「中奥」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 中奥の意味・解説 > 中奥に関連した韓国語例文


「中奥」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 47



メールを送れなかった。

메일을 보낼 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

部屋の中に植物を置く。

방안에 식물을 둔다. - 韓国語翻訳例文

メールを送ることができなかった。

메일을 보내지 못 했다. - 韓国語翻訳例文

あなたの贈り物は届かなかった。

당신의 선물은 도착하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

あなたにメールが送れなかった。

나는 당신에게 메일을 보내지 못했다. - 韓国語翻訳例文

私はうまくメールが送れなかった。

나는 제대로 메일을 못 보냈어. - 韓国語翻訳例文

彼らの友人に贈るケーキがなかなか決まりません。

그들의 친구에게 줄 케이크가 좀처럼 정해지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

田舎で隠遁生活を送る。

시골에서 은둔 생활을 보내다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお口の中を見せてください。

당신의 입 속을 보여주세요. - 韓国語翻訳例文

多くの人と仲良くなりたい。

많은 사람과 친해지고 싶다. - 韓国語翻訳例文

一日中屋内にいたので、特設イベントには行けなかった。

온종일 실내에 있느라 특설 이벤트에는 못 갔다. - 韓国語翻訳例文

メールを送ったのですが、たぶん届かなかったようです。

메일을 보냈지만, 아마 도착하지 않은 모양입니다. - 韓国語翻訳例文

相手の気持ちを考えてメールを送らなければいけなかった。

나는 상대방의 기분을 생각하고 메일을 보내야만 했다 - 韓国語翻訳例文

それをこんなに多く獲得できると思わなかった。

나는 그것을 이렇게 많이 획득할 수 있을 거라 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたがこのメールを読めなかったら、送り直します。

만약 당신이 이 메일을 읽지 못했다면, 다시 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは出発を遅らせざるを得なかった。

우리는 출발을 늦출 수밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文

一日中屋内にいたので、特設イベントには行けなかった。

종일 실내에 있었으므로, 특설 이벤트에 갈 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

量が変わったため、私は更新したリストを再び送らなければならなかった。

양이 변했기 때문에, 나는 갱신한 리스트를 다시 보내야 했었다. - 韓国語翻訳例文

なぜあなたは今日までその書類を送ってくれなかったのですか?

왜 당신은 오늘까지 그 서류를 보내주시지 않은 겁니까? - 韓国語翻訳例文

それは過補償だ、と言って、彼女は私の贈り物を受け取ろうとしなかった。

그건 과잉 보상이다, 라고 말해서, 그녀는 나의 선물을 받으려 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

お手洗いは、店の中に入って、右の奥にあります。

화장실은 가게 안에 들어가면 오른쪽 안쪽에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お手洗いは、店の中に入って、右の奥にあります。

화장실은, 가게 안으로 들어가, 오른쪽의 안쪽에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いつも美しい奥さんと仲がいいですね。

언제나 아름다운 부인과 사이가 좋네요. - 韓国語翻訳例文

私は両親から送られてきた着荷の中身を確認した。

나는 부모님에게서 받은 짐의 내용을 확인했다. - 韓国語翻訳例文

彼らは小さな家屋を豚小屋として使用した。

그들은 작은 집을 돼지 우리로 사용했다. - 韓国語翻訳例文

そんな風に、周りの人から多くのことを学びます。

그렇게, 저는 주위 사람들로부터 많은 것을 배웁니다. - 韓国語翻訳例文

お手洗いは、店の中に入って、右の奥にあります。

화장실은, 가게 안으로 들어와서, 오른쪽 안쪽에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

適切な形に変更して、修正データを送ってください。

적절한 모양으로 변경해서, 수정 데이터를 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼の目標は大衆車を作り、世の中に送り出すこと。

그의 목표는 패밀리 카를 만들어, 세상에 내보내는 것. - 韓国語翻訳例文

これを車の中に置く必要がありますか。

저는 그것을 차 안에 둘 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

オクラには、指のような形をしたさやができる。

오크라에는 손가락처럼 생긴 콩깍지가 있다. - 韓国語翻訳例文

見送り商状の中、株価は徐々に下落している。

보류 상태 중, 주가는 서서히 하락하고 있다. - 韓国語翻訳例文

最近家の中で探し物をすることが多くなった。

나는 최근 집 안에서 물건을 찾는 일이 많아졌다. - 韓国語翻訳例文

彼はチームの中で一番多く稼ぎました。

그는 팀에서 가장 많이 돈을 벌었습니다. - 韓国語翻訳例文

ユウキはカナからクリスマスカードを送られた。

유키는 가나에서 크리스마스 카드를 보냈다. - 韓国語翻訳例文

ここには数多くの様々な観光名所がある。

여기에는 수많은 다양한 관광 명소가 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたに送る書類の封筒の中に、彼宛ての書類を同封しました。

당신에게 보낼 서류 봉투 안에, 그에게로 보낼 서류를 동봉했습니다. - 韓国語翻訳例文

だがそれではそのことは人生の中でとても多くのことにあてはまります。

하지만 그렇다면 그것은 인생에서 너무 많은 것에 들어맞습니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが、一生に一度しか贈り物ができなかったとしたら、誰にどのような物をプレゼントしますか

만약 당신이, 일생에 한 번밖에 선물을 보낼 수 없다면, 누구에게 어떠한 물건을 선물합니까? - 韓国語翻訳例文

仕上がったメニューの紙の分厚さに満足できなかったため、私たちはそれらを送り返した。

완성된 메뉴의 종이의 두께에 만족하지 못했기 때문에, 우리는 그것들을 돌려보냈다. - 韓国語翻訳例文

以前、山田さんが制作会社に送ったサンプルの中に部品を同梱しています。

이전, 야마다 씨가 제작회사에 보낸 샘플 안에 부품을 동봉하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その先輩たちを憧れて、修士課程や博士課程へ進学を目指す仲間が多くいます。

그 선배들을 동경해, 석사 과정이나 박사 과정 진학을 목표로 하는 동료가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が昨日あなたに送った文書の中で、分からないところがあれば私にいつでも質問してくださいね。

제가 어제 당신에게 보낸 문서 중에서, 모르는 것이 있으면 제게 언제든지 질문하세요. - 韓国語翻訳例文

彼らはとても早く話すので私はついていけなかった。また、まだ言葉を多く知らないので、書くこともできません。

그들은 매우 빨리 말하기 때문에 나는 따라갈 수 없었다. 그리고, 아직 많은 언어를 저는 아직 모르기 때문에 쓸 수도 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その有名な歌手は病気の少女のために特別なワンオフCDに歌を録音し、少女の誕生日までに届くよう、録音後すぐに送った。

그 유명한 가수는 병에 걸린 소녀를 위해서 특별한 원 오프 CD에 노래를 녹음해 소녀의 생일에 도착하도록 녹음 후 바로 보냈다. - 韓国語翻訳例文

どうぞ万障お繰り合わせの上、お友達やお仲間を誘い合って、会場までお越し下さいますようご案内いたします。

부디 제만사하시고, 친구나 동료를 초대하여, 행사장까지 와주시도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

同社には、都会の環境に田舎の生活を取り入れたいと思う中流階級の都会人の間に数多くの支持者がおり、最高経営責任者のByron Coxによると、「住宅設計や建設は弊社のような企業にとって当然の結果だ。弊社のお客様は、彼らが所有するPatioの商品と調和する建物を求めている」とのことだ。

이 회사에는, 도시의 환경에 시골 생활을 도입하고 싶은 중산층 도시 사람들 사이에 수많은 지지자가 있어, 최고 경영 책임자인 Byron Cox에 따르면, '주택 설계나 건설은 당사와 같은 기업에 있어서 당연한 결과다. 당사의 고객은, 그들이 소유하는 Patio의 상품과 조화를 이루는 건물을 요구하고 있다'라고 말했다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS