「下命」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 下命の意味・解説 > 下命に関連した韓国語例文


「下命」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1519



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 30 31 次へ>

彼の小説の魅力を説明するのは難しい。

그의 소설의 매력을 설명하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

簡潔で明確なプレゼンテーションをします。

저는 간결하고 명확한 프레젠테이션을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社の説明会に参加させていただき、ありがとうございます。

귀사의 설명회에 참가하게 해주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

問題が、何故、どこで、いつ発生したのかを説明しなさい。

문제가, 왜, 어디서, 언제 발생했는지를 설명해라. - 韓国語翻訳例文

彼女の使命を果たすための戦いが、ついに始まった。

그녀의 사명을 달성하기 위한 싸움이, 드디어 시작되었다. - 韓国語翻訳例文

ご迷惑をおかけして申し訳ありません。

신세를 끼쳐드려 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

最近、また彼の本に感銘を受けた。

최근, 나는 또 그의 책에 감명을 받았다. - 韓国語翻訳例文

いつ頃その証明書を受領できそうですか?

언제쯤 그 증명서를 수령할 수 있을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文

発見された欠陥に関する詳細な説明

발견된 결함에 관한 자세한 설명 - 韓国語翻訳例文

あなたからの答えを顧客に説明するつもりです。

저는 당신의 대답을 고객에게 설명할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

ご迷惑おかけしましたことをお詫び申し上げます。

폐를 끼친 점 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

組織の人間として、上司の命令には従うほかない。

조직원으로서, 상관의 명령에는 따를 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文

これからも一生懸命中国語を勉強します。

앞으로도 중국어를 열심히 공부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ご迷惑をおかけして申し訳ございません。

폐를 끼쳐서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

先月の展示会で名刺交換させて頂いた者です。

지난달 전시회에서 명함 교환했던 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

グローバリゼーションという言葉をどのように説明しますか。

세계화라는 말을 어떻게 설명합니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は宿命論的な人生観を持っている。

그녀는 숙명론적인 인생관을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

以下内容について簡単に説明します。

아래 내용에 관해서 간단하게 설명합니다. - 韓国語翻訳例文

それらを詳しく説明できたか、全く自信がない。

그것들을 자세히 설명했지만, 완전히 자신이 없다. - 韓国語翻訳例文

それには誰の署名が必要なのですか。

그것에는 누구의 서명이 필요한 겁니까? - 韓国語翻訳例文

私の命令を聞かない奴なんていない。

내 명령을 듣지 않는 녀석 따위 없다. - 韓国語翻訳例文

法人名義での寄付は受け付けていらっしゃいますか。

법인 명의 기부는 받고 계십니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが彼に説明してほしいと考えている。

당신이 그에게 설명하길 바란다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼によって発明された機械は大変役に立ちます。

그에 의해 발명된 기계는 매우 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその原因の究明と対処方法を考えている。

그는 그 원인의 규명과 대처방법을 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ここには数多くの様々な観光名所がある。

여기에는 수많은 다양한 관광 명소가 있다. - 韓国語翻訳例文

それがどのようにして壊れたのかは不明です。

그것이 왜 고장 났는지에 대해서는 불명확합니다. - 韓国語翻訳例文

今から観光名所を見て回りたいのですが、何かあなたのお勧めはありますか。

지금부터 관광명소를 보고 돌아다니고 싶습니다만, 무엇인가 당신의 추천은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

これが論文の最終的な結論になるように、明確に説明するようにしてください。

이것이 논문의 최종적인 결론이 되도록, - 韓国語翻訳例文

上場している企業の大半が有名ではないため、初心者にとって第2部での銘柄選びは難しい。

상장 기업의 대부분이 유명하지 않기 때문에, 초심자에게 있어서 제2부에서의 상표 선정은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

電車遅延の証明書です。寝坊による遅刻ではないことを証明するのに使うんです。

전철 지연 증명서입니다. 늦잠으로 지각한 것이 아니라는 것을 증명하는 데 씁니다. - 韓国語翻訳例文

3つある残高基準の1つに該当した場合、その銘柄は日々公表銘柄に指定される。

3개의 잔액 기준 중 1개에 해당할 경우 그 종목은 날마다 공표 종목으로 지정된다. - 韓国語翻訳例文

弊社を含め、いわゆるITベンチャーの多くは創業20年にも満たない若い企業です。

폐사를 포함해, 이른바 IT 벤처의 대부분은 창업 20년도 안 된 젊은 기업입니다. - 韓国語翻訳例文

信用取引の過度の利用を防ぐため、銘柄によっては日々公表銘柄に指定される。

신용 거래의 과도한 이용을 막기 위해, 업종에 따라서는 매일 공표 종목으로 지정된다. - 韓国語翻訳例文

彼らは殺精子剤がどのように働くか、いつ使うべきかを説明した。

그들은 살정제가 어떻게 작용하는지, 언제 사용해야만 하는지를 설명했다. - 韓国語翻訳例文

メールの件名に「重要」と書かれていたから優先すべきとは限りません。

메일 제목에 ‘중요’라고 적혀 있었기 때문에 우선해야 한다고는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

全国的産地で、鹿児島が特に有名です。

전국적인 산지로 가고시마가 특히 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

空港のゲートでは身分証明書の確認をします。

공항 게이트에서는 신분증을 확인합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは有名な日本アニメのクリエーターだ。

그들은 유명한 일본 애니매이션의 창작자들이다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの説明を大体理解できました。

저는 당신의 설명을 거의 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは明確な答えを要求します。

우리는 명확한 대답을 요구합니다. - 韓国語翻訳例文

我が社の株は規制銘柄に該当している。

우리 회사의 주식은 규제 종목에 해당하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この絵は彼女を有名にするでしょう。

이 그림은 그녀를 유명하게 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの件について明日の会議で説明します。

우리는 이 건에 관해서 내일 회의에서 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女を有名な豆腐専門店に連れて行く。

그녀를 유명한 두부 전문점으로 데리고 간다. - 韓国語翻訳例文

この話題はしばしば非常に単純化して説明される。

이 화제는 종종 매우 단순화되어 설명된다. - 韓国語翻訳例文

君が非常に優秀であることに私は感銘を受けた。

네가 매우 우수한 것에 나는 감명을 받았다. - 韓国語翻訳例文

僕もあなたの作品に感銘を受けました。

저도 당신의 작품에 감명을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

ハワイは新婚旅行やバカンスで有名ですね。

하와이는 신혼여행이나 바캉스로 유명하네요. - 韓国語翻訳例文

まず最初に、圧縮機のバルブを簡単に説明します。

먼저, 압축기의 밸브를 간단하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 30 31 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS