「下降市場」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 下降市場の意味・解説 > 下降市場に関連した韓国語例文


「下降市場」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1028



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>

公民権行使の保障は、個人の公的活動と、労働者としての立場との調和を意図している。

공민권 행사의 보장은, 개인의 공적 활동과, 노동자로서의 입장과 조화를 의도하고 있다. - 韓国語翻訳例文

品質改善のために工場長と打ち合わせしました。

품질 개선을 위해 공장장과 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は介入療法の有効性について説明した。

그녀는 개입 요법의 유효성에 대해 설명했다. - 韓国語翻訳例文

4月、東京株式市場は高納会となった。

4월, 도쿄 주식 시장은 높은 가격으로 마감했다. - 韓国語翻訳例文

彼女の弟は酒の席で自分の行動が軽率だったことに後悔した。

그녀의 남동생은 술자리에서 자신의 행동이 경솔했던 것에 후회했다. - 韓国語翻訳例文

私の叔父は若い頃に世界中を旅行しました。

우리 삼촌은 어릴 때 전 세계를 여행했습니다. - 韓国語翻訳例文

さらに諸条件に関する交渉が必要である。

거듭 여러 조건에 관한 협상이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

信じられない光景を目にし、彼女は動けなくなった。

믿을 수 없는 광경을 보고 그녀는 움직일 수 없게 됐다. - 韓国語翻訳例文

教会は魔女狩りの被害者の子孫に公式な謝罪をした。

교회는 마녀사냥의 피해자의 자손에게 공식의 사죄를 했다. - 韓国語翻訳例文

上記ご連絡事項につきまして、あらかじめご承知おき下さい。

상기 연락 사항에 관해서, 미리 알아두세요. - 韓国語翻訳例文

今日、旅行の乗車券を買いに行きました。

저는 오늘, 여행 승차권을 사러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

海外の乗客は旅行書類を必要としない

해외 승객은 여행서류가 필요하지 않다 - 韓国語翻訳例文

16時以降でお越しいただけますでしょうか。

16시 이후에 와주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

市場調査の調査項目に不足があったのではないでしょうか。

시장 조사의 조사 항목에 부족한 점은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

御社の台湾工場に、訪問したいと考えておりますが、いかがでしょうか?

귀사의 타이완 공장에 방문하고 싶습니다만, 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

この変更が将来のサービスの向上に繋がると確信している。

나는 이 변경이 장래의 서비스 향상으로 이어진다고 확신한다. - 韓国語翻訳例文

ベンチャー企業はしばしば買戻条項を履行できずにいる。

벤처기업은 종종 환매 조항을 이행하지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文

2009年から株価は上昇し始め、ついに今年で最高値に達した。

2009년부터 주가는 상승하기 시작하며, 드디어 올해 최고가에 달했다. - 韓国語翻訳例文

健康と幸福は全人類が最初に考えることです。

건강과 행복은 전 인류가 처음에 생각하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

採用担当者と条件交渉することは可能です。

채용 담당자와 조건 교섭을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

消費動向調査は内閣府が実施している。

소비 동향 조사는 내각부가 실시하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この会社の売上の上昇に貢献している。

이 회사의 매출 상승에 기여하고 있다. - 韓国語翻訳例文

新年の市場では中型株が好調な滑り出しを見せた。

새해의 시장에서는 중형차가 순조로운 출발을 보였다. - 韓国語翻訳例文

彼女が旅行に出かけてから一週間が経った。

그녀가 여행을 간 지 일주일이 되었다. - 韓国語翻訳例文

出荷先住所を下記に変更していただけますかか?

배송 주소를 아래로 변경해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私の長女は新学期から中学校に通います。

제 첫째 딸은 새 학기부터 중학교에 다닙니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはステンレスを工場価格で提供しています。

그들은 스테인리스를 공장 가격에 제공하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

患者の健康状態を調べ、患者を分類分けする。

환자의 건강 상태를 알아보고, 환자를 분류하다. - 韓国語翻訳例文

僕が20歳の時に付き合っていた彼女は女子高生でした。

제가 20살 때 사귀던 그녀는 여고생이었습니다. - 韓国語翻訳例文

災害に伴う交通事情の悪化により、配達の遅延が生じております。

재해에 따른 교통 사정 악화로 인해, 배달이 지연되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

Jackson瓶詰め工場まで、40分間バスに乗車。

Jackson 병조림 공장까지, 40분간 버스에 승차. - 韓国語翻訳例文

見所は、技術の情報交換のセッションです。

대목은 스킬과 기술 교환의 집회입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は都心で働く郊外居住者だ。

그녀는 도심에서 일하는 교외 거주자이다. - 韓国語翻訳例文

当期純利益は過去最高を計上しました。

당기 순이익은 사상 최고를 계상했습니다. - 韓国語翻訳例文

雇用動向調査は、厚生労働省が事業所の雇用に関する動向を分析するため毎年2回実施している調査である。

고용 동향 조사는 후생 노동성이 사업소의 고용에 관한 동향을 분석하기 위해 해마다 2회 실시하고 있는 조사이다. - 韓国語翻訳例文

当社の情意考課は5段階で評価する。

당사의 정의고과는 5단계로 평가한다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、作業工程の変更が決定した。

메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 작업 공정의 변경이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

私は今日から料理学校が始まりました。

저는 오늘부터 요리학교가 시작되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私は、株価格付け情報を参考に投資判断をします。

나는, 주가 신용 평가 정보를 참고로 투자 판단을 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は「止まれ」の交通標識を高く掲げた。

그녀는 「멈춤」의 교통 표지판을 높이 들었다. - 韓国語翻訳例文

新工場の設置により24時間稼動の生産体制が構築されます。

새로운 공장의 설치로 24시간 가동 생산 체제가 구축됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は1日出かけている母親に代わって家事を代行した。

그녀는 하루동안 외출한 어머니 대신에 가사 일을 했다. - 韓国語翻訳例文

長い熟考にもかかわらず、彼女はできかかった考えしか思い浮かばなかった。

오랜 숙고에도 불구하고, 그녀는 애매한 생각밖에 떠오르지 않았다. - 韓国語翻訳例文

勤務条件に関するご相談交渉も可能です。

근무 조건에 관한 상담 협상도 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

有料職業紹介事業では、港湾運送や建設に関する職業紹介は禁止されています。

유료 직업 소개 사업에서는 항만 운송이나 건설에 관한 직업 소개는 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

授業の時間を変更してもらえますか。

수업 시간을 변경해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

下記グラフは20代後半の女性の平均消費性向を示している。

아래 그래프는 20대 후반 여성의 평균 소비 성향을 보이고 있다. - 韓国語翻訳例文

工場は一ヶ月操業停止となりました。

공사는 한 달 작업 정지가 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

できれば今回の事情を考慮いただき、ご了承のほどお願いいたします。

할 수 있다면 이번 사정을 고려해 주셔서, 양해해 주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は精霊信仰者の考えを尊重している。

그녀는 정령 신앙자의 생각을 존중하고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS