意味 | 例文 |
「不安定線」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 297件
製品の不具合について
제품의 오류에 대해서 - 韓国語翻訳例文
相手に不快感を与えかねません。
상대에게 불쾌감을 줄 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最近は雨が降っていません。
최근은 비가 내리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
秋田は雨が降っていませんでした。
아키타는 비가 내리지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
ファンであることが、今とっても幸せ。
팬이라는 것이 지금 너무나 행복해. - 韓国語翻訳例文
ファンであることが、今とっても幸せ。
팬인 것이, 지금 너무 행복하다. - 韓国語翻訳例文
あなたはふざけているに違いありません。
당신은 장난치고 있음에 틀림 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを不快させてしまい、申し訳ありませんでした。
저는 당신을 불쾌하게 해버려서, 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
今とても興奮していて、今夜は眠れそうにありません。
지금 매우 흥분하여, 오늘 밤은 잠이 들지 않을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは古い衣服を捨てるべきではありません。
우리는 오래된 옷을 버리면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私は「幸せ」について深く考える。
나는 '행복'에 대해서 깊이 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私は「幸せ」について深く考える。
나는 '행복'에 대해서 깊게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
不明な点はお問い合わせ下さい。
불분명한 점은 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は精神医学的に不安定だった。
그는 정신 의학적으로 불안정했다. - 韓国語翻訳例文
正札には49セントと書いてあった。
정찰에는 49센트하고 써져 있었다. - 韓国語翻訳例文
商品と併せて最新のカタログを同封させていただきます。
상품과 함께 최신 카탈로그를 동봉하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
不愉快な思いをさせて申し訳ありません。
불쾌한 마음을 들게 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
紛失してしまう可能性があります。
분실할 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここでは先月から雨が降っていない。
여기서는 지난달부터 비가 오지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたの清楚な雰囲気は素敵です。
당신의 청초한 분위기는 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
昨日の朝はあまりひどく雨が降っていませんでした。
어제 아침은 그다지 심하게 비가 내리지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
振られてばかりで、あまり思い出したくありません。
차이기만 해서, 별로 생각하고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
最悪の場合は弊社側で損失分を負担させて頂きます。
최악의 경우는 폐사 측에서 손실분을 부담하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
新製品のリリース案内を送付させて頂きます。
신제품 발매 안내를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
御不便をおかけして大変申し訳ありません。
불편을 끼쳐서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
カフェテリアプランは、カフェテリアのメニューのように、従業員に福利厚生の選択をさせてくれる。
카페테리아 플랜은, 카페테리아의 메뉴처럼, 종업원에게 복리후생의 선택을 할 수 있게 해준다. - 韓国語翻訳例文
この辺りでは、もう3週間以上雨が降っていません。
이 주변에서는, 벌써 3주 이상 비가 내리지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
あの古い城が伝説的な戦士の墓となっている。
저 낡은 성이 전설적인 전사의 무덤이다. - 韓国語翻訳例文
あなたに夜更かしをさせてしまってごめんなさい。
저는 당신을 밤늦게까지 자지 못하게 해 버려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
もしも雨が降っていたら、家から出たくありません。
만약 비가 오고 있으면, 집에서 나가고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その温泉のすぐそばの商店街はたくさんの人であふれていた。
그 온천의 바로 옆 상점가는 많은 사람으로 넘치고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその不具合の原因が判っていません。
우리는 그 문제의 원인을 알지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は先妻に扶養手当を払った。
그는 전처에 부양 수당을 냈다. - 韓国語翻訳例文
あなたがあなたの人生で一番太っていたのはいつですか。
당신이 당신의 인생에서 제일 뚱뚱했던 것은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
財布の中身を全部あげるとは言ってません。
지갑 속을 전부 준다고는 말하지 않았어요. - 韓国語翻訳例文
あなたも一度イルカと触れ合ってみませんか?
당신도 한 번 돌고래와 교감을 나눠보지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
待ち合わせ地点が停車が不便なところなら、その付近で探して下さい。
만나는 지점이 정차가 불편한 곳이면, 그 부근에서 찾아 주세요. - 韓国語翻訳例文
不規則な生活をしていた為、不健康である。
나는 불규칙한 생활을 하고 있었기 때문에, 건강하지 않다. - 韓国語翻訳例文
あなたに対してどう振舞えばいいのかわかりません。
당신에 대해 어떻게 행동해야 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに不快な思いをさせてごめんなさい。
저는 당신에게 폐를 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに対してどう振舞えばいいのかわかりません。
당신을 어떻게 대해야 하는지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
自己宛為替手形は振出人と名宛人が同一人物である為替手形である。
자기앞 환어음은 발행인과 수신인이 동일 인물인 환어음이다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの送った添付ファイルが開けられません。
저는 당신이 보낸 첨부 파일을 열 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ペイオフダイアグラムでは戦略の採算性をグラフを用いて表す。
페이오프 다이어그램에서는 전략의 채산성을 그래프를 이용하여 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
あなたのファックスはまだ私たちのもとには届いていません。
당신의 팩스는 아직 저희 쪽에는 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
雨が降っていてそこに行けませんでした。
비가 내려서 저는 그곳에 가지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
質問があれば、問い合わせフォームも利用してください。
질문이 있다면, 문의지도 이용해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
あなた方にこの問題について質問するのは不適切かもしれません。
당신들에게 이 문제에 대해서 질문하는 것은 부적절할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
往復切符は券売機では取り扱っていません。
왕복 표는 매표기에서는 취급하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日の朝はひどく雨が降っていませんでした。
어제 아침은 심하게 비가 내리지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |