意味 | 例文 |
「中 將」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7265件
この結果は過去の研究と完全に一致します。
이 결과는 과거의 연구와 완전히 일치합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその日は出張で海外にいます。
그는 그날은 출장으로 해외에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家は山の中腹に建っています。
제집은 산 중턱에 세워져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが仕事中、花子の世話は誰がしているのですか?
당신이 일하는 중, 하나코는 누가 돌봐주고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
食事中に肘をついてはいけません。
식사 중에 팔꿈치를 괴서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
明日の昼食時にこの本を読みたいと思います。
내일 점심때에 이 책을 읽고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが順調に暮らしていることを祈ります。
당신이 순조롭게 살고 있길 빕니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが先週日本来ていたと鈴木さんから聞きました。
당신이 지난주 일본으로 왔었다고 스즈키 씨한테 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
もし雨が降ったら、そのイベントは中止になります。
만약 비가 내리면, 그 이벤트는 중지됩니다. - 韓国語翻訳例文
もし明日雨だったら、ピクニックは中止です。
만약 내일 비가 오면, 피크닉은 중지입니다. - 韓国語翻訳例文
練習をすることによって完璧に近づくといわれている。
연습을 함으로써 완벽하게 접근하는 것으로 알려졌다. - 韓国語翻訳例文
今回の研修で一番つらかったことはなんですか?
이번 연수에서 가장 힘들었던 점은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
この料理はメニューの写真と全然違います。
이 요리는 메뉴의 사진과 전혀 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは昼食を作るつもりはありません。
존은 점심을 만들 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この写真は、私が仕事中のものです。
이 사진은, 제가 일 할 때의 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
中国の自慢できる歴史はなんですか。
중국의 자랑할 수 있는 역사는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
積み荷の積み込みもしくは積み下ろし中の火事
짐의 짐싣기 또는 적하 중의 화재 - 韓国語翻訳例文
積み込みもしくは積み下ろし中の火事
짐싣기 또는 적하 중의 화재 - 韓国語翻訳例文
今年の5月に博多に出張しました。
저는 올해 5월에 하카타로 출장을 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
残念なことに出張しなくてはいけなくなった。
나는 안타깝게도 출장을 가야 했다. - 韓国語翻訳例文
これからあなたに一週間お世話になります。
저는 이제 당신에게 일주일간 신세를 집니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの一週間テレビを一切見なかった。
나는 이 일주일간 텔레비전을 보지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あの時日本中は悲しみに包まれました。
그때 일본은 슬픔에 휩싸였습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はたいてい彼らと一緒に昼食を食べます。
그녀는 대부분 그들과 함께 점심을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
約10年前にフィンランドに出張した。
나는 약 10년 전에 핀란드로 출장을 갔다. - 韓国語翻訳例文
私達はもっと練習しなければならない。
우리는 더 연습해야 한다. - 韓国語翻訳例文
シュートを一本入れたので嬉しかったです。
슛을 한번 넣어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
その3日間を半休するつもりでいます。
저는 그 3일간을 반일 휴가를 낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
その社会的文脈に注目している。
나는 그 사회적 문맥에 주목하고 있다. - 韓国語翻訳例文
このクラスは山田さんを中心にしてよくまとまっている。
이 클래스는 야마다씨를 중심으로 잘 이루어져 있다. - 韓国語翻訳例文
地球には多くの生物が生息している。
지구에는 많은 생물이 서식하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが横浜滞在中のホテルを予約します。
당신이 요코하마에서 묵고 있는 호텔을 예약합니다. - 韓国語翻訳例文
その土地の買収が行われているらしい。
그 토지 매수가 행해지고 있는 듯하다. - 韓国語翻訳例文
私達は破産の申し立てを提出した。
우리는 파산 신청을 제출했다. - 韓国語翻訳例文
彼はライオンに追いかけられ無我夢中で走った。
그는 사자에게 쫓겨서 정신없이 뛰었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが借りたい本は今、貸出中です。
당신이 빌리고 싶은 책은 지금, 대출 중입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの忠告を聞くことができない悪い女の子です。
저는 당신의 충고를 들을 수 없는 나쁜 여자입니다. - 韓国語翻訳例文
時間は無限ではないのは周知の事実である。
시간이 무한하지 않다는 것은 이미 모두가 알고 있는 사실이다. - 韓国語翻訳例文
そこはとても大きなプールで、午前中から混んでいた。
그곳은 아주 커다란 수영장으로, 오전부터 붐비고 있었다. - 韓国語翻訳例文
虫めがねで昆虫の羽の小室をのぞいてみた。
확대경으로 곤충의 날개의 소실을 들여다봤다. - 韓国語翻訳例文
皆さんと過ごした一週間を絶対に忘れません。
저는 여러분과 지낸 일주일을 절대 잊지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私が注意すべき点はどこだと思いますか?
제가 주의해야 할 점은 어떤 것이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
私の息子は毎日野球をやって頑張ってます。
제 아들은 매일 야구를 하며 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の中学バレーボール部として最後の大会が行われた。
중학 배구부로서의 나의 마지막 대회가 열렸다. - 韓国語翻訳例文
出張が多いことが私を悩ませる。
출장이 많은 것이 나를 괴롭힌다. - 韓国語翻訳例文
彼は昼食を食べているかもしれません。
그는 점심을 먹고 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼は昼食を食べていると思います。
그는 점심을 먹고 있다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その男は自己中心性の扱い方について知っている。
그 남자는 자기 중심성을 다루는 방법에 대해 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
それについて現在考えている最中です。
저는 그것에 대해서 현재 생각하고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
私は中国語を学び始めてから5か月になります。
저는 중국어를 배우기 시작한 지 5개월이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |