意味 | 例文 |
「丘疹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19514件
彼をこれほど頼りに思ったことはなかった。
나는 그를 이렇게까지 의지한 적은 없었다. - 韓国語翻訳例文
システム会社から支援を受けて、対応をしています。
시스템 회사에서 지원을 받아, 대응하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今回のキャンプが最後かもしれないと思っています。
저는 이번 캠프가 마지막일지도 모른다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
2日間静岡と山梨に家族で旅行に行ってきました。
저는 2일간 시즈오카 현과 야마나시에 가족끼리 여행을 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
たいてい2人から6人ぐらいでカラオケに行きます。
저는 보통 2명에서 6명 정도로 노래방에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
自然の音を注意深く聞いたことがありますか?
자연의 소리를 주의 깊게 들은 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その丘の上からたくさんの星を見ることができる。
그 언덕 위에서 많은 별을 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は責任感が強く、人一倍仲間思いです。
그녀는 책임감이 강하고, 남보다 더 동료를 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は責任感が強く、仲間思いです。
그녀는 책임감이 강하고, 동료를 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
時間的価値はオプションの価値の構成要素の1つである。
시간적 가치는 옵션의 가치 구성 요소 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
どうして彼らが学校にいると思ったのですか?
어째서 그들이 학교에 있다고 생각한 겁니까? - 韓国語翻訳例文
彼は森の中でネコ科の野獣に襲われた。
그는 숲 속에서 고양이과인 야수에게 습격당했다. - 韓国語翻訳例文
普通の生活がどれだけ幸せかを思い知る。
평범한 생활이 얼마나 행복한지를 깨닫다. - 韓国語翻訳例文
これは可燃性ですので、火のそばに置かないで下さい。
이것은 가연성이므로, 불 근처에 두지 마십시오. - 韓国語翻訳例文
彼女が怪我をしたかもしれないと思うと、とても心配でした。
그녀가 다쳤을지도 모른다고 생각하자, 저는 너무 걱정되었습니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんと高尾山に登れて楽しかったです。
저는 여러분과 다카오 산에 올라서 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがその注文書を送ってから3週間が経ちます。
우리가 그 주문서를 보내고 3주간이 지납니다. - 韓国語翻訳例文
貴社の会社概要は次の通りで間違いないでしょうか。
귀사의 회사 개요는 다음과 틀림없습니까? - 韓国語翻訳例文
この漢字をどう読むのか私に教えてください。
이 한자를 어떻게 읽는지 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私があなたにメールを送ってから、一週間が経ちました。
제가 당신에게 메일을 보내고, 1주일이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは電話会議を行うことはできますか?
우리는 전화 회의를 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私にフランスの文化等について教えてくれませんか?
저에게 프랑스 문화 등에 대해서 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今までカラオケに行ったことがありますか。
지금까지 노래방에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はそれをテーブルに置いたことについて確かだ。
그녀는 그것을 테이블에 둔 것에 대해서 확실하다. - 韓国語翻訳例文
彼らが若い時、彼らは大人を見て育った。
그들이 젊을 때, 그들은 어른을 보고 자랐다. - 韓国語翻訳例文
外人と分かり合うのは難しいことだと思う。
외국인과 서로 이해하는 것은 어려운 것이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼は車にへこみを見つけてかんしゃくを起こした。
그는 차에서 움푹 꺼진 상처를 발견하고 짜증을 냈다. - 韓国語翻訳例文
それは不可能で、運命はそれが起こることを許さなかった。
그것은 불가능하고, 운명은 그것이 일어나는 것을 허용하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
佐藤先生は何の科目を教えますか?
사토 선생님은 어떤 과목을 가르칩니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは暴力主義的なやり方で彼を脅した。
그들은 폭력 주의적인 방식으로 그를 위협했다. - 韓国語翻訳例文
私はタイムカードを押して家に向かった。
난는 타임 카드를 누르고 집으로 향했다. - 韓国語翻訳例文
少女は黒い乱れ髪の奥から私を見つめた。
소녀는 검은 흐트러진 머리 속에서 나를 바라보았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の笑顔を見ることが出来て嬉しかったです。
우리는 그의 웃는 얼굴을 볼 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
とても考えてるみたいだけど、思い出しましたか?
매우 생각하고 있는 것 같습니다만, 생각났습니까? - 韓国語翻訳例文
そういえば、無事にオランダに帰れましたか?
그러고 보니, 무사히 네덜란드에 돌아갔습니까? - 韓国語翻訳例文
見た目が彼に似ているといわれますがどう思いますか?
저는 생김새가 그와 닮았다고 하는데 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
それに対してはどのような方法が効果的だと思いますか。
그것에 대해서는 어떤 방법이 효과적이라고 생각하세요? - 韓国語翻訳例文
彼らには良心がまるでないのではないかと思う。
나는 그들에게는 양심이 전혀 없는 것은 아닌가 생각한다. - 韓国語翻訳例文
会社で働く時に、あなたは何が重要だと思いますか?
회사에서 일할 때, 당신은 무엇이 중요하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
その物音が聞こえた時、あなた方は何をしていましたか。
그 소리가 들렸을 때, 당신은 무엇을 하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
それは私が思っていたよりも高かった。
그것은 내가 생각했던 것보다 비쌌다. - 韓国語翻訳例文
それは私が美容師になって良かったと思える瞬間です。
그것은 제가 미용사가 되어서 좋았다고 생각하는 순간입니다. - 韓国語翻訳例文
いつか子供を連れて海外旅行へ行きたいと思っています。
저는 언젠가 아이를 데리고 해외여행을 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
カラオケでたくさん歌えて楽しかった。
나는 노래방에서 노래를 많이 불러서 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
この本を読む度に懐かしい昔を思い出す。
나는 이 책을 읽을 때마다 그리운 옛날을 떠올린다. - 韓国語翻訳例文
これからもずっと彼女を応援します。
저는 앞으로도 계속 그녀를 응원합니다. - 韓国語翻訳例文
御社の巻き返しに向けた戦略は何ですか?
귀사의 반격을 위한 전략은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの夫に家族を養う能力はないのですか?
당신의 남편에게 가족을 부양할 능력은 없는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
その価格が高くなった理由を詳細に教えて欲しい。
그 가격이 높아진 이유를 상세하게 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
彼は私が知るなかで一番だらしがない男だ。
그는 내가 알고있는 사람들 중에 가장 칠칠맞은 남자이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |