意味 | 例文 |
「上 で」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1405件
当社は現金主義でコストを計上している。
당사는 현금주의로 비용을 계상하고 있다. - 韓国語翻訳例文
マーサは合計で100万ドル以上の公募債を買っている。
마사는 모두 100만달러 이상의 공모 채권을 사고 있다. - 韓国語翻訳例文
日本の会計制度では差額計上法が認められている。
일본의 회계 제도에서는 차액 계상법이 인정되고 있다. - 韓国語翻訳例文
その劇が再上演されると聞いて、父は喜んでいる。
그 연극이 재상영된다고 듣고, 아버지는 기뻐하고 있다. - 韓国語翻訳例文
太郎より上手に料理することができます。
저는 타로보다 더 요리를 잘할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は昨年まで私の上司だった人と会いました。
오늘은 작년까지의 상사였던 사람과 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
私は仕事の都合上、一日遅れで会議に参加します。
나는 일의 사정상, 하루 늦게 회의에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文
Aは支持線よりもわずかに上回る価格で引けた。
A는 지지선보다 약간 윗도는 가격으로 마감했다. - 韓国語翻訳例文
私は業務の都合上、一時間遅れで会議に参加します。
나는 업무의 사정상, 한시간 늦게 회의에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文
詞を書いたり、歌を上手に歌ったりすることができる。
가사를 쓰거나, 노래를 잘 부르거나 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
上海は高層ビルが立ち並び、多くの人でにぎわっていた。
상하이는 고층 빌딩이 늘어서고, 많은 사람으로 붐비고 있었다. - 韓国語翻訳例文
給料を上げて欲しいと言っているのですか。
급료를 올려주었으면 좋겠다고 말하고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私の兄は英語を上手に話すことができます。
우리 형은 영어를 잘할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語をとても上手に話すことができます。
당신은 영어를 매우 잘할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語があなたのように上手じゃないけどいいですか?
저는 영어를 당신처럼 잘하지 못하는데 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
屋上のテラスで植物を育てています。
저는 옥상 테라스에서 식물을 기르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは彼との相談の上で決めましょう。
그것은 그와의 상담 후에 정합시다. - 韓国語翻訳例文
だから私たちは消費税を上げるべきなのです。
그러니까 우리는 소비세를 올려야 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
中国語を上手に話すことができるようになりたい。
중국어를 능숙하게 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その町では犯罪率が上昇しています。
그 마을에서는 범죄율이 상승하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは将来全てが上手くいくでしょう。
당신은 장래 모든 것이 잘 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あの資料は机の上ではなく、引き出しの中にあります。
그 자료는 책상 위가 아니라, 서랍 속에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながらこれ以上価格を下げることはできません。
아쉽지만 더는 가격을 내릴 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの写真は、雨上がりに撮ったのではありません。
이 사진들은, 비가 그치고 찍은 것이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
収益の大部分は、物販の売上によるものです。
수익 대부분은, 판매 매출에 따른 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが思う以上に大変な作業です。
그것은 당신이 생각하는 이상으로 힘든 작업입니다. - 韓国語翻訳例文
1000年以上前、火薬は中国で発明された。
1000여 년 전, 화약은 중국에서 발명되었다. - 韓国語翻訳例文
2011年は上値87円下値72円の間で推移しています。
2011년은 상한가 87엔 하한가 72엔 사이에서 추이하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
馬の上のピカドールはさっそうと牛をやりで突き刺した。
말 위의 피카도르는 씩씩하게 소를 창으로 찔렀다. - 韓国語翻訳例文
チャットは使いづらいと、ユーザー間で声が上がっている。
채팅이 사용하기 어렵다고, 유저들 사이에서 소리가 나오고 있다. - 韓国語翻訳例文
入荷スケジュール上、9月以降のお届けになる予定です。
입하 일정상, 9월 이후에 도착 될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
1500円以上のご注文は送料無料でお届けいます。
1500엔 이상의 주문은 배송료 무료로 보내드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
配当性向は大半の企業で上昇した。
배당 성향은 대부분의 기업에서 상승했다. - 韓国語翻訳例文
北京から上海まで何時間かかりますか。
베이징에서 상해까지 몇 시간 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
その薬局は価格釣上げで捜査されている。
그 약국은 바가지 씌운 혐의로 수사를 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
9月上旬に部活で足を骨折しました。
저는 9월 초에 동아리 활동에서 다리가 부러졌습니다. - 韓国語翻訳例文
恐れ多いことではございますが、一言申し上げます。
송구하지만, 한 말씀 올리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もちろん私の成績が上がったのは言うまでも無い。
물론 내 성적이 올라간 것은 말할 것도 없다. - 韓国語翻訳例文
この地域では車上荒らしが頻繁に発生している。
이 지역에서는 주차 중인 차 안의 물건 절도가 빈번하게 발생하고 있다. - 韓国語翻訳例文
技術と精神をさらに向上できるよう努力します。
기술과 정신을 더 향상할 수 있도록 노력합니다. - 韓国語翻訳例文
女の子がジャンプしながらベッドの上で歌っています。
여자아이가 점프하며 침대 위에서 노래를 부르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はテニスがとても上手で憧れます。
그는 테니스를 정말 잘해서 동경합니다. - 韓国語翻訳例文
入校前とは比べ物にならないくらい上達できた。
입학 전과는 비교가 안 될 정도로 향상됐다. - 韓国語翻訳例文
あなたの方が私の子供より文章を書くのが上手です。
당신이 제 아이보다 문장을 잘 씁니다. - 韓国語翻訳例文
あれからもう一年以上がたったんですね。
그로부터 벌써 일 년 이상이 지난 거네요. - 韓国語翻訳例文
仕事があまり上手く行ってなくて落ち込んでいる。
일이 잘 안 되어서 우울해 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこれを仕上げることができましたか。
당신은 이것을 끝마칠 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は英語を教えるのが最も上手な先生です。
그녀는 영어를 가르치는 것이 아주 뛰어난 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は数学を教えることが上手な先生でした。
그녀는 수학을 잘 가르치는 선생님이었습니다. - 韓国語翻訳例文
御社のホームページ上での画像の利用を許可いたします。
귀사의 홈페이지상에서의 영상 이용을 허가합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |