意味 | 例文 |
「並設」を含む例文一覧
該当件数 : 322件
勢い良く波を切って進む。
기세 좋게 파도를 헤치고 나아간다. - 韓国語翻訳例文
泡立つ砕け波が浜に打ち寄せた。
거품과 바위에 부딪힌 파도가 해변에 밀려왔다. - 韓国語翻訳例文
トローラーは波に揺さぶられた。
끌낚기 어선은 파도에 흔들렸다. - 韓国語翻訳例文
お花見の時に、春を感じます。
저는 꽃구경을 할 때, 봄을 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
こんなミスをすることがある。
나는 이런 실수를 할 때가 있다. - 韓国語翻訳例文
街並みを見るのが好きです。
저는 거리 풍경을 보는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその波の音で目を覚ました。
그녀는 그 파도 소리에 눈을 떴습니다. - 韓国語翻訳例文
悲しすぎて涙が止まらない。
나는 너무 슬퍼서 눈물이 멈추지 않는다. - 韓国語翻訳例文
懐かしさのあまり、涙が零れました。
그리운 나머지, 눈물이 흘러내렸다. - 韓国語翻訳例文
涙で彼女のマスカラがにじんだ。
눈물로 그녀의 마스카라가 번졌다. - 韓国語翻訳例文
津波はどれくらいの速さで来ますか?
쓰나미는 어느 정도의 속도로 오나요? - 韓国語翻訳例文
素敵な店には人が集まる。
멋진 가게에는 사람이 모인다. - 韓国語翻訳例文
古い街並みを見たいです。
저는 옛 거리 풍경을 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
屋久島の南の方に旅行に行く。
야쿠시마의 남쪽의로 여행에 가다. - 韓国語翻訳例文
桜島の南の方に旅行に行く。
사쿠라지마 섬의 남쪽으로 여행을 가다. - 韓国語翻訳例文
今日は鼻水が止まらなかった。
오늘은 콧물이 멈추지 않았다. - 韓国語翻訳例文
実用的な見た目の洗面とシンク
실용적인 외형의 세면대와 싱크대 - 韓国語翻訳例文
今日、彼はくしゃみと鼻水が出ます。
오늘, 그는 기침과 콧물이 나옵니다. - 韓国語翻訳例文
花子の可愛さは天使並だ。
하나코의 귀여움은 천사와 같다. - 韓国語翻訳例文
私があなたの涙を止めます。
제가 당신의 눈물을 멈추게 합니다. - 韓国語翻訳例文
フロリダはアメリカの南にある。
플로리다는 미국의 남쪽에 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の事を思うと涙が出ます。
저는 그녀를 생각하면 눈물이 납니다. - 韓国語翻訳例文
彼は何でも人並み以上にこなす。
그는 뭐든지 다른 사람 이상으로 한다. - 韓国語翻訳例文
この河は南に向かって流れている。
이 하천은 남쪽을 향해서 흐르고 있다. - 韓国語翻訳例文
着物を着て桜並木を散歩しよう。
기모노를 입고 벚꽃길을 산책하자. - 韓国語翻訳例文
山の南側に巨大な圏谷がある。
산의 남쪽에 거대한 권곡이 있다. - 韓国語翻訳例文
そこで僕は大きなミスを犯した。
그곳에서 나는 큰 실수를 했다. - 韓国語翻訳例文
私はたくさん涙を流した。
나는 눈물을 많이 흘렸다. - 韓国語翻訳例文
津波は防潮堤を越えなかった。
해일은 방조제를 넘지 않았다. - 韓国語翻訳例文
有意義なミーティングだった。
유익한 미팅이었다. - 韓国語翻訳例文
涙を見せないようにした。
나는 눈물을 보이지 않도록 했다. - 韓国語翻訳例文
涙を彼に見せないようにした。
나는 눈물을 그에게 보이지 않도록 했다. - 韓国語翻訳例文
涙を止めることができません。
저는 눈물을 멈출 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
波先に垂直な線を引く
파도 앞에 수직인 선을 긋다 - 韓国語翻訳例文
皆さんは、花見をしましたか?
여러분은, 꽃구경을 했습니까? - 韓国語翻訳例文
感動して涙が止まらなかった。
나는 감동해서 눈물이 그치지 않았다. - 韓国語翻訳例文
念のため津波に備えてください。
만일을 위해 쓰나미에 대비해주세요. - 韓国語翻訳例文
ないと思います、鼻水がひどいんです。
없다고 생각합니다, 콧물이 심합니다. - 韓国語翻訳例文
ちなみに、私達の会議で、あなたの講義の時間は一時間半を予定しています。
참고로, 우리의 회의에서 당신의 강의 시간은 한 시간 반을 예정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
在職中は、並々ならぬお世話をいただきまして、まことにありがとうございました。
재직 중은, 이만저만이 아닌 신세를 지게 주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
今まで並々ならぬご苦労があったことと存じますが、それだけに喜びもひとしおのものがあるかと存じます。
지금까지 남다른 고생이 있었음을 압니다만, 그만큼 기쁨도 남다르게 있었을 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
津波が心配なのでより高いところに逃げる。
해일이 우려되니 더 높은 곳으로 피신한다. - 韓国語翻訳例文
海南島は中国の南のほうにある。
하이난 섬은 중국의 남쪽에 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は小さな身の回りの品袋を持って旅をした。
그는 몸 주변에 작은 품대를 매고 여행을 했다. - 韓国語翻訳例文
今はただ、波に自分の身を任せていたい。
지금은 그냥, 파도에 내 몸을 맡기고 싶다. - 韓国語翻訳例文
感動して涙が出るとは思わなかった。
나는 감동해서 눈물이 나올 거라고는 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
玉ねぎが目に染みて涙が出てきました。
양파가 눈에 들어가 눈물이 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文
友人といろいろな店を見て回りました。
저는 친구들과 여러 가게를 둘러봤습니다. - 韓国語翻訳例文
登山口はヨセミテの南口から2マイルのところにある。
등산로 입구는 요세미티의 남문에서 2마일 거리에 있다. - 韓国語翻訳例文
強風のため波頭が崩れて水煙となり始めた。
강풍 때문에 파도가 무너지고 물안개가 지기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |