意味 | 例文 |
「下殼」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
もしあなたが岡山に来るならば、どうぞ私を訪ねてください。
만약 당신이 오카야마에 오신다면, 부디 저를 찾아주세요. - 韓国語翻訳例文
昨日は夕食に来ていただきありがとうございました。
어제는 저녁에 와주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私がイギリスに来て5ヶ月が経ちました。
제가 영국에 온 지 5개월이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
私がそれを見つけるのは簡単でした。
제가 그것을 발견하는 것은 간단했습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏、私は沢山の思い出が増えました。
이번 여름, 저는 많은 추억이 늘었습니다. - 韓国語翻訳例文
当社は今期1.3%の超過リターンを達成した。
당사는 금기 1.3%의 초과 이익을 달성했다. - 韓国語翻訳例文
その女性は天皇の直系血族にあたると主張した。
그 여성은 천황의 직계 혈족이라고 주장한다. - 韓国語翻訳例文
出願の前に特許調査のためのウェブサイトを利用した。
출원 전에 특허 조사를 위한 웹사이트를 이용했다. - 韓国語翻訳例文
そこで今まで手に入れられなかった知識を得ました。
그곳에서 지금까지 가지지 못했던 지식을 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
その映画を観た後、幸せな気持ちになりました。
그 영화를 본 후, 행복한 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
銅賞だったが、素晴らしい演奏ができたと思う。
동상이었지만, 나는 멋진 연주를 할 수 있었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼によって撮られた写真が世界中で賞賛された。
그가 찍은 사진이 전 세계에서 칭찬받았다. - 韓国語翻訳例文
彼は、この様な言葉を私達に残した。
그는, 이런 말을 우리에게 남겼다. - 韓国語翻訳例文
日本でたくさんの場所に訪れましたか。
일본에서 많은 장소를 방문했습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたと知り合うことができて嬉しかった。
당신과 알게 돼서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
本日、商品代金をあなたの口座へ振込ました。
저는 오늘, 상품대금을 당신의 계좌에 송금했습니다. - 韓国語翻訳例文
その仕事を辞めようと思った時もありました。
저는 그 일을 그만두려고 생각한 적도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
引越の準備をするために、休んでいました。
이사 준비를 하기 위해, 쉬고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私には特に楽しいと思った事はありません。
저는 특히 즐겁다고 생각한 일은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そのリンゴが食べられなくて私は残念でした。
그 사과를 먹을 수 없어서 나는 아쉬웠다. - 韓国語翻訳例文
授業が終わった後は新宿のデパートで買い物をした。
수업이 끝난 후에는 신주쿠 백화점에서 쇼핑했다. - 韓国語翻訳例文
彼とあなたの家族が親切で感動した。
나는 그와 당신의 가족이 친절해서 감동했다. - 韓国語翻訳例文
タイタニック号の乗務員の76パーセントが沈没で死亡した。
타이타닉호의 승무원 76퍼센트가 침몰로 사망했다. - 韓国語翻訳例文
今、私はあなたの為にこれだけしか出来ません。
지금, 저는 당신을 위해서 이것밖에 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいる地域は、台風の影響を受けませんでした。
제가 살고 있는 지역은, 태풍의 영향을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
お知らせかたがた近況をご報告します。
소식 겸 근황을 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
私達はまずラテラノ洗礼堂を訪れました。
우리는 먼저 라테란 세례당을 찾아왔다. - 韓国語翻訳例文
私達は土曜日の朝にパンを焼きました。
우리는 토요일 아침에 빵을 구웠습니다. - 韓国語翻訳例文
これをするように私達は言われてました。
이것을 하도록 저희는 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は円盤状の物体が東から西へ飛ぶのを見た。
나는 원반 모양의 물체가 동쪽에서 서쪽으로 날아가는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは父の畑でブドウ狩りをします。
우리는 아버지의 밭에서 포도를 땁니다. - 韓国語翻訳例文
彼はパスの妨害があったと主張した。
그는 패스 방해가 있었다고 주장했다. - 韓国語翻訳例文
担当の彼女が不在なので私からメールを送りました。
담당인 그녀가 부재라 제가 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私は大学1年生レベルの英語以上には達しなかった。
나는 대학 1학년 수준의 영어 이상으로는 달하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの星がとてもきれいに見えました。
많은 별이 아주 아름답게 보였다. - 韓国語翻訳例文
プロペラ機に乗って空から見た景色は素晴らしかったです。
헬리콥터를 타고 하늘에서 본 경치는 아주 멋있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼からあなたのメールアドレスを教えてもらいました。
저는 그에게 당신의 메일 주소를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンによってあなたを紹介されました。
저는 존에게 당신을 소개받았습니다. - 韓国語翻訳例文
その事務所の工事をあなたに依頼したいと思います。
저는 그 사무실 공사를 당신에게 부탁하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
どちらの人々も静止したままでいなければならなかった。
어떤 사람들도 정지한 상태로 있어야 했다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は私を自由に育ててくれた。
우리 부모님은 나를 자유롭게 키워줬다. - 韓国語翻訳例文
私の弟もとても喜んでそれを食べました。
제 남동생도 매우 기뻐하며 그것을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の友達はその時浴衣を着ていました。
제 친구는 그때 유카타를 입고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの質問に対して、答えることができていますか?
저는 당신의 질문에 대해서, 대답할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今回メールを差し上げたのは、~についてお知らせするためです。
이번 메일을 드린 것은, ~에 대해 알리기 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文
先日の注文について、確かに承りました。
지난번 주문에 대해서, 확실히 알겠습니다. - 韓国語翻訳例文
不具合があったので処理を中断いたします。
오류가 있었기 때문에 처리를 중단합니다. - 韓国語翻訳例文
その文章には私が知らない単語がいっぱいあった。
그 문장에는 내가 모르는 단어가 많이 있었다. - 韓国語翻訳例文
それについての私の説明が足りませんでした。
그것에 대한 제 설명이 부족했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは何か美味しいものを食べに行こう。
우리는 무엇인가 맛있는 것을 먹으러 가자. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |