「世帶」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 世帶の意味・解説 > 世帶に関連した韓国語例文


「世帶」を含む例文一覧

該当件数 : 25380



<前へ 1 2 .... 373 374 375 376 377 378 379 380 381 .... 507 508 次へ>

仕事が決まれば東京で暮らす予定です。

일이 정해지면 도쿄에서 지낼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

休みには家族で墓参りに行く予定だ。

휴일에는 가족이 성묘를 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文

個人的には、このスライドは不要だと考えています。

개인적으로는, 이 슬라이드는 불필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

雇用契約書にはサインをして会社に送りました。

고용 계약서에 사인을 하고 회사에 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

私のイントネーションのどこが良かったですか?

제 억양의 어디가 좋았나요? - 韓国語翻訳例文

ご質問内容について追ってご連絡致します。

질문 내용에 대해서 추후에 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

好意的なご意見をお寄せ頂きまことにありがとうございます。

호의적인 의견을 들려주셔서 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文を確定しました。ご利用頂きありがとうございました。

주문을 확정했습니다. 이용해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

ご利用の上限額は50万円までとなります。

이용의 상한선은 50만 엔까지입니다. - 韓国語翻訳例文

草案の内容をご指摘頂いたとおりに修正しました。

초안 내용을 지적하신 대로 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文

いつもご利用くださいましてありがとうございます。

항상 이용해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私が不在の際には中川が代理でご用件を伺います。

제가 부재일 때는 나카가와가 대신 용건을 맡습니다. - 韓国語翻訳例文

ご説明頂いた内容を参考にさせて頂きます。

설명해주신 내용을 참고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

お問合せ内容について、確認でき次第ご連絡いたします。

문의 내용에 대해서, 확인되는 대로 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

用意が出来たらすぐにサンプルと小冊子を送ります。

준비가 되면 바로 샘플과 소책자를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

宜しければ私の連絡先をお教えします。

가능하시다면 제 연락처를 알려드릴께요. - 韓国語翻訳例文

本屋さんには立ったまま本を読んでいる人がたくさんいる。

책방에는 선 채로 책을 읽고 있는 사람이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文

薬や注射で副作用が起きたことがありますか。

약이나 주사로 부작용이 일어난 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

これらは楽しく生きる為に重要ですね。

이것들은 즐겁게 살기 위해서 중요하지요. - 韓国語翻訳例文

彼は、この様な言葉を私達に送った。

그는, 이런 말을 우리에게 보냈다. - 韓国語翻訳例文

彼はサイクリングに行く予定はありません。

그는 자전거 여행을 갈 예정은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその時間帯に精密検査が終わる予定です。

그는 그 시간대에 정밀 검사가 끝날 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは君が作成した書類を必要としなかった。

그들은 네가 작성한 서류를 필요로 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

彼らは君が書いた書類を必要としなかった。

그들은 네가 쓴 서류를 필요로 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

彼女は一緒に遊ぶための友達が必要です。

그녀는 같이 놀기 위한 친구가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

急用でその会に参加できなくなりました。

급한 용무로 그 만남에 참가할 수 없게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

今週の水曜日にそのテストを受けます。

이번 주 수요일에 그 테스트를 봅니다. - 韓国語翻訳例文

私がニューヨークに到着次第あなたに会いたい。

내가 뉴욕에 도착하는 대로 너를 만나고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私の予定が決まり次第、すぐにあなたに連絡します。

제 예정이 정해지는 대로, 바로 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

自宅を事務所として利用することを考えていた。

자택을 사무실로 이용하는 것을 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

僕の意見が採用されないのはいつものことだ。

내 의견이 채용되지 않는 것은 항상 있는 일이다. - 韓国語翻訳例文

あなたがいない時、お母さんの様子はどうでしたか?

당신이 없을 때, 어머니의 모습은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文

私は自分の洋服の荷造りを始めなければならない。

나는 스스로 양복 포장을 시작하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

私は5年前まで洋服屋の店員だった。

나는 5년 전까지 양복점의 점원이었다. - 韓国語翻訳例文

これらの質問に喜んでお答えします。

이 질문들에 기쁘게 답합니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたがもう一度ログインする必要があるならば……

만약 당신이 한번 더 로그인 할 필요가 있다면... - 韓国語翻訳例文

そういってもらえると夫が喜ぶと思います。

그렇게 말해 준다면 남편이 기뻐할 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

メールと手紙のどちらも提出が必要です。

메일과 편지 두 쪽 다 제출해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

マルチレベル方式を運営している会社は多岐に及ぶ。

Multi level 방식을 운영하는 회사는 여러가지 상태에 이른다. - 韓国語翻訳例文

会社で良きメンターを見つけるのはとても大事なことだ。

회사에서 좋은 멘토를 찾기는 아주 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文

デッドストックの速やかな処分が差し迫って必要だ。

dead stock의 신속한 처분이 임박하고 필요하다. - 韓国語翻訳例文

今後とも、仲良くしてもらえたらうれしい。

앞으로도, 사이 좋게 지낼 수 있으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

一括払い、分割払い、リボ払いがご利用可能です。

일시불, 할부, 리볼빙을 이용 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

メモした内容は余さず議事録に盛り込んでください。

메모한 내용은 남기지 말고 의사록에 포함시켜 주세요. - 韓国語翻訳例文

希望者には主催者側で昼食を用意して提供します。

희망자에게는 주최자 측에서 점심을 준비하여 제공합니다. - 韓国語翻訳例文

経費の申請には領収書が必要となります。

경비 신청에는 영수증이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

細かすぎる、あるいは偏りすぎているか答え

너무 섬세하거나, 또는 지나치게 치우쳐 있는지 대답 - 韓国語翻訳例文

とにかく私はこのから消えたくはありません。

어쨌든 저는 이 세상에서 사라지고 싶지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文

デビッドは先週の日曜日に動物園へ行った。

데이비드는 지난 주 일요일에 동물원에 갔다. - 韓国語翻訳例文

電気保安管理と電力使用制限

전기 보안 관리와 전기 사용 제한 - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 373 374 375 376 377 378 379 380 381 .... 507 508 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS