「下刻」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 下刻の意味・解説 > 下刻に関連した韓国語例文


「下刻」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 117



1 2 3 次へ>

月間報告書

월간서 - 韓国語翻訳例文

現在の居住国

현재의 거주국 - 韓国語翻訳例文

国産ワインは全品大幅値下げ

국산 와인은 전품 대폭 할인 - 韓国語翻訳例文

以上、取り急ぎご報告申し上げます。

이상, 급히 보고를 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

告訴は全面的に取り下げられた。

고소는 전면적으로 철회되었다. - 韓国語翻訳例文

警告するように片手を上げる

경고하는 듯 한 손을 올리다. - 韓国語翻訳例文

英語は国際的な言語だ。

영어는 국제적인 언어이다. - 韓国語翻訳例文

原告は誰でしたか?

원고는 누구였습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は日本を引き揚げて自国のアメリカへ帰国した。

그는 일본을 정리하고 자기 나라인 미국으로 귀국했다. - 韓国語翻訳例文

兄は来月米国へ仕事に行く。

형은 다음 달 미국에 일하러 간다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は韓国限定品です。

이 상품은 한국 한정품입니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は韓国限定品です。

이쪽 상품은 한국 한정품입니다. - 韓国語翻訳例文

兄は来月米国へ仕事に行く。

형은 다음 달 미국으로 일하러 간다. - 韓国語翻訳例文

兄は来月米国へ仕事に行く。

오빠는 다음 달 미국으로 일하러 간다. - 韓国語翻訳例文

来月帰国するつもりです。

다음 달 귀국할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は余命4ヶ月を宣告された。

그는 여명 4개월을 선고받았다. - 韓国語翻訳例文

私たちは来月帰国する。

우리는 다음 달 귀국한다. - 韓国語翻訳例文

あなたが帰国して2ヶ月になります。

당신이 귀국한 지 2개월이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

外国人観光客のお客様限定!

외국인 관광객의 손님 한정! - 韓国語翻訳例文

原告は何を要求していましたか?

원고는 무엇을 요구했습니까? - 韓国語翻訳例文

この条約の締結国は現在100カ国を超えています。

이 조약의 체결국은 현재 100개국을 넘고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

たくさん本を読んだおかげで、国語が好きになった。

많은 책을 읽은 덕분에, 국어를 좋아하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

この記録のおかげで彼は国民栄誉賞を受賞しました。

이 기록 덕분에 그는 국민 영예상을 수상했습니다. - 韓国語翻訳例文

人事院は国家公務員の給与を引き下げるよう勧告した。

인사원은 국가 공무원의 급여를 인하하라고 권고했다. - 韓国語翻訳例文

その俳優は立ちげいこの初回に遅刻した。

그 배우는 첫 번째 리허설에 지각했다. - 韓国語翻訳例文

試供品を配る間接広告のお陰で、新商品の売り上げが好調だ。

시제품을 배포하는 간접 광고 덕에 신상품의 판매가 순조롭다. - 韓国語翻訳例文

今月の国内卸売物価指数は、前月比0.1パーセントの下落だ。

이달의 국내 도매 물가 지수는 전월 대비 0.1퍼센트의 하락이다. - 韓国語翻訳例文

以下で言及されている会社は、子会社であることをご報告申し上げます。

이하에서 언급되는 회사는, 자회사임을 보고드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その地での売り上げは、全国の売り上げの指標としての機能を果たすと考えられている。

그 땅에서의 매출은, 전국 매출의 지표로서의 기능을 맡는다고 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文

先生のおかげで、福岡国際大学という韓国語が習える学校に入れたので本当に良かったです。

선생님 덕분에, 후쿠오카 국제 대학이라는 한국어를 배울 수 있는 학교에 들어와서 정말 다행입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女のアイデアのおかげでその商品の広告がマンネリに陥らずにすんだ。

그녀의 아이디어 덕분에 그 상품의 광고가 매너리즘에 빠지지 않았다. - 韓国語翻訳例文

Eコマースで販路を全国、全世界に広げることが可能です。

E 상거래로 판로를 전국, 전 세계로 넓힐 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

米国市場の急落を嫌気した投資家による投げ売りが拡大した。

미국 시장의 급락에 싫증이 난 투자가에 의해 투매가 확대했다. - 韓国語翻訳例文

わたしが学生に願うことは、この機会に国際的な視野を広げることです。

제가 학생에게 바라는 것은, 이 기회에 국제적인 시야를 넓히는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この番組は、毎回世界各国の都市を一つ取り上げている。

이 프로그램은, 매번 세계 각국의 도시를 하나 다루고 있다. - 韓国語翻訳例文

昨年7月よりウェブ広告に関する新規事業を立ち上げました。

작년 7월부터 웹 광고에 관한 신규 사업을 세웠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は外国の生活になれていないのでよろしく面倒を見てあげてください。

그녀는 외국 생활에 익숙하지 않으니까 잘 돌봐주세요. - 韓国語翻訳例文

韓国語を習ってから約8ケ月になります。

한국어를 배우기 시작하여 약 8개월이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

国際市場の下落を受けて、市場は下寄りで展開した。

국제 시장의 하락을 받아 시장은 아래쪽에서 전개했다. - 韓国語翻訳例文

我が社の新製品の広告ターゲットは高齢者です。

우리 회사의 신제품의 광고 타깃은 고령자입니다. - 韓国語翻訳例文

近隣諸国はブラジル政府の物価安定策を歓迎した。

인접국들은 브라질 정부의 물가 안정책을 환영했다. - 韓国語翻訳例文

現時点での日本に帰国する予定日は9月28日です。

현시점에서 일본에 귀국할 예정일은 9월 28일입니다. - 韓国語翻訳例文

全国に各地域限定デザインの商品がございます。

전국에 각 지역 한정 디자인 상품이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

月次報告書を作成して提出いたします。

월차 보고서를 작성해서 제출하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

修正申告の提出締切日は今月末だ。

수정 신고의 제출 마감일은 이달 말이다. - 韓国語翻訳例文

正しい故障現況を報告した方が良い。

올바른 고장 현황을 보고하는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

原告には主張を詳細に述べる機会が与えられた。

원고에게는 주장을 자세히 서술할 기회가 주어졌다. - 韓国語翻訳例文

韓国語を習ってから約8ケ月になります。

한국어를 배운지 약 8개월이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

日本国内では5台のみの限定販売となります。

일본 국내에서는 5대만 한정 판매가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

今月から国際担当に異動になりました。

저는 이번 달부터 국제 담당으로 이동하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS