「上肢帯」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 上肢帯の意味・解説 > 上肢帯に関連した韓国語例文


「上肢帯」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35



一定以上所得世

일정 이상 소득 세대 - 韓国語翻訳例文

ソフトボール大会に出場した。

나는 소프트 볼 대회에 출전했다. - 韓国語翻訳例文

異常信号を感知してかけつけた。

이상 신호를 감지하고 달려왔다. - 韓国語翻訳例文

時々マラソン大会に出場します。

때때로 마라톤 대회에 출전합니다. - 韓国語翻訳例文

県大会に出場しました。

저는 현 대회에 출전했습니다. - 韓国語翻訳例文

市の駅伝大会に出場しました。

저는 시의 역전경기에 출전했습니다. - 韓国語翻訳例文

チアリーディング大会に出場した。

나는 치어리딩 대회에 출전했다. - 韓国語翻訳例文

またいつかその大会に出場したいです。

저는 또 언젠가 그 대회에 출전하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

両方のレースに出場したいです。

저는 양쪽 레이스에 다 출전하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

このトーナメントに出場したいです。

저는 이 토너먼트에 나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

まず聖歌隊の指揮者が舞台に登場した。

먼저 성가대의 지휘자가 무대에 등장했다. - 韓国語翻訳例文

あなたが大変な困難の中にいることに同情します。

저는 당신이 어려운 곤란 속에 있는 것에 동정합니다. - 韓国語翻訳例文

上司とうまくコミュニケーションをとることが大切である。

상사와 원만하게 의사소통하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

私に対する上司からの信頼を失ってしまう。

내에 대한 상사로부터의 신뢰를 잃어버린다. - 韓国語翻訳例文

私の上司は彼に大量の仕事を与えた。

내 상사는 그에게대량의 일을 주었다. - 韓国語翻訳例文

私が13歳の時、陸上競技大会に出場した。

나는 내가 13살 때, 육상경기대회에 출전했다. - 韓国語翻訳例文

彼女がその暗唱大会に出場します。

그녀가 그 암송 대회에 출전합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその大会に両足に義足をして出場しました。

그는 그 대회에 양쪽 다리에 의족을 차고 출전했습니다. - 韓国語翻訳例文

配当性向は大半の企業で上昇した。

배당 성향은 대부분의 기업에서 상승했다. - 韓国語翻訳例文

彼はしばしばトライアスロン大会に出場します。

그는 종종 철인 3종 대회에 출전합니다. - 韓国語翻訳例文

今までの私の上司で、そのような人は存在しなかった。

지금까지 내 상사 중에서, 그런 사람은 존재하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

チアリーディングの大会に出場した。

나는 치어리딩 대회에 출전했다. - 韓国語翻訳例文

彼女の目は名状しがたい恐怖に大きく見開かれていた。

그녀의 눈은 형용하기 어려운 공포로 크게 눈이 떠져 있었다. - 韓国語翻訳例文

私には値引きする決裁権がありませんので、上司に相談したいと思います。

저에게는 깎아 줄 권한이 없으므로, 상사에게 상담해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

おやきはかつて、水田が少ない山間の畑作地の日常食でした。

오야키는 예전부터, 논이 적은 산간 밭농사 지대의 일상식이었습니다. - 韓国語翻訳例文

ニューキャッスルのフランカーはけがのため試合から退場した。

뉴캐슬 플랭커는 부상 때문에 경기에서 퇴장했다. - 韓国語翻訳例文

この写真は私が陸上競技大会に出場した時のものです。

이 사진은 제가 육상 경기 대회에 출전했을 때의 것입니다. - 韓国語翻訳例文

優先度が高いと判断して先に対応する場合には、上司に報告するように。

우선도가 높다고 판단하고 먼저 대응할 경우에는, 상사에게 보고하도록. - 韓国語翻訳例文

今月の消費者信頼感指数が前月に対し2.5ポイント上昇した。

이달의 소비자 신뢰감 지수가 전월에 비해 2.5포인트 상승했다. - 韓国語翻訳例文

そのイベントは何人ぐらいの来場者数が期待できますか?

그 이벤트는 몇 명 정도의 방문자 수를 기대할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

同僚や上司ともうまくいっていますし、仕事自体も楽しいです。

동료나 상사와도 잘 지내고 있고, 일 자체도 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文

社内的な事情で大変恐縮ではございますが、現在、上司の決裁待ちの状態です。

사내 사정으로 대단히 죄송합니다만, 현재, 상사의 결재를 기다리는 상태입니다. - 韓国語翻訳例文

いただいたご相談につきましては、私に決定する権限がございませんので、上司に相談したいと思います。

주신 상담에 관해서는, 저에게 결정할 권한이 없으므로, 상사에게 상담해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ついに、私たちの上司はその難しい問題に対処する方法を考え出しました。

결국, 우리 상사는 그 어려운 문제에 대처하는 방법을 생각해 냈습니다. - 韓国語翻訳例文

上場している企業の大半が有名ではないため、初心者にとって第2部での銘柄選びは難しい。

상장 기업의 대부분이 유명하지 않기 때문에, 초심자에게 있어서 제2부에서의 상표 선정은 어렵다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS