意味 | 例文 |
「上」を含む例文一覧
該当件数 : 3560件
どうしたらその言語を上達することができますか?
저는 어떻게 하면 그 언어 실력을 늘릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その建物には1つの致命的な構造上の問題がある。
그 건물에는 한개의 치명적인 구조상의 문제가 있다. - 韓国語翻訳例文
私はその高速道路上で車の事故にあった。
나는 그 고속도로에서 교통 사고를 당했다. - 韓国語翻訳例文
仕事と家事の両方の能力を向上しなければいけない。
일과 집안일 양쪽의 능력을 향상해야 한다. - 韓国語翻訳例文
上海への小旅行を考えていたところだった。
상하이에서의 짧은 여행을 생각하던 중이었다. - 韓国語翻訳例文
リスニングの能力を上げるために音読をしました。
저는 듣기 능력을 높이기 위해 음독을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はその時、必要以上に緊張してしまいました。
저는 그때, 필요 이상으로 긴장해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれについてまだ上司から許可を得ていない。
나는 그것에 대해 아직 상사에게 허가를 받지 않았다. - 韓国語翻訳例文
なぜ私だけ上手くいかないのだろうか。
왜 나만 잘 안 되는 것일까? - 韓国語翻訳例文
今月は韓国映画がたくさん上映されます。
이번 달은 한국 영화가 많이 상영됩니다. - 韓国語翻訳例文
今日は陸上の大会に参加しました。
저는 오늘은 육상 대회에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文
最上階のテラスで植物を育てています。
저는 맨 위층 테라스에서 식물을 키우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今すぐ全力を上げて仕事にとりかかれ。
지금 당장 전력을 기울여 일을 시작하자. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女がテニスが上手いことを知らなかった。
그는 그녀가 테니스를 잘한다는 것을 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
彼らは過去日本の自主映画を上映していました。
그들은 과거에, 일본의 독립 영화를 상영했습니다. - 韓国語翻訳例文
私のサーブはそんなに上手ではなかった。
나의 서브는 그렇게 좋지는 않았다. - 韓国語翻訳例文
店舗は上述した問題について困っている。
점포는 위에서 말한 문제로 곤란해하고 있다. - 韓国語翻訳例文
テーブル上にりんごが置いてあります。
탁자 위에 사과가 놓여 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それらはより上位のカテゴリに適応されることができる。
그것들은 더욱 상위 카테고리에 적응될 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は陸上大会でその記録を残した。
그는 육상대회에서 그 기록을 남겼다. - 韓国語翻訳例文
彼はフットボールの玉を高々と蹴り上げた。
그는 축구공을 소리 높이 차올렸다. - 韓国語翻訳例文
いろんな話で盛り上がり、気がつけば、24時をまわっていた。
여러 이야기들로 분위기가 고조되고, 문득 깨닫자, 24시가 조금 지나있었다. - 韓国語翻訳例文
この学校には600人以上の生徒が在籍しています。
이 학교에는 600명 이상의 학생이 재적하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この金額は下半期の予算に計上されている。
이 금액은 하반기 예산에 계상되어 있다. - 韓国語翻訳例文
この金額は予算に計上されている。
이 금액은 예산에 계상되어 있다. - 韓国語翻訳例文
時間の使い方を上手にしていきたい。
시간의 사용 방법을 잘해 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は上司に質問するときはメモをとる。
나는 상사에게 질문할 때는 메모를 적는다. - 韓国語翻訳例文
私は6年間以上この会社に勤めています。
저는 6년 이상 이 회사에서 근무하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれをもう少し上手く話したかった。
당신에게 그것을 조금 더 잘 말하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が上手く行くように願っています。
당신의 일이 잘될 수 있도록 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これはデジタルコンテンツの品質を上げることができる。
이것은 디지털 콘텐츠의 품질을 올릴 수 있다. - 韓国語翻訳例文
これまで以上に、協力して頑張っていきましょう。
지금까지 이상으로, 협력해서 열심히 해나갑시다. - 韓国語翻訳例文
これらの積み重ねで英語は上達出来ると信じる。
이것들이 쌓여서 영어가 는다고 나는 믿는다. - 韓国語翻訳例文
難しい議論をうまくまとめ上げました。
당신은 어려운 의론을 잘 정리해줬습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はスペイン語を話す上に英語も話せます。
그는 스페인어를 말하는데다가 영어도 말할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのまま上書き保存する形で結構です。
그대로 덮어쓰기 저장으로 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
もぎたてのリンゴを召し上がっていただけます。
갓 딴 사과를 드실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
つまらない物ですが、心を込めて先生に差し上げます。
별것 아니지만, 마음을 담아 선생님께 드립니다. - 韓国語翻訳例文
こちらでお召し上がりですか、テイクアウトですか?
이곳에서 드시나요, 포장이신가요? - 韓国語翻訳例文
上記の草案に従って修正された項目を朗唱します。
상기의 초안에 따라 수정된 항목을 낭송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今後も品質を向上できるように努力いたします。
저는 앞으로도 품질을 향상시킬 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は上司に質問するときはメモをとる。
나는 상사에게 질문할 때는 메모를 한다. - 韓国語翻訳例文
白鳥がパタパタと空高く舞い上がる。
백조가 파닥파닥하며 하늘 높이 날아오른다. - 韓国語翻訳例文
昨日上記の内容を鈴木さんに伝えました。
저는 어제 상기 내용을 스즈키 씨에게 전했습니다. - 韓国語翻訳例文
電話だとなかなか上手く話せなくてごめんね。
전화로는 좀처럼 잘 말하지 못해서 미안해. - 韓国語翻訳例文
彼は、私が一番尊敬できる上司です。
그는, 제가 가장 존경할 수 있는 상사입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、私にとっては最も尊敬できる上司です。
그는, 제게 있어서는 가장 존경할 수 있는 상사입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はもっと年齢が上だと思っていた。
그는 더 나이를 먹었다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼と同じ陸上部に所属していました。
그와 저는 같은 육상부에 소속되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は膝の上のブリーフケースを開いた。
그는 무릎 위의 서류 가방을 열었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |