「下項線」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 下項線の意味・解説 > 下項線に関連した韓国語例文


「下項線」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1111



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 22 23 次へ>

彼は5日間学校を欠席したことがある。

그는 5일간 학교를 결석한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは高エネルギー形加速器を開発した。

그들은 고에너지 선형 가속기를 개발했다. - 韓国語翻訳例文

アリストテレスはリュケイオンという名の学校を設立した。

아리스토텔레스는 리케이온이라는 이름의 학교를 설립했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は賞の選抜候補者名簿に残った。

그녀는 상의 선발 후보자 명단에 남았다. - 韓国語翻訳例文

彼は神経障害性膀胱を患った。

그는 신경 장애성 방광을 앓았다. - 韓国語翻訳例文

財務部から為替レートの変更について依頼がありました。

재무부에서 환율 변경에 관해서 의뢰가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは大きな魚を釣ることに成功した。

존은 큰 생선을 잡는 데 성공했다. - 韓国語翻訳例文

そのお店の情報は参考になりましたか。

그 가게의 정보는 참고되었습니까? - 韓国語翻訳例文

ご覧のとおり、製造費を抑える計画は効果がありました。

보시는 대로, 제조비를 억누르는 계획은 효과가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

学生時代に貧乏旅行をしたものだ。

학생 시대에 빈핍 여행을 했었다. - 韓国語翻訳例文

センターは新しい工事を始めるべきではない。

센터는 새 공사를 시작해야 하는 것이 아니다. - 韓国語翻訳例文

政府は鉱産物の豊富な海底を調査した。

정부는 광산물이 풍부한 해저를 조사했다. - 韓国語翻訳例文

先日、彼は交通事故に見舞われました。

얼마 전, 그는 교통사고를 당했습니다. - 韓国語翻訳例文

この交換留学で彼らはとても成長したと思います。

이 교환 유학으로 그들은 많이 성장했다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

このしゃへい装置は有害な光からあなたを守る。

이 차폐 장치는 해로운 광선에서 당신을 지킨다. - 韓国語翻訳例文

日本でのビジネスを拡大させ成功させるためには、記のような無駄遣いの改善を早急に希望します。

일본에서 비즈니스를 확대하고 성공하기 위해서는, 아래와 같은 낭비의 개선을 시급히 희망합니다. - 韓国語翻訳例文

テロを防ぐことを意図する作戦行動の間に兵士数名が負傷した。

테러를 막는 것을 의도하는 작전행동 중에 병사 몇명이 부상당했다. - 韓国語翻訳例文

従業員のモチベーションを高めるために社内公募制度を採用した。

종업원의 동기를 높이기 위해서 사내 공모 제도를 도입했다. - 韓国語翻訳例文

私は学校でもっとも人気のある生徒ではなかった。

나는 학교에서 가장 인기 있는 학생은 아니었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは選考会議を行う予定です。

우리는 선발 회의를 열 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは留学生と日本語交流をする。

우리는 유학생과 일본어 교류를 한다. - 韓国語翻訳例文

彼らはオンコセルカ症の対策を講じた。

그들은 사상충증의 대책을 강구했다. - 韓国語翻訳例文

彼は伊勢物語の主人公になったと言われている。

그는 이세 이야기의 주인공이 됐다고 전해진다. - 韓国語翻訳例文

私達の宣伝広告費は来年のイベント告知ために二倍になった。

우리의 선전 광고비는 내년의 이벤트 통지를 위해 두배가 되었다. - 韓国語翻訳例文

彼は私に私の仕事について大学院生向けに講演するよう依頼した。

그는 내게 일에 대해서 대학원생을 위해 강연을 해달라고 의뢰했다. - 韓国語翻訳例文

借用したパーツを利用して、我々は超音波洗浄の効果を検証する。

차용한 부품을 사용해서, 우리는 초음파 세정의 효과를 검증한다. - 韓国語翻訳例文

彼は私に私の仕事について学生たちに講演するよう依頼した。

그는 내게 일에 대해서 학생들에게 강연을 해달라고 의뢰했다. - 韓国語翻訳例文

新工場の建設にあたり予定地を選定する必要がございます。

새 공장 건설에 있어 예정지를 선정할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

貴団体が発行している会報を1部送付していただくように依頼しましたが、まだ受け取っておりません。

귀 단체가 발행하고 있는 회보를 1부 보내주시기를 의뢰했습니다만, 아직 받지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の先輩と彼の友人と三人でバックパック旅行に行きました。

제 선배와 그의 친구와 셋이서 배낭여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

運があれば私は成功するかもしれない。

운이 있다면 나는 성공할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

高齢はこの手術に対して危険性はない。

고령자는 이 수술의 위험성은 없다. - 韓国語翻訳例文

私はその製品の粗雑な構造による弱点の特性に驚いた。

나는 그 제품의 조잡한 구조에 의한 약점의 특성에 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

第二次世界大戦後、日本は重化学工業に集中的な力を入れた。

제2차 세계대전 후, 일본은 중화학 공업에 집중적인 힘을 넣었다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの貨物を2月4日にはミュンヘン空港へ到着させる予定です。

우리는 이 화물을 2월 4일에는 뮌헨 공항에 도착시킬 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカの特許出願に対する優先審査は2011年5月に施行された。

미국의 특허 출원에 대한 우선 심사는 2011년 5월에 시행되었다. - 韓国語翻訳例文

学校や会社もほとんどなく、この近くで働くことはできません。

학교나 회사도 거의 없어서, 이 근처에서 일할 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この引用は変更されるだろうし、私達はその引用を適宜校正していくつもりだ。

이 인용은 변경될 것이고, 우리는 그 인용을 적절히 교정해나갈 생각이다. - 韓国語翻訳例文

この建物は耐震構造になっており、その地震による損傷はありませんでした。

이 건물은 내진 구조로 되어 있고, 그 지진에 의한 손상은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

この授業を通して英語の文章能力を向上させたいです。

나는 이 수업을 통해서 영어 문장 능력을 향상시키고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は、彼女のお陰で仕事に就け、人生をやり直す事に成功した。

그는, 그녀 덕분에 일자리를 찾고, 인생을 되찾는 것에 성공했다. - 韓国語翻訳例文

医療サービスの地域化は受診のしやすさや治療結果を向上させた。

의료 서비스의 지역화는 진찰의 간편함이나 치료 결과를 향상시켰다. - 韓国語翻訳例文

われわれは聖戦に携わっているイスラム・ゲリラ戦士の軍隊を背後から攻撃した。

우리는 성전에 종사하는 이슬람 게릴라 전사의 군대를 배후에서 공격했다. - 韓国語翻訳例文

お客様皆様のご支援により過去最高売り上げを達成いたしました。

고객 여러분의 지원으로 인해 과거 최고 매출을 달성하였습니다. - 韓国語翻訳例文

公開前規制に違反した場合には、東京証券取引所への上場はできません。

공개 전 규제에 위반한 경우에는, 도쿄 증권 거래소에 상장할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

技術部のPhil Powersが、先週後半に異動の辞令を受け、来月末にDunkirk工場へ転勤することになりました。

기술부의 Phil Powers가 지난주 후반에 이동 발령을 받아, 다음 달 말에 Dunkrik 공장으로 전근을 가게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

試金者はおもに研究室で働き、化学処理や他の実験を通して鉱石・鉱物の構成や価値を評価する。

분석자는 주로 연구실에서 일하면서、 화학 처리나 다른 실험을 통해 광석、 광물의 구성이나 가치를 평가한다. - 韓国語翻訳例文

彼は一番高く跳ぶ高跳び選手だ。

그는 제일 높이 뛰는 높이뛰기 선수다. - 韓国語翻訳例文

精神的ストレスに対する血行力学的反応

정신적 스트레스에 대한 혈행역학적 반응 - 韓国語翻訳例文

購入者へのサポート体制を不満に感じています。

구입자에 대한 지원 체제를 불만족하게 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 22 23 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS