「中言」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 中言の意味・解説 > 中言に関連した韓国語例文


「中言」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 46



仕事に独りう。

업무 중에 혼잣말을 한다. - 韓国語翻訳例文

それは論文の及されている。

그것은 논문중에서 언급되어있다. - 韓国語翻訳例文

反響語は語発達の子どもにも見られる。

반향 언어는 언어 발달 중의 아이들에게도 보인다. - 韓国語翻訳例文

華人民共和国は国ともいます。

중화인민공화국은 중국이라고도 말합니다. - 韓国語翻訳例文

仕事や電車に乗っている時に独りってしまいます。

저는 일하는 중이나 전철을 타고 있을 때 혼잣말을 해버립니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は口さがない連うことは気にしない。

그녀는 입이 거친 패거리가 말하는 건 신경 쓰지 않는다. - 韓国語翻訳例文

国の紙幣には4種類の語が書いてある。

중국의 지폐에는 4종류의 언어가 적혀 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は門番に誰もに入れないようにった。

그는 수위에게 아무도 안에 들이지 말라고 말했다. - 韓国語翻訳例文

担当者が電話だったので彼は伝を残した。

담당자가 전화 중이어서 그는 메시지를 남겼다. - 韓国語翻訳例文

この単語は国語では何といますか。

이 단어는 중국어로는 뭐라고 합니까? - 韓国語翻訳例文

「野球」は国語では何といますか?

「야구」는 중국어로는 뭐라고 합니까? - 韓国語翻訳例文

さんは思いついたようにそうって、柔らかく微笑んだ。

다나카 씨는 생각난 것처럼 그렇게 말하고, 부드럽게 웃었다. - 韓国語翻訳例文

財布の身を全部あげるとはってません。

지갑 속을 전부 준다고는 말하지 않았어요. - 韓国語翻訳例文

彼らはよく世のは変わってしまったと、めそめそ不平をう。

그들은 자주 세상은 변해버렸다고 훌쩍훌쩍 불평한다. - 韓国語翻訳例文

その詩のにとても共感できる葉がある。

그 시 속에 매우 공감할 수 있는 말이 있다. - 韓国語翻訳例文

人混みので誰かが悪口をぶつぶつうのが聞こえた。

인파 속에서 누군가가 욕을 중얼중얼 말하는 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文

この名を知らない人は世のにいないと思います。

저는 이 명언을 모르는 사람은 전 세계에 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

真んの男の人が冗談をってみんなが笑っている。

가운데 남자가 농담을 해서 모두가 웃고 있다. - 韓国語翻訳例文

人生ので、一番心に残った葉は何ですか。

인생에서, 가장 마음에 남는 말은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

国語サークルの名称は「ニーハオ会」といます。

중국어 동아리의 명칭은 “니하오 모임”이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは今年に結婚するとわれている。

그들은 올해 안으로 결혼하라고 듣고 있다. - 韓国語翻訳例文

口さがない連うことなんて忘れなさい。

험담하는 녀석들이 하는 말은 잊어라. - 韓国語翻訳例文

彼女はクラスに私の悪口をいふらした。

그녀는 교실에서 내 욕을 퍼뜨렸다. - 韓国語翻訳例文

母親に仕事を辞めて英語に集したいとった。

나는 어머니에게 일을 그만두고 영어에 집중하고 싶다고 말했다. - 韓国語翻訳例文

会議、一も発しなかった者は次回の会議に参加できないものとします。

회의 중, 한 마디도 발언하지 않은 사람은 다음 회의에 참석할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

葉が合っているか不安ですが、勉強なので見逃してください。

말이 맞는지 불안하지만 공부 중이니 눈감아 주십시오. - 韓国語翻訳例文

太郎は少し遅れるとっていたので、まだ向っている最かもしれない。

다로는 조금 늦을 거라고 했으니까, 아직 한창 오고 있는 중일지도 몰라. - 韓国語翻訳例文

彼女はわざと私に聞こえるようにクラスに悪口をいふらした。

그녀는 일부러 나에게 들리게끔 교실 안에서 욕을 퍼뜨렸다. - 韓国語翻訳例文

その立候補者の発は妊娠絶合法化支持であるととられた。

그 입후보자의 발언은 임신 중절 합법화 지지라고 여겨졌다.  - 韓国語翻訳例文

「サンフランシスコの歴史のでこれは最高の日だ。」と一人の女性がった。

센프란시스코의 역사안에서 이건 최고의 날이다.' 라고 한 여성이 말했다. - 韓国語翻訳例文

彼は平均以上に太っているため座席の央に座るようにわれた。

그는 평균 이상으로 뚱뚱하기 때문에 좌석의 중앙에 앉게되었다. - 韓国語翻訳例文

葉が合っているか不安ですが、勉強なので見逃してください。

말이 맞는지 불안하지만, 공부 중이니까 눈감아주세요. - 韓国語翻訳例文

英語、日本語と国語のうち、どれが一番難しい語ですか?

영어, 일본어와 중국어 중, 어느 것이 가장 어려운 언어입니까? - 韓国語翻訳例文

今日送るとったけど、今日に準備ができないので、明日送ります。

오늘 보낸다고 했지만, 오늘 중으로 준비할 수 없어, 내일 보냅니다 - 韓国語翻訳例文

資本金の規模からえば、いわゆる堅企業に該当します。

자본금 규모로부터 말하자면, 이른바 중견 기업에 해당합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は今でも無意識にとっさの一国語になっている時がある。

그는 지금도 무의식적인 순간에 내뱉는 한마디가 중국어일 때가 있다. - 韓国語翻訳例文

真んの男の人が冗談をったのでみんなが笑っている。

가운데 남자가 농담을 해서 모두가 웃고 있다. - 韓国語翻訳例文

太郎は少し遅れるとっていたので、まだ向っている最かもしれない。

타로는 조금 늦는다고 말했으니까, 아직 오고 있는 중인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

業界全体が低迷しているとわれている、4期連続の増収増益を達成しています。

업계 전체가 침체하고 있다고 일컬어지는 가운데, 4분기 연속 증수 증익을 달성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

少しの一般的な葉だけで、索引のの大多数の見出し語を説明している。

약간 일반적인 말만으로 색인 중의 대다수의 표제어를 설명하고 있다. - 韓国語翻訳例文

世界にタイ料理の店を作って、食料品の輸出をどんどん増やそうとう。

전 세계에 태국 음식점을 만들어서, 식료품 수출을 점점 늘리자고 한다. - 韓国語翻訳例文

グランビルの法則は世界で当たると証明された戦略の一つだとわれている。

그랜빌의 법칙은 세계에서 맞다고 증명된 전략의 하나라고 한다. - 韓国語翻訳例文

様のご協力とご助があったからこそと、その恩義を強く感じております。

다나카 씨의 협력과 조언이 있었기에, 그 은혜를 깊이 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

メニューを作成する時、英語はうまでもなく、国語も国人スタッフに確認するようにしております。

메뉴를 작성할 시, 영어는 말할 것도 없이, 중국어도 중국인 스태프에게 확인하도록 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

全国規模アンケート実施前にパイロットテストを行なった結果、質問のの文いくつかを明瞭にする必要があることが判明した。

전국 규모 설문을 실시하기 전에 조종사 테스트를 한 결과 질문 속에 문구 몇 개를 명료하게 할 필요가 있음을 판명하다. - 韓国語翻訳例文

ちょうちんとい、紙でできた手さげランプです。今はもう使いませんが、昔はロウソクをに入れ、夜は持って歩きました。

초롱불이라고 하는, 종이로 만든 손전등입니다. 지금은 이제 쓰지 않지만, 옛날에는 촛불을 안에 넣고 밤에 들고 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS