「不遊点」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 不遊点の意味・解説 > 不遊点に関連した韓国語例文


「不遊点」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33



予算の適正配分

예산의 부적정 배분 - 韓国語翻訳例文

テスト時間は適切だ。

시험 시간은 부적절하다 - 韓国語翻訳例文

日本でラフティングガイドだった。

나는 일본에서 래프팅 가이드였다 - 韓国語翻訳例文

それは適切なサンプリングだ。

그것은 부적절한 샘플링이다. - 韓国語翻訳例文

大宰府天満宮は何が有名ですか?

다자이후 천만궁은 무엇이 유명합니까? - 韓国語翻訳例文

目的は適合の原因究明です。

목적은 부적합 원인을 규명하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの勤務時間は定期です。

당신의 근무 시간은 부정기입니다. - 韓国語翻訳例文

この表現は適切であった。

이 표현은 부적절했다. - 韓国語翻訳例文

レストランの仕事は定期です。

레스토랑의 일은 부정기입니다. - 韓国語翻訳例文

仕掛品、適合品を識別する管理は実施していますか。

제작 중인 물건, 부적합 품을 식별하는 관리는 실시하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女の大胆敵さを見習い、難題に取り組むべきだ。

그녀의 대담 무쌍함을 본받아, 난제에 매달려야 한다. - 韓国語翻訳例文

代動詞と定詞の使い方について今日学んだ。

대동사와 부정형의 사용법에 대해서 오늘 배웠다. - 韓国語翻訳例文

時間が出来たときに描くので定期更新です。

시간이 괜찮을 때 그리기 때문에 부정기적으로 갱신합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその任務への自分の適切性を認めた。

그는 그 임무에 대한 자신의 부적절성을 인정했다. - 韓国語翻訳例文

面接における適切または常軌を逸した質問

면접에 있어서 부적절 또는 상궤를 벗어난 질문 - 韓国語翻訳例文

このページは適切な広告を含んでいます。

이 페이지는 부적절한 광고를 포함하고 있다. - 韓国語翻訳例文

そこでは定期ですがピアノコンサートを開催しています。

그곳에서는 정기적이진 않지만 피아노 콘서트를 개최하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その歌手は適切な改宗を批判した。

그 가수는 부적절한 개종을 비판했다. - 韓国語翻訳例文

ミニコンサートを定期ですが開催しています。

미니 콘서트를 정기적이진 않지만 개최하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご返済の遅れの手際については、弁解の余地もございません。

상황 지연의 처리에 관해서는, 변명의 여지가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなた方にこの問題について質問するのは適切かもしれません。

당신들에게 이 문제에 대해서 질문하는 것은 부적절할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

填補期間とは、保証の対象にならない期間のことを意味しています。

불전보기간이란 보증의 대상이 되지 않는 기간을 의미합니다. - 韓国語翻訳例文

当方の手際で大変お手間を取らせてしまい申し訳ございませんでした。

저희 쪽 부주의로 매우 수고를 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は自分が優生学上、子供を持つことに適当であると感じている。

그녀는 자기가 우생학 상, 아이를 갖는 것에 부적당하다고 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文

手際により多大なご迷惑をお掛けし、まことに申し訳なく存じます。

서투름에 따른 큰 불편을 드려, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

弊社からの案内に手際がございましたこと、重ねてお詫びいたします。

저희 회사에서 안내에 실수가 있었던 것, 거듭 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

このプログラムの目的は十分に、または適当に教育を受けた若者を訓練することだ。

이 프로그램의 목적은 불충분히 또는 부적절히 교육을 받는 젊은이들을 훈련하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

日本語の発音は、プログラムで機械的に生成しているため、適切な表記が含まれていることがあります。

일본어 발음은, 프로그램에서 기계적으로 생성하고 있어, 부적절한 표기가 포함되기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

適切な用途でのご利用は火災などの事故の原因となりますのでお控え下さい。

부적절한 용도로 이용하는 것은 화재 등의 원인이 되므로 삼가세요. - 韓国語翻訳例文

発音表記はプログラムで機械的に生成しているため、適切な表記が含まれていることがあります。

발음표기는 프로그램에서 기계적으로 생성하고 있어서, 부적절한 표기가 포함되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そこまで英語が得意でないので、もし適切な表現がありましたら、お詫びいたします。

저는 그만큼 영어를 잘하지 못하므로, 만약 부적절한 표현이 있다면, 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

日本語の発音は、プログラムで機械的に生成しているため、適切な表記が含まれていることがあります。

일본어 발음은 프로그램에 의해 기계적으로 생성되기 때문에 부적절한 표기가 포함될 때가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本の厚生労働省は求職者を対象とした「第2のセーフティネット支援ガイド」というリーフレットを発行した。

일본 후생 노동성은 구직자를 대상으로 한 '제2의 안전망 지원 가이드'라고 하는 광고지를 발행했다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS