意味 | 例文 |
「下」を含む例文一覧
該当件数 : 3516件
今朝、うっかりして左右違う靴下を履いてしまった。
오늘 아침, 깜빡하고 짝짝이 양말을 신어버렸다. - 韓国語翻訳例文
今後の資金表はこのファイルを更新して下さい。
향후의 자금 표는 이 파일을 갱신해주세요. - 韓国語翻訳例文
日照時間は、平年に比べて半分以下だそうだ。
일조 시간은, 평년 대비 절반 이하라고 한다. - 韓国語翻訳例文
全体確認後に回答しますのでお時間下さい。
전체 확인 후에 응답하므로 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文
落下検査、振動検査と、耐熱検査による確認
낙하 검사, 진동 검사와, 대열 검사에 따른 확인 - 韓国語翻訳例文
印刷機でこの資料を2部印刷して下さい。
인쇄기로 이 자료를 2부 인쇄해 주세요. - 韓国語翻訳例文
問い合わせ先は下記の連絡先までご連絡ください。
문의처는 아래 연락처로 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは売上の低下を止めるために苦労しています。
그들은 매출 하락을 멈추기 위해 고생하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語はどんどん下手になっている。
내 영어는 점점 엉망이 되고 있다. - 韓国語翻訳例文
一歩下がってより広い範囲を見渡す。
한발 떨어져서 더 넓은 범위를 바라본다. - 韓国語翻訳例文
彼は紙を折りたたむと、それを印籠の一番下にしまった。
그는 종이를 작게 접어, 그것을 인롱의 가장 아래에 넣었다. - 韓国語翻訳例文
彼は下働きの人たちに1週間の休暇を与えた。
그는 허드렛일을 하는 사람들에게 한 주간의 휴가를 주었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがお勧めのホテルがあれば、私に教えて下さい。
당신이 추천하는 호텔이 있으면, 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
もしいくつか必要のないパーツがあるなら、知らせて下さい。
만약 몇가지 필요하지 않은 파트가 있다면, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
改札口を出たあと、左側の階段を下りてください。
개찰구를 나온 후, 좌측의 계단을 내려가세요. - 韓国語翻訳例文
急いで作ったものなので味は期待しないで下さい。
급히 만든 것이어서 맛은 기대하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
私にあなたの都合の良い日にちを教えて下さい。
제게 당신이 편한 날을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちがこれから確認すべき点を下記に列挙します。
저희가 앞으로 확인해야 할 점을 아래에 나열합니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたがそれを出来ない場合は理由を教えて下さい。
만약 당신이 그것을 할 수 없는 경우는 이유를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
もし私の英語にミスがあれば、どうぞ修正して下さい。
만약 제 영어에 실수가 있다면, 부디 수정해주세요. - 韓国語翻訳例文
チケットと、新幹線の予約が必要かどうか知らせて下さい。
티켓과, 신칸센의 예약이 필요한지 아닌지 알려 주십시오. - 韓国語翻訳例文
私たちは目下工場のチェックを行っています。
우리는 현재 공장의 체크를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
以下の英文を中国文に翻訳してください。
아래의 영문을 중국어로 번역해주세요. - 韓国語翻訳例文
私達は以下の項目についてあなたに確認したい。
우리는 아래의 항목에 대해 당신에게 확인하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私達は以下の項目について確認したい。
우리는 아래의 항목에 대해 확인하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを値下げしなくてはいけない。
우리는 그것의 가격을 내려야만 한다. - 韓国語翻訳例文
このゲームで分からない事があったら質問して下さい。
이 게임에서 모르는 것이 있으면 질문 해주세요. - 韓国語翻訳例文
薄型テレビの値段は最近下がっている。
슬림형 텔레비전의 가격은 최근 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
チョウゲンボウが急降下してネズミを捕まえた。
황조롱이가 급강하하여 쥐를 붙잡았다. - 韓国語翻訳例文
部屋に行く途中の廊下での会話です。
방에 가는 도중의 복도에서의 대화입니다. - 韓国語翻訳例文
バーコードリーダで読み取れるか1回だけテストして下さい。
바코드 리더로 읽히는지 1번만 시험해주세요. - 韓国語翻訳例文
荷物を送る住所を確認して下さい。
짐을 보내는 주소를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
下記に、収益増のための提案を記します。
하기에, 수익 증가를 위한 제안을 기록합니다. - 韓国語翻訳例文
英語が間違っていたら、指摘して下さい。
영어가 틀렸다면, 지적해 주세요. - 韓国語翻訳例文
垂直線を決定するために下げ振り糸を使う
수직선을 결정하기 위해서 다림줄을 사용하다 - 韓国語翻訳例文
あごの下をなでると猫はゴロゴロとのどを鳴らした。
턱 밑을 쓰다듬으면 고양이는 가르랑하고 목을 울렸다. - 韓国語翻訳例文
下記のメールを誤送信してしまってすみません。
하기의 메일을 오송신해버려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
順序を正して、資料を同封して下さい。
순서를 바로잡고 자료를 동봉해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は彼の部下に対してひどく当たり、命令していた。
그는 그의 부하에 대해 심하게 대해, 명령하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
ご質問などございましたらいつでもお問い合わせ下さい。
질문 등 있으시다면 언제든지 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文
折り返しご連絡下さるよう、お伝えいただけますか。
되짚어 연락을 주시도록, 전달해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
詳細はお電話にてお問い合わせ下さい。
상세는 전화로 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文
我々が川を見下ろすと、何人かのカヌーを漕ぐ人がいた。
우리가 강을 내려다보자 몇몇의 카누를 젓는 사람이 있었다. - 韓国語翻訳例文
それでは山田先生、席へお付き下さい。
그럼 야마다 선생님, 자리에 앉아주세요. - 韓国語翻訳例文
材料の写真につきましては下をご覧ください。
재료의 사진에 대해서라면 아래를 봐주십시오. - 韓国語翻訳例文
その株式は午前中の取引で値幅制限まで下落した。
그 주식은 오전 중의 거래로 시세 폭 제한까지 하락했다. - 韓国語翻訳例文
近年日本の貯蓄性向は低下してきた。
최근 일본의 저축 성향을 저하되어 왔다. - 韓国語翻訳例文
株式市場は底なしの下落に陥った。
주식 시장은 끝이 없는 하락에 빠졌다. - 韓国語翻訳例文
この債券の投下資本利益率は優れている。
이 채권의 투하 자본 이익률은 뛰어나다. - 韓国語翻訳例文
私たちは以下のオフィスに引越しました。
우리는 이하의 사무실로 이사했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |