意味 | 例文 |
「下死点」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6822件
その中から感銘を受けたものを引用してみました。
저는 그중에서 감명을 받은 것을 인용해봤습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、そこでたくさんの友達とも会いました。
그리고, 저는 그곳에서 많은 친구와도 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
その看護師の人はとても親切でした。
그 간호사인 사람은 매우 친절했습니다. - 韓国語翻訳例文
その貨物船は地面を走って、倉庫に衝突した。
그 화물선은 지면을 달려, 창고에 충돌했다. - 韓国語翻訳例文
朝早く戸外にノートと鉛筆を持ち出して、観察した。
아침 일찍 집 밖에 노트와 연필을 가지고 나가, 관찰했다. - 韓国語翻訳例文
家に帰ってからも23時くらいまで自分で勉強をしました。
저는 집에 돌아가서도 23시 정도까지 혼자 공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その件について管理職と話がしたいことを伝えた。
나는 그 건에 대해서 관리직과 이야기를 하고 싶다고 전했다. - 韓国語翻訳例文
あなたは100万円なくしたみたいな顔をしています。
당신은 100만 엔을 잃어버린 것 같은 얼굴을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、その時、おじいさんに肩車をしてもらいました。
그녀는, 그때, 할아버지가 목말을 태워줬습니다. - 韓国語翻訳例文
私は管理人に「おはよう」と言って外出した。
나는 관리인에게 「안녕하세요」라고 말하고 외출했다. - 韓国語翻訳例文
彼は車にへこみを見つけてかんしゃくを起こした。
그는 차에서 움푹 꺼진 상처를 발견하고 짜증을 냈다. - 韓国語翻訳例文
君が今家にいると知って安心した。
네가 지금 집에 있다는 것을 알고 안심했다. - 韓国語翻訳例文
彼らはもうお昼ごはんを食べてしまいましたか。
그들은 이미 점심을 먹어버렸습니까? - 韓国語翻訳例文
広島まで電車と船を使い二時間かけて行きました。
저는 히로시마까지 전철과 배를 타고 2시간 걸려서 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私が日本に帰って3週間が経ちました。
제가 일본에 돌아온 지 3주가 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
エンジンからきしる音がきこえて、走行中ひやひやした。
엔진에서 삐걱거리는 소리가 들리고, 주행 중 조마조마했다. - 韓国語翻訳例文
そんなきれいな川を、初めてみたような気がしました。
저는 그런 예쁜 강을, 처음 본 것 같은 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
そんな川を、初めてみたような気がしました。
저는 그런 강을, 처음 본 것 같은 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは交通規則に反して危険地帯を通過した。
그들은 교통 규칙에 반해 위험지대를 통과했다. - 韓国語翻訳例文
お母さんが私に梨を送ってくれました。
엄마가 제게 배를 보내 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は多くのカメラマンに写真を撮られていました。
그녀는 많은 카메라맨에게 사진을 찍히고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
オンライン広告を通じて貴社のサービスを知りました。
온라인 광고를 통해서 귀사의 서비스를 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
競争戦略によって、自社の市場地位を改善した。
경쟁 전략에 따라서, 자사의 시장 지위를 개선했다. - 韓国語翻訳例文
契約概要を熟読し、保険の加入について検討した。
계약 개요를 숙독하고, 보험 가입에 대해 검토했다. - 韓国語翻訳例文
市長さんを訪ねてお話を聞きました。
시장을 만나 이야기를 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私が日本に戻ってから1週間が経ちました。
제가 일본으로 돌아오고 1주일이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
私が日本に戻ってから3週間が過ぎました。
제가 일본으로 돌아오고 3주간이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
私が日本に戻ってから3週間が経ちました。
제다 일본으로 돌아오고 3주간이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
どうしたらそんなに彼女に対していじわるでいられるの?
어떻게 하면 그렇게 그녀에게 짓궂을 수가 있어? - 韓国語翻訳例文
今までに作った作品の写真を持ってきました。
저는 지금까지 만든 작품의 사진을 가지고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
前の会社では化粧品の研究を行っていました。
저는 전의 회사에서는 화장품의 연구를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
お腹がいっぱいになるとまたみんなゲームをしていました。
배가 부르자 또 다 같이 게임을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
通関業者はそれが税関を通過したと教えてくれた。
통관업자는 그것이 세관을 통과했다고 알려 주었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの名前のスペルを間違えてしまいましたごめんなさい。
당신 이름의 철자를 틀렸습니다 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私が注文したものとは違う商品が送られてきた。
내가 주문한 것과는 다른 상품이 보내져 왔다. - 韓国語翻訳例文
以前大学で中国語を勉強していました。
예전에 대학교에서 중국어를 공부했었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は御社に採用されて幸運でした。
나는 귀사에 채용되서 행운이었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお兄さんはその時、何をしていましたか?
당신의 형은 그때, 무엇을 하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はその件に関して、次のように言いました。
그는 그 건에 관해서, 다음과 같이 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
自分がもう若くはないことを改めて痛感しました。
저는 자신이 이제 어리지 않다는 것을 새삼스럽게 통감했습니다. - 韓国語翻訳例文
我々の最新商品について、あなたに説明したいです。
우리들의 최신 상품에 대해 당신에게 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお兄さんはその時、何をしていましたか。
당신의 형은 그때, 무엇을 하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの留守の間、お母さんはどうしていましたか。
당신이 집을 비운 사이, 어머니는 어떻게 지내고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
働いている間中1回もミスをしませんでした。
저는 일하는 동안 1번도 실수를 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はこの件について連絡しました。
오늘 이 건에 대해서 연락했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はアメリカ南部の大農園の娘として生まれました。
그녀는 미국 남부의 대농원의 딸로 태어났습니다. - 韓国語翻訳例文
そのオリンピックを見てすごく感動しました。
저는 그 올림픽을 보고 매우 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはごみの分別方法について勉強しました。
그들은 쓰레기 분리수거 방법에 대해서 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカには何年滞在していましたか?
미국에는 몇 년 체류했습니까? - 韓国語翻訳例文
とてもたくさんのアルバイトをしました。
저는 너무 많은 아르바이트를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |