意味 | 例文 |
「下草」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8646件
最低速度は指定されていなかった。
최저 속도는 지정되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
昨日、学生に再試験を受けさせた。
어제, 난 학생에게 재시험을 당했다. - 韓国語翻訳例文
私の部屋にたくさんの虫が侵入してくる。
내 방에 많은 벌레가 침입해온다. - 韓国語翻訳例文
祖母は私に面白い話をたくさんしてくれる。
할머니는 나한테 재미있는 이야기를 많이 해준다. - 韓国語翻訳例文
もし中国に旅行に来た時は私に連絡してください。
만약 중국에 여행 왔을 때는 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えなくて私がどれほど寂しいか分かって下さい。
당신을 만나지 못해서 제가 얼마나 외로운지 알아주세요. - 韓国語翻訳例文
イノベータ理論に基づいた報告書を作成して下さい。
혁신이론에 근거한 보고서를 작성하세요. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに山田さんと大阪で食事をしました。
오랜만에 야마다 씨와 오사카에서 식사를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに山田さんと大阪で食事をしました。
오랜만에 야마다씨와 오사카에서 식사했습니다. - 韓国語翻訳例文
また何か用件が出来たら私たちに連絡してください。
또 요건이 있으시다면 저희에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこで服をたくさん買いました。
우리는 그곳에서 옷을 많이 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんへ連絡しました。
저는 야마다 씨에게 연락했습니다. - 韓国語翻訳例文
ようこそお越し下さいました。
잘 오셨습니다. - 韓国語翻訳例文
その件を山田さんに確認しました。
저는 그 사건을 야마다 씨에게 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
電話で山田さんに確認をしました。
저는 전화로 야마다 씨에게 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんに確認しました。
저는 야마다 씨에게 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の神話に触発されました。
저는 일본 신화에 자극받았습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンさんにメールを送りしました。
제인 씨에게 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
それを山田さんに確認しました。
그것을 야마다 씨에게 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
祖父の書斎には虫の食った本がたくさんある。
할아버지의 서재에는 벌레 먹은 책이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの人たちが応援に来てくれました。
많은 사람들이 응원하러 와줬습니다. - 韓国語翻訳例文
今日私は沢山寝た。
오늘 나는 많이 잤다. - 韓国語翻訳例文
もしジェーンさんが来日したら、ご案内したいところがたくさんあります。
만약 제인 씨가 일본에 온다면, 안내하고 싶은 곳이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの婚約者にもよろしくお伝えください。
당신의 약혼자에게도 안부를 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
50冊単位で注文して下さい。
50권 단위로 주문해주세요. - 韓国語翻訳例文
他の友人のチームに参加して下さい。
다른 친구의 팀에 참여하세요. - 韓国語翻訳例文
手紙を私に送ってください。
편지를 저에게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
空港に私を迎えに来てください。
공항에 저를 데리러 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
他に指示があれば連絡ください
다른 지시가 있으면 연락해주세요 - 韓国語翻訳例文
私を空港まで連れて行ってください。
저를 공항까지 데려다주세요. - 韓国語翻訳例文
私は自分の学力の無さを悔やんだ。
나는 자신의 학력없음을 후회했다. - 韓国語翻訳例文
Aをもう一度私に送ってください。
A를 한번 더 제게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
朝食は食べないで来てください。
아침은 아무것도 먹지 않고 와주세요. - 韓国語翻訳例文
私の状況をよく考えて下さい。
제 상황을 잘 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文
それを私に送ってください。
그것을 제게 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
それを私に送ってくださいませんか。
그것을 제게 보내주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
緊急の場合私に連絡をください。
긴급한 경우 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
それを明日までに送ってください。
그것을 내일까지 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
私が車を返却したときに、添付されていた報告書にサインした。
제가 차를 반납했을 때, 첨부된 보고서에 서명했다. - 韓国語翻訳例文
多くの人を食い物にした詐欺師が逮捕されたと聞いて、安心した。
많은 사람을 희생물로 한 사기꾼이 체포되었다고 듣고 안심했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合が悪くなったら連絡してください。
당신의 형편이 나빠지면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私もたくさんの世界遺産を訪問してみたい。
나도 많은 세계유산을 방문해 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
いつその荷物が送り返されたのかを私に教えて下さい。
언제 그 짐이 돌아왔는지 내게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
認知された規格に従って管理が計画・実施されている。
인지된 규격에 따라 관리가 계획, 실시되고 있다. - 韓国語翻訳例文
もしよかったらみなさんも山形に来てみてください。
만약 괜찮으면 여러분도 야마가타에 와 보세요. - 韓国語翻訳例文
もしよかったらみなさんも秋田に来てみてください。
만약 괜찮으면 여러분도 아키타에 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
私はたくさん質問をされるのが嫌いだ。
나는 많은 질문을 받는 것을 싫어한다. - 韓国語翻訳例文
今回彼女は入国審査で沢山質問された。
이번에 그녀는 입국 심사에서 질문을 많이 받았다. - 韓国語翻訳例文
この電池がいつ生産されたかを教えてください。
이 건전지가 언제 생산됐는지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はすばらしい作品をたくさん残している。
그는 멋진 작품을 많이 남기고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |