「中を取る #words」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 中を取る #wordsの意味・解説 > 中を取る #wordsに関連した韓国語例文


「中を取る #words」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29



自宅で昼食をとる。

자택에서 점심을 먹다. - 韓国語翻訳例文

一日休暇をとるのは大変だった。

하루 휴가를 잡는것은 힘들었다. - 韓国語翻訳例文

注文した寿司を受け取る

주문한 초밥을 받는다. - 韓国語翻訳例文

注文をとるために頑張ります。

주문하기 위해서 노력합니다. - 韓国語翻訳例文

地球科学の授業を取る

지구과학 수업을 듣다 - 韓国語翻訳例文

いつ頃昼食をとるようにしましょうか?

언제쯤 점심을 먹을까요? - 韓国語翻訳例文

彼は昼食をとる時間がありません。

그는 점심을 먹을 시간이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

何日か休暇をとるのは大変だった。

몇일정도 휴가를 잡는 것은 힘들었다. - 韓国語翻訳例文

今週の金曜、彼女と昼食をとるときに、社内の特ダネが手に入るわ。

이번 주 금요일, 그녀와 점심을 먹을 때, 사내의 특종이 손에 들어와. - 韓国語翻訳例文

うん、でも一日休暇をとるのは大変だったよ。サマーソニックに行くんだ。

응, 그래도 일일휴가를 잡는것은 힘들었어. 섬머소닉에 갈거야. - 韓国語翻訳例文

私たちは昼食を取る時間がほとんどどなかった。

우리는 점심을 먹을 시간이 거의 없었다. - 韓国語翻訳例文

見学終了後、生徒達はランチを取る予定です。

견학이 끝난 뒤, 학생들은 점심을 먹을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

見学終了後、生徒達はランチを取る予定です。

견학 종료 후, 학생들은 점심을 먹을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

食べる事と友達との話に集していて、写真を撮るのを忘れました。

저는 먹는 것과 친구들과의 이야기에 집중하고 있어서, 사진을 찍는 것을 잊었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからの注文を受け取る事を楽しみにしています。

저는 당신의 주문을 받기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今は休養を取ることを一番大事にしています。

지금은 휴양하는 것을 가장 중요로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それを明日の午前には受け取る事が出来るだろう。

그것을 내일 오전 중에는 받을 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

それを明日の午前には受け取る事が出来るだろう。

당신은 그것을 내일 오전 중에는 받을 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

コレステロールを下げるため、アトルバスタチンを1日に1錠飲む。

혈중 콜레스테롤을 낮추기 위해, 아토르바스타틴을 하루에 1정 섭취한다. - 韓国語翻訳例文

注文した商品をシアトルに送ります。

주문한 상품을 시애틀로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

チームは途、峠を越えましたが、標高5500メートルだそうです。

팀은 도중 고개를 넘었지만, 해발 5500m라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

ベトナムに駐在員がいない為、商品を直接受け取ることは出来ない。

베트남에 주재원이 없으므로, 상품을 직접 받을 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

昼食はご持参下さい。当日はペットボトルのお茶をお配りします。

점심은 지참해주세요. 당일은 페트병 차를 나누어 드립니다. - 韓国語翻訳例文

会社で昼食を取るとき、たいてい会社の近くのパン屋へいきます。

저는 회사에서 점심을 먹을 때, 거의 회사 근처 빵집에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

海底調査をするために50メートルの深度に耐えられる水カメラを作った。

해저 조사를 하기 위해서 50미터의 심도에 견딜 수 있는 수중 카메라를 만들었다. - 韓国語翻訳例文

海底調査をするために50メートルの深度に耐えられる水カメラを作った。

해저 조사를 하기 위해서 50미터의 심도를 견딜 수 있는 수중 카메라를 만들었다. - 韓国語翻訳例文

失業保険を受けている間に一時的な職に就いた場合、就業手当を受け取ることができる。

실업 보험을 받는 사이에 일시적인 직업을 구한 경우, 취업 수당을 받을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

リバースモーゲージは融資金を一括ではなく分割で受け取る点を除いては、通常の住宅ローンと変わりないという主張がある。

리버스모기지는 대출금을 일괄이 아닌 분할로 받는 점을 제외하고는 보통의 부택 담보 대출과 변하는 것이 없다는 주장이 있다. - 韓国語翻訳例文

あいにく、その日から長期休暇を取る予定のため、次のお打ち合わせは来月に延期してもよろしいでしょうか?

공교롭게도, 그날부터 장기 휴가를 낼 예정이므로, 다음 협상은 다음 달로 연장해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS