意味 | 例文 |
「世帶」を含む例文一覧
該当件数 : 25380件
多くの人々が、コンピテンシーを向上させるために学校に通う。
많은 사람들이, 역량을 향상시키기 위해서 학교에 다닌다. - 韓国語翻訳例文
現代社会においてストレスへのコーピングは極めて重要だ。
현대 사회에서 스트레스의 대응은 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文
サーバーはこの要求を実行するのを妨げる内部エラーに直面しました。
서버는 이 요구를 실행하는 것을 가로막는 내부 오류에 직면했습니다. - 韓国語翻訳例文
来週末、孫である太郎君が来るので ベビー用品を買いに行った。
다음 주 말, 손자인 타로 군이 오기 때문에 아기용품을 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼の希望を叶えられないかもしれませんが要望を聞かせてください。
그의 희망을 이루지 못할지도 모르겠지만 요망을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
そのビザを取るために全ての書類を日本で用意しました。
저는 그 비자를 받기 위해 모든 서류를 일본에서 준비했습니다. - 韓国語翻訳例文
横浜市は日本で東京に次いで二番目に人口の多い都市です。
요코하마시는 일본에서 동경 다음 두 번째로 인구가 많은 도시입니다. - 韓国語翻訳例文
我々は打合せの結果を反映して、仕様書を修正します。
우리는 협의의 결과를 반영해, 규정 서를 수정하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もしそれが事実の場合、私はそのプールで泳ぐことが出来ない。
만약 그것이 사실일 경우, 나는 그 수영장에서 수영할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私は、吸血動物が潜む川を泳いで渡らなければならなかった。
나는 흡혈 동물이 숨어있는 강을 헤엄쳐서 건너야 했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは伝統的なダウ船に乗って夜のクルーズを楽しんだ。
우리들은 다우선을 타고 밤의 크루즈를 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
活版印刷の技術者であるには、かつては専門的な技術を必要とした。
활판 인쇄 기술자이기 위해서는 과거에는 전문적인 기술을 필요로 했다. - 韓国語翻訳例文
彼はカードの強さが分かっていないから控えめの賭けをするんだ。
그는 카드의 세기를 알지 못하니까 절제된 도박을 한다. - 韓国語翻訳例文
高スループットスクリーニング技術は生化学やゲノム学の分野で使用される。
고효율 선별 기술은 생화학이나 유전체학의 분야에서 사용된다. - 韓国語翻訳例文
私の怪我の状態が良くないので、明日もあなたの家に行けない。
내 부상 상태가 좋지 않아서, 내일도 당신의 집에 갈 수 없다. - 韓国語翻訳例文
そのライブはとても盛り上がったので、終了予定時刻を大幅に過ぎました。
그 공연은 매우 고조되어, 종료 예정 시각을 한참 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
もし私が上の立場のポジションについたとしても力を利用したりはしない。
만약 내가 위의 입장의 포지션이 되었다고 해도 힘을 이용하지는 않는다. - 韓国語翻訳例文
もし夜に成田空港に到着するなら、東京で1泊することを薦めます。
만약 밤에 나리타 공항에 도착한다면, 도쿄에서 1박 하는 것을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢を叶える為に最も重要な事はお金を稼ぐことです。
제 꿈을 이루기 위해서 가장 중요한 것은 돈을 버는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
いつも弊社のサービスをご利用いただきまことにありがとうございます。
매번 폐사의 서비스를 이용해 주셔서 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
その図書館は静かだったので、本を集中して読むことができました。
그 도서관은 조용했기 때문에, 저는 책을 집중해서 읽을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その旅行会社は今ハネムーナーに特別提供を用意している。
그 여행 회사는 지금 신혼 여행자에게 특별 제공을 준비하고 있다. - 韓国語翻訳例文
イングランドでは、パラセタモールは一般的に使用されているのですか。
잉글랜드에서는 파라세타몰은 일반적으로 사용되고 있습니까. - 韓国語翻訳例文
ドイツ史の授業でバラ十字会の最初のマニフェストを読んだ。
독일 역사 수업에서 장미 십자회의 최초의 선언문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
多くの歯医者がビスホスホネートの副作用を注視している。
많은 치과 의사들이 비스포스포네이트의 부작용을 주시하고 있다. - 韓国語翻訳例文
化粧品の広告がハイドロキノンの効果と副作用を説明している。
화장품 광고가 히드로퀴논의 효과와 부작용을 설명하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その患者の症状にはフィトエストロゲンの投与が効果的だ。
그 환자의 증상에는 피토에스트로겐의 투여가 효과적이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその仕様の情報がないので見積りができません。
우리는 그 방법의 정보가 없으므로 견적을 낼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその商品の発売予定を来年の春に延期をする。
우리는 그 상품의 발매예정을 내년 봄으로 연기한다. - 韓国語翻訳例文
宗教上の境を乗り越えるための議論を行う必要がある。
종교상의 경계를 극복하기 위한 논의를 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは出来るだけ早くこのことを顧客に説明する必要がある。
우리는 할 수 있는 한 빨리 이것을 고객에게 설명할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私は彼と仕事をしたことがあるので、彼のことは良く知っている。
나는 그와 일을 한 적이 있기 때문에, 그를 잘 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
レッドボーンはアメリカ産のアライグマ用の猟犬で、赤い毛並をしている。
레드본은 미국산 너구리용의 사냥개로, 붉은 털을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその培養した細胞のプロテオミクス分析を行った。
그들은 그 배양한 세포의 단백질체학 분석을 했다. - 韓国語翻訳例文
ペイ・パー・ビューはケーブルプロバイダーで利用することができる。
페이퍼뷰는 케이블 공급자로 이용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
今日は天気が非常に良いので、富士山が格別きれいに見えました。
오늘은 날씨가 굉장히 좋으므로, 후지산이 각별히 아름답게 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
私も金曜日の講演会を終えたら、久しぶりにゆっくり出来るんです。
저도 금요일의 강연을 마치면, 오랜만에 천천히 지낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
メーカーから回答があり、緑のランプは明日入荷できる予定です。
메이커에서 회답이 있어, 초록 램프는 내일 들어올 수 있을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはそれをどれぐらいの期間をかけて実施する予定ですか。
당신들은 그것을 어느 정도 기간에 걸쳐서 실시할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの今までの仕事内容を私に説明して下さいますか?
당신의 지금까지의 업무 내용을 저에게 설명해주실래요? - 韓国語翻訳例文
その会社の正確な手元流動性を計算する必要がある。
그 회사의 정확한 수중 유동성을 계산할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
当社は新しいベイエリアの市場について集中化戦略を採用した。
당사는 새로운 베이 에어리어의 시장에 대해 집중화 전략을 채용했다. - 韓国語翻訳例文
父は会社の住宅資金融資制度を利用して我が家を建てた。
아버지는 회사의 주택 자금 대출 제도를 이용해 우리집을 지었다. - 韓国語翻訳例文
準通貨とは、原則として満期まで解約できない種類の預金である。
준통화란 원칙적으로 만기까지 해약할 수 없는 종류의 예금이다. - 韓国語翻訳例文
純粋想起はブランド力調査で良く用いられる手法である。
순수 상기는 브랜드 조사에서 자주 이용되는 방법이다. - 韓国語翻訳例文
エレベーターのご利用はこれらのお客様を優先させていただいております。
엘리베이터의 이용은 이 고객님들을 우선으로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしは誰かの意見に対し、賛成、反対の2つだけである必要はないと思う。
나는 누군가의 의견에 대해, 찬성, 반대의 2가지뿐일 필요는 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
今回の語学研修旅行は、彼にとってとても良い経験になりました。
이번 어학연수 여행은, 그에게 매우 좋은 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はポートランドとデトロイトで幼少時代を母親とともに過ごした。
그는 폴란드와 디트로이트에서 유소년 시대를 어머니와 함께 지냈다. - 韓国語翻訳例文
自然光を上手く利用することでエネルギー消費を減らすことができます。
자연광을 잘 이용해서 에너지 소비를 줄일 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |