「下より」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 下よりの意味・解説 > 下よりに関連した韓国語例文


「下より」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 51



1 2 次へ>

6歳より

6세보다 아래 - 韓国語翻訳例文

AはBより10円のザヤだ。

A는 B보다 10엔 낮게 책정되었다. - 韓国語翻訳例文

5歳よりの子供

5세보다 어린 아이 - 韓国語翻訳例文

よりずっと年です。

그보다 한참 나이가 어립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの父よりもずっと年です。

저는 당신의 아버지보다 훨씬 연배가 낮습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女より一つ年です

그녀보다 한 살 연하입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは私より30歳年だ。

당신은 나보다 30살 어리다. - 韓国語翻訳例文

私の妹は私より2歳年だ。

내 여동생은 나보다 두 살 어리다. - 韓国語翻訳例文

それを何よりも優先してさい。

그것을 무엇보다도 우선해주세요. - 韓国語翻訳例文

記URLよりダウンロードしてください。

아래 URL에서 다운로드해주세요. - 韓国語翻訳例文

値支持線はより安値な点のに描かれた水平な線である。

지지선은 저가의 점의 더 아래에 그려진 수평한 선이다. - 韓国語翻訳例文

本日より10日以内に出国してさい。

오늘부로 10일 이내에 출국해주세요. - 韓国語翻訳例文

新たな悪材料の出現により、市場は放れした。

새로운 악재료의 출현에 의해 시장은 침체되었다. - 韓国語翻訳例文

素晴らしい本をさったことに心より感謝申し上げます。

굉장한 책을 주신 것에 매우 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

自沈はバルブを喫水線よりで開いて行われる。

자침은 밸브를 홀수선보다 아래에서 열어서 행해진다. - 韓国語翻訳例文

より詳しい説明が必要な場合は別途お申し付けさい。

더 자세한 설명이 필요한 경우는 별도로 신청해주십시오. - 韓国語翻訳例文

法人会員さまはこちらのURLよりログインしてさい。

법인 회원님은 이쪽의 URL에서 로그인해주세요. - 韓国語翻訳例文

品質的な問題によりその案は却された。

품질적인 문제로 인해 그 안은 기각되었다. - 韓国語翻訳例文

下より2つのメニューをお選びください。

아래에서 2개의 메뉴를 골라주세요. - 韓国語翻訳例文

弊社は次年度より外資系企業の傘に入ります。

폐사는 다음 연도부터 외국계 기업의 산하에 들어갑니다. - 韓国語翻訳例文

より売り上げががらないようにしたいと考えています。

지금보다 매출이 떨어지지 않도록 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

一歩がってより広い範囲を見渡す。

한발 떨어져서 더 넓은 범위를 바라본다. - 韓国語翻訳例文

この日は校時間がいつもより早いので15時です。

이날은 하교 시간이 평소보다 빠르기 때문에 15시입니다. - 韓国語翻訳例文

ツチボタルは、化学反応により腹部から光を放つ。

반딧불이는, 화학 반흥으로, 하복부에서 빛을 낸다. - 韓国語翻訳例文

ボーイング社は上記について以の理由により答えた。

보잉사는 상기에 대해 하기의 이유로 답했다. - 韓国語翻訳例文

国際市場の落を受けて、市場は寄りで展開した。

국제 시장의 하락을 받아 시장은 아래쪽에서 전개했다. - 韓国語翻訳例文

上級アナリストは、級アナリストよりも多い金額をもらっている。

상급 분석가는, 하급 분석가보다도 많은 금액을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

それにより、ここに当事者間によって以のことが合意される。

그것보다, 여기에 당사자간에 있어 이하의 것이 합의되어있다. - 韓国語翻訳例文

4月より返品ポリシーが更新されておりますのでご注意さい。

4월부터 반품 정책이 갱신되었으므로 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

今回のソフトウェアのアップデートにより、以のような変更点があります。

이번 소프트웨어 업데이트에 따라, 아래와 같은 변경 사항이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お客さまのご希望により、以の商品は4月の第二週に発送いたします。

고객님의 희망에 따라, 이하의 상품은 4월 둘째 주에 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

より詳細についてお知りになりたい場合には電話等でお問合せさい。

더 자세한 내용에 관해서 알고 싶으신 경우에는 전화 등으로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

より詳細な情報をご希望の方は当社までお問い合わせさい。

더욱 자세한 정보를 원하시는 분은 당사로 문의 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

調査により、川の方侵食が起きていることが明らかになった。

조사에 의해, 강의 하방 침식이 일어나고 있는 것이 밝혀졌다. - 韓国語翻訳例文

会議に出席する人数よりも2部だけ多くコピーしておいてさい。

회의에 출석하는 인원보다 2부만 더 많이 복사해두세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は僕より3つ年にもかかわらず、とてもしっかりしている。

그녀는 나보다 3살이나 어림에도 불구하고, 매우 똑똑하다. - 韓国語翻訳例文

国内需要の低迷により、内需関連株の値ががっている。

국내 수요 침체로 인해, 내수 관련주의 값이 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文

近くにお越しの際はぜひお気軽にお立ち寄りさい。

근처에 오시면 부디 마음 편히 들러주세요. - 韓国語翻訳例文

今度、近くまでいらっしゃったさいには、ぜひお立ち寄りさい。

다음에, 근처에 오셨을 때는, 꼭 들러 주세요. - 韓国語翻訳例文

近くまでお越しの際には、ぜひお立ち寄りさい。

주변에 오실 때는, 꼭 들러주세요. - 韓国語翻訳例文

パスワードを紛失した場合、記問合せ窓口へご本人様よりご連絡ください。

비밀번호를 분실한 경우, 아래 문의 창구로 본인이 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

上司が部の行動に無関心だったため、ゴーレム効果により部門の業績は悪化した。

상사가 부하의 행동에 무관심했기 때문에, 골렘 효과에 의한 부문의 실적은 악화했다. - 韓国語翻訳例文

例えば、以のような違反をした場合は罰則により、懲役、罰金、科料などで罰せられます。

예를 들면, 아래와 같은 위반을 했을 경우에는 별칙으로, 징역, 벌금, 과료 등으로 처벌받습니다. - 韓国語翻訳例文

製品のご利用により体調に異常を感じた方はまず医師の診断を受けてさい。

제품 이용으로 인해 몸 상태에 이상을 느낀 분은 우선 의사의 진단을 받아 주세요. - 韓国語翻訳例文

修理することにより、システムダウンが引き起こされるならば、修理しないでさい。

수리하는 것으로 인해, 시스템 다운이 일어난다면, 수리하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

私は、今の株価より低い値段で指値注文を出したが、指定した値段以に株価ががらず、売買は成立しなかった。

나는, 지금의 주가보다 낮은 가격으로 지정가 주문을 냈지만, 지정한 값 이하로 주가가 떨어지지 않아, 매매는 성립되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

修理は無償で承ります。お近くの販売店へお持ち寄りさい。

수리는 무상으로 해드립니다. 근처의 판매점으로 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文

お子様からお年寄りまで、ご家族皆様の健康維持にお役立てさい。

어린이부터 노인까지, 가족 여러분의 건강 유지에 유용하게 써주세요. - 韓国語翻訳例文

二酸化塩素は、酸化作用により、ターゲットとなるカビやウイルス、細菌の構造を変化させ、機能を低させます。

이산화염소는, 산화 작용으로, 타깃이 되는 곰팡이나 바이러스, 세균의 구조를 변화시키고, 기능을 저하시킵니다. - 韓国語翻訳例文

より高い点に取り付けられて、体をに巻かれた2重のロープを用いての建設された200メートルの崖の降

훨씬 높은 점에 매달려, 몸에 감긴 2미터의 로프를 사용해서 200미터의 인공 절벽을 강하함 - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS