「世局」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 世局の意味・解説 > 世局に関連した韓国語例文


「世局」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 69



1 2 次へ>

これは、陽極です。

이것은, 양극입니다. - 韓国語翻訳例文

極力少ない方がよい。

최대한 적은 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文

この曲をよく聞きます。

저는 이 노래를 자주 듣습니다. - 韓国語翻訳例文

この曲は格好良い。

이 곡은 멋있다. - 韓国語翻訳例文

これは、陽極材料です。

이것은, 양극 재료입니다. - 韓国語翻訳例文

この曲はその曲より少し難しい。

이 곡은 그 곡보다 조금 어렵다. - 韓国語翻訳例文

どのような曲を聴きますか。

당신은 어떤 곡을 듣습니까? - 韓国語翻訳例文

私もよく韓国の曲を聴きます。

저도 자주 한국 노래를 듣습니다. - 韓国語翻訳例文

その曲を弾けるようになった。

나는 그곳을 칠 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文

このような曲調は大好きです。

이런 곡조는 굉장히 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

何も決まってないみたいだよ。

결국 아무것도 정하지 않은 것 같아. - 韓国語翻訳例文

作詞家と作曲家によって作られた歌謡曲は、結合著作物です。

작사가와 작곡가에 의해서 만들어진 가요는, 결합 저작물입니다. - 韓国語翻訳例文

郵便は駅の横にあります。

우체국은 역 옆에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それはとても良い感じの曲ですね。

그것은 정말 좋은 느낌의 노래네요. - 韓国語翻訳例文

これから郵便へ行く予定です。

저는 지금부터 우체국에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

この曲のリリース予定はありません。

이 곡의 발매 예정은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私が良く聞いている曲です。

그것은 제가 자주 듣고 있는 곡입니다. - 韓国語翻訳例文

紆余曲折のある人生です。

우여곡절이 있는 인생입니다. - 韓国語翻訳例文

それはとても良い曲ですね。

그것은 매우 좋은 노래네요. - 韓国語翻訳例文

カラオケで歌謡曲を歌います。

노래방에서 유행가를 부릅니다. - 韓国語翻訳例文

その功績により彼女はこの郵便の郵便長に任命された。

그 공로에 의해 그녀는 이 우체국의 우체국장으로 임명되었다. - 韓国語翻訳例文

同じ曲でも、歌う人によって表現が違うよね。

같은 곡이라도 부르는 사람에 따라 표현이 다르구나. - 韓国語翻訳例文

前より積極的に動けるようになっていた。

나는 전보다 적극적으로 움직이게 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

同じ曲でも、歌う人によって表現が違うよね。

같은 곡이라도, 부르는 사람에 따라 표현이 다르네. - 韓国語翻訳例文

私が作った曲を皆さんが喜んでくれますように。

제가 만든 곡을 모두가 기뻐해 줄 수 있기를. - 韓国語翻訳例文

このような曲は演奏する必要ない。

이런 곡은 연주할 필요 없다. - 韓国語翻訳例文

テレビはモラルよりお金の方が大事なのだろう。

방송국은 도덕보다 돈이 더 중요할 거야. - 韓国語翻訳例文

おはよう!いつも素敵な曲をありがとう!

안녕! 언제나 멋진 곡 고마워! - 韓国語翻訳例文

その曲はプロレタリアの人々によって当時愛されていた。

그 곡은 프롤레타리아의 사람들에게 당시 사랑 받고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼の声明は報道関係者によって歪曲された。

그의 성명은 보도 관계자에 의해서 왜곡되었다. - 韓国語翻訳例文

彼女によって作られた曲はどれもとても素晴らしいです。

그녀가 만든 곡은 전부 다 정말 멋집니다. - 韓国語翻訳例文

この合唱曲は教員によって作られた。

이 합창곡은 교원에 의해 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文

この曲を利用する際は二次使用料が発生する。

이 곡을 이용할 때는 이차 사용료가 발생한다. - 韓国語翻訳例文

それに似たような名前の曲を知りませんか?

당신은 그것과 비슷한 이름의 곡을 모르시나요? - 韓国語翻訳例文

私は彼に郵便までの道を伝えるよう言いつけられた。

나는 그에게 우체국까지 길을 알려주도록 시켜졌다. - 韓国語翻訳例文

私も好きな曲から英語を勉強してみようと思いました。

저도 좋아하는 곡에서부터 영어를 공부해보자고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は調子のよいコーラスのある美しい曲を書いた。

그녀는 상태가 좋은 코러스가 있는 아름다운 곡을 썼다. - 韓国語翻訳例文

極右分子の銃による襲撃で、7人が殺された。

극우 세력의 총에 의한 습격으로, 일곱 명이 죽임을 당했다. - 韓国語翻訳例文

この戯曲は表現主義の様式で書かれている。

이 희곡은 표현주의 양상으로 쓰여져 있다. - 韓国語翻訳例文

使用済の工具のリサイクルを積極的に行っています。

사용된 공구의 재활용을 적극적으로 실행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

緊急に選挙区改正をする必要がある。

긴급히 선거구 개정을 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

コンサートはにぎやかなコティヨンの曲で始まった。

콘서트는 활기찬 코티용 곡으로 시작되었다. - 韓国語翻訳例文

市場外部要因には、政や景気動向があります。

시장 외부 요인으로는, 정국이나 경기 동향이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

指揮者の力強い指揮棒の一振りで交響曲が始まった。

지휘자의 강력한 지휘봉 한자루에서 교향곡이 시작됐다. - 韓国語翻訳例文

発言内容よりも積極的に発言する姿勢を重視します。

발언 내용보다 적극적으로 발언하는 자세를 중시합니다. - 韓国語翻訳例文

はあなたのソフトウェアの選択によると言うことになる。

결국은 당신의 소프트웨어의 선택에 따른다고 말하는 것이 된다. - 韓国語翻訳例文

私が落ち込んでいる時、よくこのバンドの曲を聴いて励まされていました。

제가 우울할 때, 자주 이 밴드의 노래를 듣고 위로받습니다. - 韓国語翻訳例文

商品の生産コストは経験曲線効果により次第に減少する。

상품의 생산 비용은 경험 곡선 효과에 의해 점차 감소한다. - 韓国語翻訳例文

私が落ち込んでいる時、よくこのバンドの曲を聴いて励まされていました。

제가 풀이 죽어있을 때, 자주 이 밴드의 곡을 듣고 언제나 격려를 받고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

日本の消費者物価指数は毎月統計より発表される。

일본의 소비자 물가 지수는 매달 통계국으로부터 발표된다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS