「下坂」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 下坂の意味・解説 > 下坂に関連した韓国語例文


「下坂」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3128



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 62 63 次へ>

山田さんからその英文のメールを転送してもらいました。

야마다 씨에게 그 영문 메일을 전송받았습니다. - 韓国語翻訳例文

この電子辞書を叔父さんからもらいました。

저는 이 전자사전을 삼촌한테 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

私は今日、上司からたくさんの卵をもらいました。

나는 오늘, 상사로부터 많은 계란을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

このお皿をお下げしてもよろしいですか?

이 접시를 치워도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

もう少しあなた自身について教えてくださいませんか?

좀 더 당신 자신에 대해서 알려 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

それについてもし何か知ってたら教えて下さい。

그것에 관해서 만약 무언가 알고 있다면 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれからも一緒にビジネスを成功させましょう。

우리는 앞으로도 함께 비즈니스를 성공시킵시다. - 韓国語翻訳例文

文書に示されている通りかもしれない。

문서에 제시되어있는 그대로일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

もし何か質問があったら、気兼ねなく私たちに連絡してください。

혹시 무언가 질문이 있다면, 사양 말고 저희에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

弊社に到着されましたら、私か営業2課の森下を呼び出し下さい。

폐사에 도착하시면, 저나 영업 2과의 모리시타를 불러주세요. - 韓国語翻訳例文

しかし、短い時間だったけどみんなからたくさん元気をもらえましたよ。

그러나 짧은 시간이었지만 모두에게서 좋은 기운을 듬뿍 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

もし10秒以上かかったなら、経過した時間をチェックしなさい。

만약 10초 이상 걸렸다면, 경과한 시간을 체크하시오. - 韓国語翻訳例文

しかし、短い時間だったけどみんなからたくさん元気をもらえましたよ。

하지만, 짧은 시간이었지만 모두에게서 기운을 많이 얻었어요. - 韓国語翻訳例文

野球だけではなく私生活も厳しく指導されてきました。

야구만이 아니라 사생활도 엄하게 지도를 받아왔습니다. - 韓国語翻訳例文

日本国内で消費するものには、消費税が加算されます。

일본 국내에서 소비하는 것에는 소비세가 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼はさよならも言わずに立ち去りました。

그는 인사도 없이 떠났습니다. - 韓国語翻訳例文

ご家族の皆様にもよろしくお伝え下さいませ。

가족분들에게도 안부 전해주십시오. - 韓国語翻訳例文

添付しているものは田中さんの給与明細です。

첨부되어 있는 것은 타나카 씨의 급여 명세입니다. - 韓国語翻訳例文

何度もミスを重ねてしまい、本当にごめんなさい。

몇 번이나 실수를 겹쳐버려, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

来年はあなたもぜひ参加してください。

내년은 당신도 꼭 참여해 주세요. - 韓国語翻訳例文

ご家族の皆様にもよろしくお伝え下さいませ。

가족 여러분에게도 잘 전해주십시오. - 韓国語翻訳例文

煙突の有効高さの計算をもう一度してくれ。

굴뚝의 유효 높이의 계산을 다시 해줘. - 韓国語翻訳例文

日本国内で消費するものには、消費税が加算されます。

일본 국내에서 소비하는 것에는, 소비세가 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文

近くに大きな公園があるので、散歩してみてもよさそうだよ。

근처에 큰 공원이 있으므로, 산책해봐도 좋을 거야. - 韓国語翻訳例文

今朝、燃えるゴミを出しましたか?

오늘 아침에, 일반 쓰레기를 내놨습니까? - 韓国語翻訳例文

彼に思いがけなく再会しました。

그와 생각지도 않게 재회했습니다. - 韓国語翻訳例文

雲間から強い日ざしが差した。

구름 사이로 강한 햇살이 비쳤다. - 韓国語翻訳例文

前の職場とは習慣の違いも多く、いささか戸惑いを覚えています。

예전 직장과는 습관의 차이도 커, 약간 당혹감을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ドナーから採取されたその再移植片は、患者のもとへ運ばれる。

기증자에게서 채취된 그 재이식 조각은 환자에게 옮겨진다. - 韓国語翻訳例文

使ったものを元の場所へ片付けてください。

사용한 물건을 제자리에 정리해주세요. - 韓国語翻訳例文

それとも、この商品のご注文をキャンセルなさいますか。

아니면, 이 상품의 주문을 취소하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

だから私はもっと友達と話さなくてはならない。

그래서 나는 더욱 친구와 이야기하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、私の英語力が乏しく、言いたいことを伝えられないもどかしさを何度も感じました。

하지만, 제 영어 실력이 모자라, 말하고 싶은 것을 전할 수 없는 안타까움을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

もしもあなたが私の提案を受け入れて下さったら感謝いたします。

만약 당신이 제 제안을 받아들여 주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それについてもし他の解決策が見つかりましたら教えて下さい。

그것에 대해서 혹시 다른 해결책이 발견된다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

その海賊の死体はほかの海賊への警告としてさらし者にされた。

그 해적의 시체는 다른 해적에 대한 경고의 의미로 대중에 공개되었다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私にとても優しくて、英語も教えてくれる。

그들은 나에게 너무 친절하고, 영어도 가르쳐 준다. - 韓国語翻訳例文

その海はとても美しくて魚も泳いでいました。

그 바다는 정말 아름답고 물고기도 헤엄치고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

例え誰も参加しないとしても、やりたい。

비록 아무도 참석하지 않더라도, 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

Bradfordさんが受け取るはずだった商品は、Anne Keeganさんからの贈り物のご注文でした。

Bradford씨가 받아야 했던 상품은, Anne Jeegan씨가 주문하신 물건이었습니다. - 韓国語翻訳例文

人間が住んでいる場所は危機にさらされているのかもしれない。

인간이 살고 있는 장소는 위험에 처해 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

山田さん、鈴木さんと知り合うことができて、ともてうれしかったです。

야마다 씨, 스즈키 씨와 만날 수 있게 되어, 매우 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

まさかこんなことになると思わなかったので、とても嬉しかったです。

설마 이런 일이 있을 줄은 정말 몰랐어서, 저는 정말 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

今日の花子さんの格好は、とても女性らしくて良いと思う。

오늘 하나코 씨의 차림은 대단히 여성스럽고 좋아요. - 韓国語翻訳例文

日本代表にはもっと日の丸の重さを感じてほしい。

일본 대표에게는 더욱 일본 국기의 무게를 느끼길 바란다. - 韓国語翻訳例文

今日の花子さんの格好は、とても女性らしくて良いと思う。

오늘 하나코의 모습은, 매우 여성스러워서 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私たちの学校も昔はいじめ問題に悩まされていた。

우리 학교도 옛날에는 왕따 문제에 시달리고 있었다. - 韓国語翻訳例文

なぜ日曜日の夜はいつも夜更かししてしまうのか。

왜 일요일 밤은 언제나 밤을 새우고 마는 것인가. - 韓国語翻訳例文

なぜ日曜日の夜はいつも夜更かししてしまうのか。

왜 일요일 밤은 항상 밤을 새우는가? - 韓国語翻訳例文

もし何か申込書を書くのに必要な情報があれば教えてください。

만약 뭔가 신청서를 쓰는데 필요한 정보가 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 62 63 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS