「下」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 下の意味・解説 > 下に関連した韓国語例文


「下」を含む例文一覧

該当件数 : 3516



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 70 71 次へ>

靴を脱いだら揃えてさい。

신발을 벗으면 정돈해주세요. - 韓国語翻訳例文

充分に楽しんで来てさい。

충분히 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文

サイズはに書いてあるはずだ。

사이즈는 밑에 적혀있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

の点について確認をしたい。

나는 이하의 점에 대해서 확인하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

修正内容は記のとおりです。

수정 내용은 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文

着払いにてご郵送さい。

착불로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

その地鉄は古くて汚い。

그 지하철은 낡고 더럽다. - 韓国語翻訳例文

それについてもう少し教えてさい。

그것에 대해서는 조금만 더 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文

作業員が廊に脚立を立てますので通行に注意してさい。

작업원이 복도에 접사다리를 세우니 통행에 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

値支持線はより安値な点のに描かれた水平な線である。

지지선은 저가의 점의 더 아래에 그려진 수평한 선이다. - 韓国語翻訳例文

本部の許可がりましたのでご要望の金額まで値げします。

본부의 허가가 내려졌기 때문에 요망 금액까지 가격 인하를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

照明弾投飛行機は目標を照らすため照明弾を投した。

조명탄 투하 비행기는 목표를 비추기 위해 조명탄을 투하했다. - 韓国語翻訳例文

個人輸入代行のご相談は記メールまでお気軽にご相談さい。

개인 수입 대행 상담은 아래 메일로 부담 없이 상담 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

返品・交換については記注意事項をよくお読みさい。

반품, 교환에 대해서는 아래 주의 사항을 잘 읽어주세요. - 韓国語翻訳例文

海外からのご注文は記の海外向けサイトをご利用さいませ。

해외 주문은 아래의 해외용 사이트를 이용해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

万全を期しておりますが、念のため記のご注意をお守りさい。

만전을 기하고 있지만,  만일을 위해 아래의 주의를 지켜주세요. - 韓国語翻訳例文

ご不明な点がございましたら、記の電話番号までお問合せさい。

불명확한 점이 있다면, 아래의 전화번호로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

弊社に到着されましたら、私か営業2課の森を呼び出しさい。

폐사에 도착하시면, 저나 영업 2과의 모리시타를 불러주세요. - 韓国語翻訳例文

記スケジュールでご都合のつかない部分がございましたらお知らせさい。

다음 스케줄에서 시간이 되지 않는 부분이 있으시면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

作業員が廊に脚立を立てますので通行に注意してさい。

작업원이 복도에 접사다리를 세우므로 통행에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

今後ご案内がご不要の場合、記メールアドレス宛にご連絡さい。

향후 안내가 불필요한 경우, 아래 메일 주소로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

メールマガジンの配信の解除をご希望の場合は記URLにアクセスしてさい。

메일 잡지 발신의 해제를 원하시는 경우는 아래 URL에 접속해주세요. - 韓国語翻訳例文

研修での内容をまとめましたので、記のリンク先をご覧さい。

연수 내용을 정리했으므로, 아래의 링크를 보세요. - 韓国語翻訳例文

お支払い期限を過ぎております、速やかに記までご連絡さい。

지불 기한을 넘겼습니다, 신속히 아래로 연락주세요. - 韓国語翻訳例文

もし、記の検討事項以外に意見やアイデアがあれば、連絡さい。

만약, 아래의 검토 사항 이외의 의견이나 아이디어가 있으면, 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

我々の希望日に輸送できるように記の物を手配してさい。

우리의 희망 날짜에 수송할 수 있도록 하기의 물건을 준비해 주세요. - 韓国語翻訳例文

大変お手数ではございますが記電話番号まで至急ご連絡さい。

대단히 수고스럽지만 아래 전화번호로 신속히 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

修理品をお受け取りになりましたら、代替品を記あて先までご返送さい。

수리품을 받으시면, 대체품을 아래의 주소로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

そうしましたら修正版をできるだけ早く送ってさい。また、明細書もさい。

그러시다면 수정판을 되도록 빨리 보내주십시오. 그리고, 명세서도 주십시오. - 韓国語翻訳例文

株価が200日移動平均線を回ったら、げ相場が始まることを意味している可能性がある。

주가가 200일 이동 평균선을 밑돌면, 내림세가 시작되는 것을 의마하고 있을 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

の会話文を読み、ページの部にある「聴く(“listen”)」ボタンをクリックして音声を聞きなさい。

이하의 대화문을 읽고, 페이지 하부에 있는 '듣다('listen')' 버튼을 클릭해서 음성을 들어라. - 韓国語翻訳例文

ズボンががっているところを見つかるのと、ズボンをげたままにしているのでは大きな違いがある。

바지가 내려가고 있는 것을 들키는 것과, 바지를 내린채로 하고 있는 것에는 큰 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文

詳細については、以の担当者宛に直接お問合せさいますようお願い申し上げます。

자세한 내용에 관해서는, 이하의 담당자 앞으로 직접 문의해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

履き心地がいいので練習の時使ってさい。

신은 착용감이 좋으니까 연습 때에 사용해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

鉄にも初めて1人で乗って、いろんな場所に行きました。

지하철에도 처음으로 혼자서 타고 여러 곳에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは、私の気持ちを少し考えてさい。

당신은 내 기분을 조금 고려하십시오. - 韓国語翻訳例文

あなたは、私の状況をよく考えてさい。

당신은 내 상황을 잘 고려하십시오. - 韓国語翻訳例文

私が悪い人なら、私を嫌いになってさい。

제가 나쁜 사람이라면 절 미워하십시오. - 韓国語翻訳例文

このシューズを履いて、足に合うか確かめてみてさい。

이 신발이 발에 맞는지 한 번 신어 보세요. - 韓国語翻訳例文

ご注文がお決まりになりましたらお呼びさい。

주문이 결정되셨으면 부르십시오. - 韓国語翻訳例文

切符を買えないので地鉄に乗れません。

표를 살 수 없어서 지하철을 탈 수 없어요. - 韓国語翻訳例文

寒さ厳しい折、どうぞご自愛さい。

추위가 심한 시기이오니, 아무쪼록 몸 조심하십시오. - 韓国語翻訳例文

染料が落ちる場合があるのでお気を付けさい。

염료가 빠지는 경우가 있으므로 주의해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

友達の話を聞きながら地鉄の駅まで歩きました。

친구의 이야기를 들으면서 지하철 역까지 걸었어요. - 韓国語翻訳例文

代表的な論考として以を参照。

대표적인 논고로서 이하를 참조. - 韓国語翻訳例文

記詳細のご記入をお願い致します。

아래에 자세히 기재 해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

動物園は駅交差点を右折してまっすぐ行ってさい。

동물원은 역 교차로를 우회전한 후 직진해서 가세요. - 韓国語翻訳例文

明後日までにこの問題について調べてさい。

모레까지 이 문제를 조사해 주세요. - 韓国語翻訳例文

バルコニーや共用廊での喫煙は禁止されています。

발코니나 복도에서의 흡연은 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

折角気持よく昼寝をしていたのに邪魔しないでさい。

모처럼 기분 좋게 낮잠을 자고 있었는데 방해하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 70 71 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS