「下の」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 下のの意味・解説 > 下のに関連した韓国語例文


「下の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1965



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 39 40 次へ>

ジェスチャーがなにを意味しているのか絵に描いてさい。

제스처가 무엇을 의미하는지 그림에 그려주세요. - 韓国語翻訳例文

近年、葬式の準備という考え方が広まっている。

요즈음, 장례 사전 준비라는 개념이 확산되고 있다. - 韓国語翻訳例文

位チームのメンバー達は泣き崩れた。

최하위 팀의 멤버들은 오열했다. - 韓国語翻訳例文

お客様からのコメントについて私に報告してさい。

고객의 코멘트에 대해서 저에게 보고해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの仕事が終わったら私に電話かメールをさい。

당신의 일이 끝나면 저한테 전화나 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文

バルコニーや共用廊での喫煙は禁止されています。

발코니나 공용 복도에서 흡연은 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

差し支えなければ、解約のご理由をお教えさい。

괜찮으시다면, 해약 이유를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

不具合の状況をできるだけ詳しくお知らせさい。

오류 상황을 최대한 자세히 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

問題の発生状況を具体的にお知らせさい。

문제의 발생 상황을 구체적으로 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

それは、室内の温度をげることができます。

그것은, 실내 온도를 낮출 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は自尊心が高いので、まるで人のことを見しているかのように話す。

그녀는 자존심이 세기 때문에, 마치 사람을 얕보는 것처럼 말한다. - 韓国語翻訳例文

料理・飲み物他レストラン内の物の持ち帰りはご遠慮さい。

요리, 음료 외 식당 내의 물건을 가지고 가는 것은 삼가 주십시오. - 韓国語翻訳例文

その聖者の遺灰は礼拝堂の地遺骨安置所に眠っている。

그 성자의 유회는 예배당의 지하 유골 안치소에 묻혀 있다. - 韓国語翻訳例文

株価が200日移動平均線を回ったら、げ相場が始まることを意味している可能性がある。

주가가 200일 이동 평균선을 밑돌면, 내림세가 시작되는 것을 의마하고 있을 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

4月旬から5月上旬にかけて500匹の鯉のぼりの川渡しが行われます。

4월 하순부터 5월 상순에 걸쳐 500마리의 잉어 드리기 축제가 열립니다. - 韓国語翻訳例文

さて、この度記製品の調査が完了しましたので、ご報告させていただきます。

그리고, 이번 아래 제품의 조사를 완료했으므로, 보고드립니다. - 韓国語翻訳例文

解雇予告義務の適用除外は幾つかの条件ので認められている。

해고 예고 의무의 적용 제외는 몇 가지 조건하에서 인정되고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは20日と21日の会議の司会を以下の通り変更します。

우리는 20일과 21일 회의의 사회를 다음과 같이 변경합니다. - 韓国語翻訳例文

念のため、ご利用中のソフトウェアのバージョンをご確認さい。

혹시라도 모르니, 이용 중인 소프트웨어의 버전을 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

パイピング素材の合計のマニュアルをつけたので、総合データを作ってさい

파이핑 소재의 합계의 매뉴얼을 붙였으니, 총합 데이터를 만들어주세요 - 韓国語翻訳例文

この手順にしたがって、その後このファイルをパソコンに保存してさい。

이 순서에 따라서, 그 후 이 파일을 컴퓨터에 저장해주세요. - 韓国語翻訳例文

3月分の鈴木さんの給料は以下の口座に振込お願いします。

3월분의 스즈키 씨의 월급은 아래 계좌로 입금 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

その会社の株価は2000年の105円から2010年末には60円まで落しました。

그 회사의 주가는 2000년의 105엔부터 2010년 말에는 60엔까지 하락했습니다. - 韓国語翻訳例文

積み時代、よくこの辺りでショーウインドーをのぞき歩いていたのよ。

밑바닥 시절 - 韓国語翻訳例文

今回のソフトウェアのアップデートにより、以下のような変更点があります。

이번 소프트웨어 업데이트에 따라, 아래와 같은 변경 사항이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お客さまのご希望により、以下の商品は4月の第二週に発送いたします。

고객님의 희망에 따라, 이하의 상품은 4월 둘째 주에 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

発送までにどのくらいの時間がかかるのか、早急にお知らせさい。

발송까지 얼마나 시간이 걸릴지, 빨리 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

注文キャンセル分の差し引き後の価格は以下の通りとなります。

주문 취소분을 차감한 후의 가격은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

この男性達の上半身と半身のコントラストが印象的である。

이 남성들의 상반신과 하반신의 대비가 인상적이다. - 韓国語翻訳例文

この男性達の上半身と半身のコントラストが印象的である。

이 남성들은 상반신과 하반신의 대비가 인상적이다. - 韓国語翻訳例文

そのメーカーはその商品の価格をげることができるでしょう。

그 제조업체는 그 상품의 가격을 낮출 수 있을 거야. - 韓国語翻訳例文

線の単語と同じ語源の単語を使って、これらの文章を完成させる。

아래 선의 단어와 같은 어원의 단어를 사용해서, 이 문장들을 완성시킨다. - 韓国語翻訳例文

百人隊の隊長は部下の兵士たちの訓練に責任を持っていた。

백명대의 대장은 부하 병사들의 훈련에 책임을 갖고 있었다. - 韓国語翻訳例文

4月から12月までの会議のスケジュールが以下のように決定しました。

4월부터 12월까지 회의 스케줄이 다음과 같이 결정되었습니다. - 韓国語翻訳例文

先ほどのメールに一部誤りがございましたので、記のとおり訂正いたします。

조금 전 메일에 일부 실수가 있었으므로, 다음과 같이 수정합니다. - 韓国語翻訳例文

この重い機械のには特注の台板を設置することになっている。

이 무거운 기계 밑에는 특별 주문한 밑판을 설치하게 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

線の単語と同じ語源の単語を使ってこれらの文章を完成させる。

밑줄 친 단어와 같은 어원의 단어를 사용하여 이 문장들을 완성시키다. - 韓国語翻訳例文

その会社の株価は2000年の1500円から2010年末には600円まで落しました。

그 회사의 주가는 2000년 1500엔에서 2010년 말에는 600엔까지 하락했습니다 - 韓国語翻訳例文

契約の更新に必要な書類のリストをまとめましたので、ご覧さい。

계약 변경에 필요한 서류 목록을 정리했으므로, 봐 주십시오. - 韓国語翻訳例文

私の上司は、自分の都合で方針を変えるので部から信頼がない。

내 상사는, 자기 편의대로 방침을 바꾸기 때문에 부하로부터 신뢰가 없다. - 韓国語翻訳例文

「~みたいな」または「~のような」の比喩表現を用いて、下の空白を埋めなさい。

~같은' 또는 '~와 같은'을 비유 표현을 사용하여, 아래의 공백을 채워라. - 韓国語翻訳例文

保険株式会社の営業本部の本部長の青木と申します。

야마시타 보험 주식회사의 영업본부 본부장인 아오키라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私、有限会社松不動産の購買部の主任の小林と申します。

저, 유한회사 마쓰시타 부동산 구매부 주임인 코바야시라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

お花見の出欠確認をするので、前日の昼ごろまでには連絡をさい。

꽃구경의 출결 확인을 하므로, 전날 점심까지 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

あらかじめお住いの地域の電源周波数をご確認のうえ、ご注文さい。

미리 주거 지역의 전원 주파수를 확인한 후에, 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私の上司は、自分の都合で話を変えるので部から信頼がない。

내 상사는, 자신의 편의대로 말을 바꾸므로 부하로부터 신뢰가 없다. - 韓国語翻訳例文

人材育成のための講習会に参加したく、記の要領で申し込みします。

인재육성을 위한 강습회에 참가하고 싶어, 아래의 요령으로 신청하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

鉄にも初めて1人で乗って、いろんな場所に行きました。

지하철에도 처음으로 혼자서 타고 여러 곳에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は見げるように彼女にうなずいた。

그는 업신여기듯이 그녀에게 고개를 끄덕였다. - 韓国語翻訳例文

今日は一日中心から楽しんでさい。

오늘은 하루 종일 마음껏 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 39 40 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS