意味 | 例文 |
「丘疹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19514件
あなたのおかげで二日間快適に過ごせました。
저는 당신 덕분에 이틀간 쾌적하게 지낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
もしお金がたくさんあったらあなたは何を買いたいですか。
만약 돈이 많이 있다면 당신은 무엇을 사고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
食事が終わってから、カラオケボックスに行って帰りました。
식사가 끝나고, 노래방에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
おなかがすきすぎてどうしようもなかったので虫を食べた。
배가 너무 고파 어쩔 수 없어서 벌레를 먹었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの事を多く聞かれることは好きではありませんか。
당신에 대해 많은 질문을 받는 것은 좋아하지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
そのお金を彼に直接渡して頂けますか?
그 돈을 그에게 직접 내서 맡깁니까? - 韓国語翻訳例文
そちらのお客様の状況はいかがでしょうか?
그곳의 고객님의 상황은 어떤가요? - 韓国語翻訳例文
江戸時代は、市や県にかわって、たくさんの藩がおかれました。
에도시대는, 시나 현을 대신해서, 많은 번이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
上方筋から大口の買いが出された模様だ。
카미가타 부근에서 대규모의 매수가 나온 모양이다. - 韓国語翻訳例文
ご飯を食べなかったので、今はおなかがすいて歩けない。
밥을 먹지 않았으므로, 지금은 배가 고파 걸을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼のお父さんは彼を何と呼んでいますか?
그의 아버지는 그를 뭐라고 부릅니까? - 韓国語翻訳例文
もしかしたらあなたにそれをお願いするかもしれない。
어쩌면 당신에게 그것을 부탁할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私明日暇だからあなたのお店に行きましょうか?
저 내일 한가하니까 당신 가게에 갈까요? - 韓国語翻訳例文
大阪行きの新幹線乗り場は何処ですか?
오사카행의 신칸센 승강장은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
そのおかげで私は夜は寝ることができなかった。
그 덕에 나는 밤에는 잘 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はお腹の中の赤ちゃんに話しかける。
그녀는 배 속의 아기에게 말을 건넨다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとってお寺での暮らしはいかがでしたか?
당신에게 있어서 절에서의 삶은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
しかし、未成年の頃から私たちは少しお酒を飲んでいた。
그러나, 미성년 때부터 우리는 조금 술을 마셨다 - 韓国語翻訳例文
しかし、君もまた同じ様にその役から降りるだろう。
그러나, 너도 역시 마찬가지로 그 직책에서 내려올 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは大阪から東京へ引っ越しました。
그들은 오사카에서 도쿄로 이사했습니다. - 韓国語翻訳例文
お前はこっちに来て何か言うのにびびってるのか、間抜けめ。
너는 여기로 와서 뭔가 말할 때마다 겁먹는데, 겁쟁이. - 韓国語翻訳例文
来月から営業を再開されると聞き、感激しております。
다음 달부터 영업을 재개한다고 들어, 감격하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
正しいか否かはさておき、決まりなので守ってください。
올바른지 아닌지는 일단 그대로 두고, 정해져 있으므로 지키세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのお兄さんは頭の怪我から元気になりましたか?
당신의 오빠는 머리의 상처가 다 나았습니까? - 韓国語翻訳例文
夜10時に会社から帰ることが多いです。
저는 밤 10시에 회사에서 돌아가는 경우가 많습니다. - 韓国語翻訳例文
そのクラスにはどの国からやって来た生徒が多いのですか。
그 반에는 어느 나라에서 온 학생이 많습니까? - 韓国語翻訳例文
この文章は文法的におかしくないですか。
이 문장은 문법적으로 이상하지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがそんな風に扱われるなんておかしいよ・・・
당신이 그런 식으로 취급받다니 이상해... - 韓国語翻訳例文
だれがその絵を描いたかお聞きしてよいですか?
누가 그 그림을 그렸는지 물어봐도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それはコンクールなどで数多くの輝かしい成績を誇る。
그것은 콩쿠르 등에서 수많은 빛나는 성적을 자랑한다. - 韓国語翻訳例文
それはコンクールなどで数多くの輝かしい成績を残した。
그것은 콩쿠르 등에서 수많은 빛나는 성적을 남겼다. - 韓国語翻訳例文
それは私からお客様に送付しても良いですか。
그것은 제가 손님에게 보내도 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それは私からお客様に送付しましょうか。
그것은 제가 손님에게 보낼까요? - 韓国語翻訳例文
それは私から日本のお客様に送付しましょうか。
그것은 제가 일본의 손님에게 보낼까요? - 韓国語翻訳例文
自転車のフロントディレイラーの何かがおかしい気がする。
자전거의 앞변속기의 무언가가 이상하다는 생각이 든다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたら大きな間違いをしているかもしれません。
저는 어쩌면 큰 실수를 하고 있는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
明日か明後日のうちにお会いできないでしょうか。
내일이나 모레 중에 만날 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
彼女のおかげでその家族は元気に暮らせています。
그녀 덕분에 그 가족은 건강히 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ゴールデンウイークいかがお過ごしでしょうか。
황금연휴는 어떻게 지내셨나요? - 韓国語翻訳例文
私はあなたにいくつかお願いしてもよいでしょうか。
제가 당신에게 몇 개의 부탁을 해도 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちのおかげでとても助かっています。
당신들 덕분에 저는 매우 도움받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何が起きているか私に教えようとしてますか?
무슨 일이 일어나고 있는지 저에게 알려주려고 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
誰に助けをお願いしたらいいのか分からない。
누구에게 도움을 요청하면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
5時間かけておじいちゃんの仮設住宅に着きました。
5시간 걸려 할아버지의 가설 주택에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
一番安い3万円の時計を買おうかと考えています。
가장 싼 3만 엔의 시계를 살까 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は猫を驚かせて追い払ってしまいましたか?
저는 고양이를 놀래켜 쫓아버렸나요? - 韓国語翻訳例文
彼らは彼ら自身でお金を払ってそれを買う。
그들은 그들 스스로 돈을 내고 그것을 산다. - 韓国語翻訳例文
一週間に私はいくらお金がもらえますか?
일주일에 저는 얼마나 돈을 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その部屋は大きな窓から太陽の光が入り、とても明るい。
그 방은 큰 창문으로부터 햇볕이 들어와, 매우 밝다. - 韓国語翻訳例文
私の文章がおかしかったらごめんなさい。
제 글이 이상했다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |