇りに思います。

폐사의 최신 충격 흡수 젤 시트 상품, MEGA GEL의 발매를 발표할 수 있는 것을 자랑스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

そのスポーツ記者はいくつかの要な新聞と雑誌に寄稿している。

그 스포츠 기자는 몇 개의 주요한 신문과 잡지에 기고하고 있다. - 韓国語翻訳例文

企業がクリエイターの人材不足に悩まされている一方で、なかなか就職できないクリエイターが多い。

기업이 창작자의 인재부족에 고민하는 반면, 좀처럼 취직할 수 없는 창작자들이 많다. - 韓国語翻訳例文

会社の野球チームに所属し、毎週2回会社のグラウンドで練習しています。

회사의 야구팀에 소속해, 매주 2회 회사의 그라운드에서 연습하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その経済レポートでは、株式市場でアーニングサプライズが果たす重要な役割を強調している。

그 경제 레포트에서는, 주식 시장에서 어닝서프라이즈가 하는 주요한 역할을 강조하고 있다. - 韓国語翻訳例文

当社ではヒューマンリソースの効果的な活用に配慮した組織改革を行った。

당사에서는 휴먼 리소스의 효과적인 활용을 고려한 조직 개혁을 단행했다. - 韓国語翻訳例文

コンピュータープログラムを記録した媒体は90年代後半に媒体特許として認められた。

컴퓨터 프로그램을 기록한 매체는 90년대 후반에 매체 특허로서 인정받았다. - 韓国語翻訳例文

リスク評価に過去の収集データや分析は加味されていますか。

리스크 평가에 과거의 수집 데이터나 분석은 가미되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文

投資活動によるキャッシュフローの純増額は1万ドルだった。

투자 활동으로 인한 캐시플로의 순수 증액은 1만 달러였다. - 韓国語翻訳例文

セキュリティー情報が無効です。もう一度入力してください。

세큐리티정보가 무효입니다. 다시 한 번 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文

ソシオメトリーとは集団内での関係性について研究するものである。

계량 사회학이란 집단 내에서의 관계성에 대해서 연구하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

10月3日のソウルのコンサートにも彼らは出演するんですか?

10월 3일의 서울 콘서트에도 그들은 출연하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

これが標準的なリースの契約書です。

이것이 표준적인 리스의 계약서입니다. - 韓国語翻訳例文

客に提出するレポートを書いています。

손님에게 제출할 리포트를 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

最近1週間の測定データ全部送ってください。

최근 1주일간 측정 데이터 전부를 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

メールで請求書くださいと彼に伝えてください。

메일로 청구서를 달라고 그에 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文

シンガポールに宇宙船基地を建設する計画がある。

싱가포르에 우주선 기지를 건설할 계획이 있다. - 韓国語翻訳例文

来年、人気歌手のコンサートがあります。

내년에, 인기 가수의 콘서트가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

バージニア州の人々は選挙の結果を受け入れるだろう。

버지니아 주의 사람들은 선거 결과를 받아들일 것이다. - 韓国語翻訳例文

スミスさんの在留カードを事務所まで持って来てください。

스미스 씨의 재류 카드를 사무실까지 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文

そのドキュメンタリードラマは高視聴率を稼いだ。

그 다큐멘터리 드라마는 높은 시청률을 벌었다. - 韓国語翻訳例文

氏名の記入はローマ字ですか、漢字ですか。

이름의 기입은 로마자입니까, 한자입니까? - 韓国語翻訳例文

スケジュールが決まったら私に見せて下さい。

스케줄이 정해지면 제게 보여 주세요. - 韓国語翻訳例文

私には自分のスケジュールを決める権利がない。

나에게는 내 스케줄을 정할 권리가 없다. - 韓国語翻訳例文

世界中の人々がハローキティを知っている。

세계의 많은 사람들이 헬로키티를 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

キーラ、ウォッカ、ジンなどの洋酒をカッコいいと思っている。

테킬라, 보드카, 진 등의 양주를 멋있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

チャンスはたくさんあったが、シュートが決められなかった。

기회는 많이 있었지만, 슛을 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 23 24 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS