「下位部分木」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 下位部分木の意味・解説 > 下位部分木に関連した韓国語例文


「下位部分木」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 70



1 2 次へ>

3回分教材費

3회분 교재비 - 韓国語翻訳例文

異文化交流が好きです。

저는 이문화 교류를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

風邪を引きましたが、ずいぶんと良くなりました。

저는 감기에 걸렸습니다만, 아주 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文

風邪を引きましたが、今はずいぶんと良くなりました。

저는 감기에 걸렸습니다만, 지금은 꽤 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文

辞書を引きながら英文を書きます。

저는 사전을 찾으면서 영문을 씁니다. - 韓国語翻訳例文

文からこれらの言葉を抜き出しなさい。

글로부터 그들의 말을 골라내시오. - 韓国語翻訳例文

その企業の得意分野は機械です。

그 기업의 특기 분야는 기계입니다. - 韓国語翻訳例文

過度に総計的な経済分析

지나치게 총계적인 경제 분석 - 韓国語翻訳例文

水分補給はしっかり行いましょう。

수분 공급은 확실히 합시다. - 韓国語翻訳例文

今日はお元気ですか?ずいぶんと長く会っておりませんが変わりありませんか?

오늘은 잘 지내시나요? 한참을 만나지 않았지만 변한 건 없으신가요? - 韓国語翻訳例文

今日は随分と仕事が捗りました。

오늘 꽤 일이 순조로웠습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は随分風が強い日ですね。

오늘은 꽤 바람이 센 날이네요. - 韓国語翻訳例文

単純比較による差異分析は、予算差異分析の方法の一つです。

단순 비교에 의한 차이 분석은 예산 차이 분석의 방법 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

ほんの1週間のためにあなたはずいぶん沢山のものを持ってきたね!

그저 1주일을 위해 당신은 아주 많은 것을 갖고 왔구나! - 韓国語翻訳例文

収益性分析によって、市場区分を評価することができる。

수익성 분석에 의해 시장 구분을 평가할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

夫の言い分が理解できないから、離婚を納得できない。

나는 남편의 이야기를 이해할 수 없어서, 이혼을 납득할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼の英語が随分聞き取れるようになってきた。

나는 그의 영어를 많이 알아들을 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文

比較的長い文章を書くことができた。

비교적 긴 문장을 쓸 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女の言い分はもっともだとはいうものの、妥協はできない。

그녀의 말은 지당하더라도, 타협은 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

断るときは、あまり直接的に短い文章にはしない。

거절할 때는, 너무 직접적으로 짧은 문장으로는 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

まだ辞書を引きながら英文を書く段階です。

저는 아직 사전을 찾으면서 영문을 쓰는 단계입니다. - 韓国語翻訳例文

今日から英文の勉強をしようと思う。

나는 오늘부터 영문 공부를 하려고 한다. - 韓国語翻訳例文

英語がまだ話せないので短い文章で書きます。

저는 영어를 아직 할 수 없어서 짧은 문장만 쓰겠습니다. - 韓国語翻訳例文

まだ辞書を引きながら英文を書いている。

나는 아직 사전을 찾으면서 영문을 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文

これを使うことで狭い部分を掃除できます。

이것을 사용하는 것으로 좁은 부분을 청소할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ごめんなさい、この英文が理解できません。

죄송합니다, 저는 이 영문이 이해 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

精神神経免疫学は比較的新しい分野だ。

정신 신경 면역학은 비교적 새로운 분야이다. - 韓国語翻訳例文

あなたの手書きによる修正部分は正確です。

당신이 직접 쓴 수정 부분은 정확합니다. - 韓国語翻訳例文

文化遺産を傷つけないように気をつけてください、

문화유산을 훼손하지 않도록 조심해주세요. - 韓国語翻訳例文

生物科学は多くの分野に応用できる。

생물 과학은 여러 분야에 응용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元気そうだった。

그녀는 위암 때문에 많이 야위었지만 건강해 보였다. - 韓国語翻訳例文

富の不均衡配分を解決しなければならない。

부의 불균형 분배를 해결해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元気そうだった。

그녀는 위암 때문에 살이 많이 빠졌지만, 건강한 것 같았다. - 韓国語翻訳例文

彼は経済だけでなく他の広い分野の知識を持っている。

그는 경제뿐만이 아니라 다른 넓은 분야의 지식을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

市場細分化する際に4Rと呼ばれる判断基準がある。

시장 세분화할 때 4R로 불리는 판단 기준이 있다. - 韓国語翻訳例文

これは水分を吸収して固まります。

이것은 수분을 흡수해서 굳어집니다. - 韓国語翻訳例文

修正部分は赤い字で記載されています。

수정 부분은 빨간 글자로 기재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその物質の重力測定分析を行った。

그는 그 물질의 중력측정분석을 했다. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、その中で彼に理解できない部分がかなりありました。

그렇지만, 그중에서 그에게 이해가 되지 않는 부분이 꽤 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

経営資源の配分はチャネルカバレッジに基づき決定すべきである。

경영 자원의 배분은 채널 커버리지에 근거하여 결정해야 한다. - 韓国語翻訳例文

側流は蒸留塔の中間部からある成分を抜き出す操作である。

측류는 증류탑의 중간부에있는 성분을 빼내는 조작이다. - 韓国語翻訳例文

我々は成長性分析に基づき出店計画を検討した。

우리는 성장성 분석에 기초해 출점 계획을 검토했다. - 韓国語翻訳例文

今回のご依頼分につきましては2回に分けて納品致します。

이번 의뢰분에 대해서는 2번에 걸쳐 납품하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

これからの研究者には幅広い分野の知識が必要だと思います。

저는 앞으로 연구자들에게는 폭넓은 분야의 지식이 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

部分の人には影響がありませんが、規約が何点か変更されています。

대부분 사람에게는 영향이 없지만, 규약이 몇 개정도 변경되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

下記スケジュールでご都合のつかない部分がございましたらお知らせ下さい。

다음 스케줄에서 시간이 되지 않는 부분이 있으시면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

1992年の都市計画法の改正により、用途地域は細分化された。

1992년의 도시 계획법의 개정으로 용도지역은 세분화되었다. - 韓国語翻訳例文

費用配分の原則の目的は損益計算を正確に行うことです。

비용 배분의 원칙의 목적은 손익 계산을 정확하게 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

今日か明日には、みんなに社内文書が回ってくると思うわ。

오늘이나 내일은, 모두에게 사내 문서가 돌 거야. - 韓国語翻訳例文

一回分の報酬として最大95%をもらう立場にある。

한 회분의 보수로 최대 95%를 받는 입장에 있다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS