「中 將」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 中 將の意味・解説 > 中 將に関連した韓国語例文


「中 將」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7265



<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 145 146 次へ>

セキュリティー情報が無効です。もう一度入力してください。

세큐리티정보가 무효입니다. 다시 한 번 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文

市の心部の交通渋滞を緩和するため、市は環状道路を作った。

시의 중심부의 교통체증을 완화시키기 위해 시에서 환상도로를 만들었다. - 韓国語翻訳例文

出張の際に指摘頂いた問題点の一部を修正しています。

출장을 갔을 때에 지적해 주셨던 문제점의 일부를 수정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

2010年の1月から4月まで出張で初めて国に行きました。

2010년 1월부터 4월까지 출장으로 처음으로 중국에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

食べる事と友達との話に集していて、写真を撮るのを忘れました。

저는 먹는 것과 친구들과의 이야기에 집중하고 있어서, 사진을 찍는 것을 잊었습니다. - 韓国語翻訳例文

買収に先立ちその会社の法務デューデリジェンスを実施した。

매수에 앞서 그 회사의 법무 적정 평가를 실시했다. - 韓国語翻訳例文

出張の際に指摘頂いた問題点の一部を修正しています。

출장 시에 지적받은 문제점 일부를 수정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

「注文する」ボタンを押した時点ではまだ注文は確定されません。

“주문하기” 버튼을 누른 시점에서는 아직 주문은 확정되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

現住所と本籍地が異なる場合には本籍地を別途ご記入下さい。

현주소와 본적지가 다른 경우에는 본적지를 별도로 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちの家族は入浴後にアイスクリームを食べる習慣がある。

우리 가족은 목욕 후에 아이스크림을 먹는 습관이 있다. - 韓国語翻訳例文

私の子供たちは、来週から始まる学校の準備が出来ています。

제 아이들은, 다음 주부터 시작되는 학교에 갈 준비가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このラジオ局はしょっちゅうクラシック・ロックを流している。

이 라디오 방송국은 자주 클래식・록을 내보내고 있다. - 韓国語翻訳例文

ご注文手続きにエラーが発生しました。最初からやり直して下さい。

주문 절차 중에 에러가 발생했습니다. 처음부터 다시 해주세요. - 韓国語翻訳例文

注文確定後はキャンセルできません。注文を確定しますか?

주문 확정 후에는 취소할 수 없습니다. 주문을 확정하겠습니까? - 韓国語翻訳例文

お忙しいところ恐れ入りますが、注文書の発注を宜しくお願いいたします。

바쁘신 와중에 죄송하지만, 주문서 발주를 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは来週水曜日に予算会議に出席しなければなりません。

우리는 다음 주 수요일에 예산 회의에 출석해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は私を手伝わないばかりかしょっちゅう私の邪魔をします。

그는 저를 돕지 않을 뿐만 아니라 자꾸 제 방해를 합니다. - 韓国語翻訳例文

その本を私に一度今週に返してもらえるとありがたいです。

이번 주 중으로 그 책을 저에게 돌려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

先々週のうちに書類を郵送しておりますが、まだ届いていないでしょうか。

전전 주에 서류를 보냈습니다만, 아직 도착하지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文

未熟児のには肺の界面活性物質の欠乏によって呼吸が十分できない子もいる。

미숙아 중에는 폐 안의 계면 활성 물질의 결핍에 의해 호흡이 부족한 아이도 있다. - 韓国語翻訳例文

小切手や郵便為替では徴収が可能であるが、現金では徴収することができないということか。

수표나 우표환으로는 징수가 가능하지만, 현금으로는 징수할 수 없다는 것인가. - 韓国語翻訳例文

彼は賃金のために働く単純労働者という身分での収入でやりくりしようとした。

그는 임금을 위해 단순 노동자라는 신분의 수입으로 변통하려 했다. - 韓国語翻訳例文

ご両親の忠告に従うほうがよい。

당신은 부모님의 충고에 따르는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

供給過剰を防止するために増資調整が行われた。

공급 과잉을 방지하기 위해서 증자 조정이 행해졌다. - 韓国語翻訳例文

今日、母が統合失調症が原因で入院しました。

오늘, 엄마가 정신 분열증을 원인으로 입원했습니다. - 韓国語翻訳例文

一年という時間は高校生にとって重要だ。

일 년이라는 시간은 고등학생에게 있어서 중요하다. - 韓国語翻訳例文

このような注文内容の変更は可能ですか?

이런 주문 내용의 변경은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

一年という時間は高校生にとって重要

일 년이라는 시간은 고교생에게 있어서 중요 - 韓国語翻訳例文

今週の日曜日に本屋に行こうと思う。

이번 주 일요일에 서점에 가려고 한다. - 韓国語翻訳例文

納期に間に合うように、早めに注文お願い致します。

납부기한에 맞추도록, 일찍 주문 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

航空宇宙工学を学部では専攻しました。

저는 항공 우주 공항을 학부에서는 전공했습니다. - 韓国語翻訳例文

航空宇宙工学を学部時代に専攻しました。

저는 항공 우주 공학을 학부 시절에 전공했습니다. - 韓国語翻訳例文

現在どのような状況か、至急調査願います。

현재 어떠한 상황인지, 신속한 조사 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

今日にその書類を貴方に送付するでしょう。

오늘 중으로 그 서류를 당신에게 보낼 것입니다. - 韓国語翻訳例文

流行に遅れないように最新の情報をチェックする。

유행에 늦지 않도록 최신 정보를 확인합니다. - 韓国語翻訳例文

通常納期での発注をうけたまわりました。

통상 납기로 발주를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

20日から、3泊4日で国地方に行くつもりです。

20일부터 3박 4일로 중국 지역에 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

先週の金曜日に長い事彼女を待ちましたか。

당신은 지난주 금요일에 오랫동안 그녀를 기다렸습니까? - 韓国語翻訳例文

一月から国語の勉強を始めました。

1월부터 중국어 공부를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは明確な答えを要求します。

우리는 명확한 대답을 요구합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは理想的な授業スタイルを考えたい。

우리는 이상적인 수업방식을 생각하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼女は衣装店にチャイナドレスを注文した。

그녀는 의상점에 차이나 드레스를 주문했다. - 韓国語翻訳例文

近くに交番がなければ、周囲の人に道を尋ねます。

근처에 파출소가 없다면, 주위 사람에게 길을 묻습니다. - 韓国語翻訳例文

私は央チケットゲートのにいます。

나는 중앙게이트 안에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは毎週土曜日にサッカーをして楽しみます。

우리는 매주 토요일에 축구를 하며 즐깁니다. - 韓国語翻訳例文

私達は話に夢で夕飯が遅くなってしまった。

우리는 이야기에 몰두해서 저녁 식사가 늦어져 버렸다. - 韓国語翻訳例文

シンガポールに宇宙船基地を建設する計画がある。

싱가포르에 우주선 기지를 건설할 계획이 있다. - 韓国語翻訳例文

沖縄は私たちの国にとって重要だ。

오키나와는 우리 나라에 있어서 중요하다. - 韓国語翻訳例文

先週の木曜日は18時に帰宅した。

나는 지난주 목요일은 18시에 귀가했다. - 韓国語翻訳例文

先週の木曜日は18時に退社した。

나는 지난주 목요일은 18시에 퇴사했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 145 146 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS