意味 | 例文 |
「不安定点」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 897件
万が一不良品が含まれていた場合は交換に応じます。
만일 불량품이 포함되어 있었을 경우는 교환에 응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はファイト・オア・フライト反応に関心を持っている。
나는 파이트 오어 플라이트 반응에 관심을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
あの古い建物はなんですか?
저 오래된 건물은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
奈良には古い寺がたくさんあります。
나라에는 오래된 절이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その新入社員は活力にあふれていた。
그 신입 사원은 활력이 넘쳤다. - 韓国語翻訳例文
私たちは古い衣服を捨てるべきではありません。
우리는 오래된 옷을 버리면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
ここでは先月から雨が降っていない。
여기서는 지난달부터 비가 오지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その温泉のすぐそばの商店街はたくさんの人であふれていた。
그 온천의 바로 옆 상점가는 많은 사람으로 넘치고 있었다. - 韓国語翻訳例文
躍動感あふれる演奏はとてもすばらしいものだった。
약동감 넘치는 연주는 매우 훌륭한 것이었다. - 韓国語翻訳例文
この写真は躍動感にあふれている。
이 사진은 약동감이 가득 넘치고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は文鳥を深く愛していた。
그는 문조를 깊이 사랑했다. - 韓国語翻訳例文
私の家は駅から歩いて五分です。
우리 집은 역에서 걸어서 오분입니다. - 韓国語翻訳例文
関西は大雨が降っています。
간사이는 큰비가 내리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの勤務時間は不定期です。
당신의 근무 시간은 부정기입니다. - 韓国語翻訳例文
新しいライフスタイルを提案します。
새로운 생활 방식을 제안합니다. - 韓国語翻訳例文
送付したアジェンダについて不明点がないか、予め確認をお願い致します。
보낸 의제에 관해서 불명확한 사항이 없는지, 미리 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
豚足にはたくさんのコラーゲンがふくまれている。
돼지 족발엔 많은 콜라겐이 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文
雨が降ったり止んだりしていて天気が良くなかった。
비가 오다가 그치다 해서 날씨가 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
雨が降ったり止んだりしていて天気が良くなかった。
비가 오락가락하고 있어 날씨가 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼らはフェンスに沿って歩いた。
그들은 담장을 따라 걸었다. - 韓国語翻訳例文
今日の日本は雨が降っています。
오늘 일본은 비가 오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
午前中は、雨が降っていました。
오전에는, 비가 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文
そのソフトウェアは更新されている。
그 소프트웨어는 갱신되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はアスピリンを服薬しています。
그는 아스피린을 복용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は「幸せ」について深く考える。
나는 '행복'에 대해서 깊이 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私は「幸せ」について深く考える。
나는 '행복'에 대해서 깊게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
今日の日本は雨が降っています。
오늘 일본은 비가 내리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
アカウントを2つ持っています。
저는 계정을 2개 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は20分かけて歩いて行っています。
그는 20분 걸려서 걸어가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがあなたの人生で一番太っていたのはいつですか。
당신이 당신의 인생에서 제일 뚱뚱했던 것은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
北米のプロングホーンはアフリカのアンテロープに似ている。
북아메리카의 가지뿔영양은 아프리카의 영양과 닮았다. - 韓国語翻訳例文
社会には多種多様な考えがあふれている。
사회에는 다종다양의 생각이 넘쳐난다. - 韓国語翻訳例文
不規則な生活をしていた為、不健康である。
나는 불규칙한 생활을 하고 있었기 때문에, 건강하지 않다. - 韓国語翻訳例文
その学芸員はアンフォラについて説明している。
그 학예원은 암포라에 대해서 설명하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は先妻に扶養手当を払った。
그는 전처에 부양 수당을 냈다. - 韓国語翻訳例文
あなたに夜更かしをさせてしまってごめんなさい。
저는 당신을 밤늦게까지 자지 못하게 해 버려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが順調に回復していることを聞いて嬉しいです。
저는 당신이 순조롭게 회복하고 있는 것을 듣고 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
効率的フロンティアは現代ポートフォリオ理論の概念である。
효율적 프런티어는 현대 포트폴리오 이론의 개념이다. - 韓国語翻訳例文
良い点が取れるか不安だ。
나는 좋은 점수를 받을 수 있을지 불안하다. - 韓国語翻訳例文
都心部にある古いマンションが2億円で売られている。
도심부에 있는 낡은 맨션이 2억 엔에 팔리고 있다. - 韓国語翻訳例文
誤った振込み金額で振込みを完了してしまいました。
잘못된 송금 금액으로 송금을 완료해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
昔、この辺に古いお寺があった。
옛날에, 이 주변에 낡은 절이 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの清楚な雰囲気は素敵です。
당신의 청초한 분위기는 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
待ち合わせ地点が停車が不便なところなら、その付近で探して下さい。
만나는 지점이 정차가 불편한 곳이면, 그 부근에서 찾아 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたに古本を寄付したいけど受け取って貰えますか。
저는 당신에게 헌책을 기부하고 싶은데 받아주실 수 있겠습니까? - 韓国語翻訳例文
不足品がありましたが、送付していただけますか。
불량품이 있었는데, 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は皮膚炎があり薬を服用している。
그녀는 피부염이 있어서 약을 복용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
自己宛為替手形は振出人と名宛人が同一人物である為替手形である。
자기앞 환어음은 발행인과 수신인이 동일 인물인 환어음이다. - 韓国語翻訳例文
不明点があれば遠慮なく聞いてください。
불명료한 점이 있다면 염려 말고 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
上記について不明な点がありましたらご連絡下さい。
위에 대해서 불명한 점이 있으시면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |