意味 | 例文 |
「中しん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1710件
あの時日本中は悲しみに包まれました。
그때 일본은 슬픔에 휩싸였습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日の暮らしの中で何かしらの運動を取り入れる。
매일의 삶 속에서 어떤 운동을 도입하다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は先月中古車を買いました。
제 형은 지난달 중고차를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
中学1年生の教科書の復習をした。
중학교 1학년 교과서의 복습을 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は、手紙を中国語に翻訳してくれたので優しいです。
그는, 편지를 중국어로 번역해줘서 상냥합니다. - 韓国語翻訳例文
彼に背中を押してもらい、頑張ることができました。
그가 등을 밀어줘서, 저는 열심히 할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
英語は勉強中で韓国語は少し分かります。
영어는 공부하고 있고 한국어는 조금 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
去年の2月から中国語を勉強しています。
작년 2월부터 중국어를 공부하고 있어요. - 韓国語翻訳例文
たくさんの候補の中から選べるのがうれしいです。
많은 후보 중에서 고를 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
日本語のわかる中国人とは話したことがあります。
일본어를 아는 중국인과는 말한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
強勢のない母音の語中音消失
강세가 없는 모음의 어중음소실 - 韓国語翻訳例文
私の兄は中古の原動機付自転車を買った。
우리 오빠는 중고의 원동기 장치 자전거를 샀다. - 韓国語翻訳例文
来月家族全員が中国に旅行します。
다음 달 가족 모두가 중국에 여행합니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ10月から午前中のレッスンはしないのですか?
당신은 왜 10월부터 오전 레슨은 하지 않는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私は4人の中で一番走るのが速い。
나는 4명 중에서 가장 달리기가 빠르다. - 韓国語翻訳例文
生徒たちは、全神経を集中させて授業を受けている。
학생들은, 모든 신경을 집중해서 수업을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
帰る途中でその温泉に立ち寄りました。
저는 집에 돌아가는 도중에 그 온천에 들렀습니다. - 韓国語翻訳例文
ねぇ、中国料理をテイクアウトしたんだけど。
저기, 중국 음식 테이크 아웃 했는데. - 韓国語翻訳例文
彼女はその本の中の写真を彼らに見せた。
그녀는 그 책 속의 사진을 그들에게 보여주었다. - 韓国語翻訳例文
その中には素晴らしい曲もたくさんあります。
그중에는 훌륭한 곡도 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
中国の紙幣には4種類の言語が書いてある。
중국의 지폐에는 4종류의 언어가 적혀 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は椅子から中腰で私に向かって叫んだ。
그는 의자에서 엉거주춤하게 서서 나를 향해 외쳤다. - 韓国語翻訳例文
ジョンが電話かけてきた時、入浴中でした。
존이 전화를 걸었을 때, 저는 목욕 중이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は全部の中で浜辺が一番気に入りました。
그녀는 모든 것 중에서 해변이 가장 마음에 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
一両日中に状況を確認の上ご連絡します。
하루 이틀 중에 상황을 확인한 후 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その大学生活の中でいろんなことを学びました。
그 대학 생활에서 여러 가지를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
食べ物をディスポーザーの中に押し込んだ。
음식을 디스포저 안에 억지로 밀어넣었다. - 韓国語翻訳例文
去年の2月から中国語を勉強しています。
작년 2월부터 중국어를 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
久し振りに中学生の頃の友達と遊んだ。
오랜만에 중학생 때의 친구와 놀았다. - 韓国語翻訳例文
今日は一日中勉強を頑張りました。
오늘은 하루 종일 공부를 열심히 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは教室の中で走ってはいけません。
당신들은 교실 안에서 뛰면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
中国で開催された展示会に参加した。
중국에서 열린 전시회에 참가했다. - 韓国語翻訳例文
あれらのサンプルは梱包した箱の中だと思います。
저것들의 샘플은 포장된 박스 안이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関しては中立の立場を保っています。
저는 이 건에 관해서는 중립 입장을 지키고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ひな保育箱の中の温度が適正かどうか確認した。
병아리 보육 상자 속의 온도가 적정한지 확인했다. - 韓国語翻訳例文
その旅行中にたくさんの楽しい思い出が出来た。
그 여행 중에 많은 즐거운 추억이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
中国語はわからないのでもし間違えていたらすみません。
중국어는 모르기 때문에 만약 틀렸으면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
この中から欲しいものを選んでください。
이 중에서 원하는 것을 고르세요. - 韓国語翻訳例文
スカイダイビングをする6人は次々と空中に飛び出した。
스카이 다이빙을 하는 6명은 차례로 공중으로 뛰어나갔다. - 韓国語翻訳例文
今のあなたの中文は翻訳しないで理解できた。
지금 당신의 중국어 문장은 번역하지 않고 이해했다. - 韓国語翻訳例文
その修正の完了予定は今週中です。
그 수정의 완료 예정은 이번 주 중입니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親はどちらも元は中国人です。
우리 부모님은 두 분 다 원래는 중국인입니다. - 韓国語翻訳例文
そのサーカス団は国中を巡業した。
그 서커스단은 전국을 순회했다. - 韓国語翻訳例文
フィリピンへ出張中のため、至急連絡をとります。
필리핀에 출장 중이어서, 급히 연락을 취합니다. - 韓国語翻訳例文
その期間中に何かあれば、彼に連絡してください。
그 기간에 무엇인가 있으면, 그에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
この車両の中にお医者さんはいますか?
이 차 안에 의사 선생님은 계십니까? - 韓国語翻訳例文
いつか中国語で山田さんと会話ができれば嬉しいです。
언젠가 중국어로 야마다 씨와 대화할 수 있다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
英語は勉強中で韓国語は少し分かります。
영어는 공부중이고 한국어는 조금 압니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はお腹の中の赤ちゃんに話しかける。
그녀는 배 속의 아기에게 말을 건넨다. - 韓国語翻訳例文
その売り手は中古車に対する瑕疵担保責任を負う。
그 판매자는 중고 차에 대한 하자 담보 책임을 진다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |