意味 | 例文 |
「丘疹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19514件
私たちは心で同じことを感じているのかもしれませんね。
우리는 마음속으로 같은 것을 느끼고 있을지도 모르겠네요. - 韓国語翻訳例文
私には今日書かなければならない手紙が2通あります。
저에게는 오늘 써야 하는 편지가 2통 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ときどきギターから不快なビュンという音がする。
가끔 기타에서 불결한 븅하는 소리가 난다. - 韓国語翻訳例文
彼は母親にベランダからつるされたことがあります。
그는 어머니에게 베란다에서 매달아 달린 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは間違えてこれらを送ったかもしれない。
그들은 실수하여 이것들을 보냈는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
女子サッカーの試合は惜しかったですね。
여자 축구 시합은 아쉬웠어요. - 韓国語翻訳例文
思ってた以上にあなたは若かったですよね。
생각했던 것 이상으로 당신은 젊었네요. - 韓国語翻訳例文
あなたはテレビでオリンピックの観戦を楽しんでいますか?
당신은 텔레비전으로 올림픽 관전을 즐기고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが教えている教科は何ですか?
당신이 가르치고 있는 과목은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが驚いた文化の違いはどんなことですか?
당신이 놀란 문화 차이는 어떤 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが驚いた文化の違いは何ですか?
당신이 놀란 문화 차이는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにとって早く起きることは簡単ですか?
당신에게 일찍 일어나는 것은 간단합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは彼女の写真を撮ったのを憶えていますか?
당신은 그녀의 사진을 찍은 것을 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ここら辺で韓国料理が美味しい店はありますか。
이 근처에 한국 요리가 맛있는 가게는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのアカウントとパスワードを教えていただけますか?
당신의 계정과 비밀번호를 알려줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが沖縄を離れてから長い時間が経ちました。
당신이 오키나와를 떠나고 오랜 시간이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、医者から治らないと言われたそうです。
그는, 의사에게 낫지 않을 거라 들은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、医者から病気は治らないと言われたそうです。
그는, 의사에게 병은 낫지 않는다고 들은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会です。
제가 학생일 때 좋아했던 과목은, 음악, 이과, 사회입니다. - 韓国語翻訳例文
この近くに美味しいイタリア料理店はありませんか?
이 근처에 맛있는 이탈리아 음식점은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
この商品は郵便で送ることは可能ですか?
이 상품은 우편으로 보낼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あの彼の泳ぎ方は、彼独特のものです。
그의 헤엄치는 방법은, 그만의 독특한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
体調管理をしっかりと行いたいです。
몸 관리를 제대로 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがサンプルを送ったのだから、確認してください。
당신이 샘플을 보낸 거니까, 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
私は状況に応じて両方共正しく使うべきですか?
저는 상황에 따라 양쪽 모두 올바르게 사용해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
彼はバランスを崩して臨時通路から落ちた。
그는 중심을 잃고 임시 통로에서 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
彼にその漢字の読み方を教えて下さい。
그에게 그 한자의 읽는 법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼の細かい気配りはすごいと思います。
그의 세세한 배려는 대단하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の細かい気配りは素晴らしいと思います。
그의 세세한 배려는 훌륭하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は10年間ずっと福岡に住んでいます。
그는 10년간 계속 후쿠오카에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしそれをそのまま彼らに送ります。
하지만 저는 그것을 그대로 그들에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのメールについて下記の通り赤字で回答します。
당신의 메일에 대해서 아래와 같이 빨간 글씨로 응답합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は家族を車で近くの新幹線の駅まで送ってきた。
오늘은 가족을 차로 근처의 신칸센 역까지 데려다주고 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私たちの学校で英語を教えていますか。
그녀는 우리 학교에서 영어를 가르치고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らの音楽をきくと心が温かくなります。
저는 그들의 음악을 들으면 마음이 따뜻해집니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてそんなに切ない顔をしているのですか。
어째서 그렇게 괴로운 얼굴을 하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたはよく風邪をひくほうだと思いますか?
당신은 자주 감기에 걸리는 편이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
日本語の勉強だと思って、何でもいいから書いてごらん!
일본어 공부라고 생각하고, 뭐든지 좋으니까 써 봐! - 韓国語翻訳例文
でも風邪を引いたから旅行の記憶がないです。
하지만 감기에 걸려서 여행 기억이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その期間で出荷可能な日を教えてください。
그 기간으로 출하 가능한 날을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
昨日遅くまで勉強したのに、成果が出なかった。
어제 늦게까지 공부했는데도, 성과가 나오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼は嘔吐するため食事が摂れなかった。
그는 구토를 해서 식사를 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあまりにも驚いて喋ることができなかった。
그녀는 너무 놀라서 말하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
あなたとご家族が元気でよかったと思った。
나는 당신과 당신 가족이 잘 지내서 좋다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
あなたのきめ細かく素早い対応に感謝いたします。
저는 당신의 자상하고 신속한 대응에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼がどこへ行ってしまったのか不明です。
그가 어디에 가버린 것인지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼が死んだというニュースはわたしを驚かせた。
그가 죽었다는 뉴스는 나를 놀라게 했다. - 韓国語翻訳例文
それはとっても感動する映画で面白かったです。
그것은 아주 감동 받는 영화로 재미있었습니다. - 韓国語翻訳例文
当社の収益性改善には川上での見直しが必要だ。
당사의 수익성 개선에는 상류에서의 재검토가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
彼女の性格の女らしさが彼を引きつけた。
그녀의 성격의 여자 다움이 그를 사로잡았다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |