「上信」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 上信の意味・解説 > 上信に関連した韓国語例文


「上信」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



頼性の向

신뢰성 향상 - 韓国語翻訳例文

頼性を向させる。

신뢰성을 향상시킨다. - 韓国語翻訳例文

頼性を向させる。

신뢰성을 향상하다. - 韓国語翻訳例文

それは確だった。

그것은 확신이상이었다. - 韓国語翻訳例文

局は発者に問題を知らせた。

지상 통신국은 발신자에게 문제를 알렸다. - 韓国語翻訳例文

局は発者に問題を知らせるべきだ。

지상 통신국은 발신자에게 문제를 알려야 한다. - 韓国語翻訳例文

2営業日以内にご返差しげます。

2영업일 이내에 답신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

頼は実績のに築かれる。

신뢰는 실적 위에 쌓인다. - 韓国語翻訳例文

あなたが手くいくことをじています。

저는 당신이 잘될 것을 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

が遅くなりましたことをお詫び申しげます。

답장이 늦어졌던 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

それを手に説明できているか自が無い。

나는 그것을 잘 설명했는지 자신이 없다. - 韓国語翻訳例文

彼から2週間以がありません。

그에게 2주 이상 답장이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私に対する司からの頼を失ってしまう。

내에 대한 상사로부터의 신뢰를 잃어버린다. - 韓国語翻訳例文

解約通知を送付しますのでご記入の下さい。

해약 통보를 보내오니 기재하신 후 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼が一人でその仕事を仕げたとじている。

나는 그가 혼자서 그 일을 해냈다고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文

商品の品質保証による、頼性の向

상품의 품질 보증에 따른, 신뢰성 향상 - 韓国語翻訳例文

これらの積み重ねで英語は達出来るとじる。

이것들이 쌓여서 영어가 는다고 나는 믿는다. - 韓国語翻訳例文

それをご確認の、返をお願いします。

그것을 확인한 뒤, 답장을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

私は祖父に言われた想像の怪物の存在を完全にじていた。

나는 할아버지에게 들은 상상속 괴물의 존재를 완전히 믿고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは仕事でも、プライベートでも常に彼を頼しています。

우리는 일할 때도, 사적인 일에도 항상 그를 신뢰하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この変更が将来のサービスの向に繋がると確している。

나는 이 변경이 장래의 서비스 향상으로 이어진다고 확신한다. - 韓国語翻訳例文

もし私が英語を手に話せて、もっと痩せていたなら自を持てるのに。

만약 내가 영어를 잘 말할 수 있고, 더 날씬했더라면 자신을 가질 수 있는데 - 韓国語翻訳例文

私の司は、自分の都合で方針を変えるので部下から頼がない。

내 상사는, 자기 편의대로 방침을 바꾸기 때문에 부하로부터 신뢰가 없다. - 韓国語翻訳例文

返送希望と明記の、返用封筒に切手を貼って同封してください。

반송 희망이라고 명기한 후, 반신용 봉투에 우표를 붙이고 동봉하세요. - 韓国語翻訳例文

今月の消費者頼感指数が前月に対し2.5ポイント昇した。

이달의 소비자 신뢰감 지수가 전월에 비해 2.5포인트 상승했다. - 韓国語翻訳例文

私の司は、自分の都合で話を変えるので部下から頼がない。

내 상사는, 자신의 편의대로 말을 바꾸므로 부하로부터 신뢰가 없다. - 韓国語翻訳例文

記のメッセージをイタリア語でもあなたに送したいと思います。

상기의 메시지를 이탈리아어로도 당신에게 회신하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

そのため、記の締め切り日より前に、コメントへの返をいただけるとありがたいです。

그로인해, 상기의 마감일보다 전에, 코멘트로의 회신을 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

記はあなたの参照に関する情報です。メールで私に返しないようにして下さい。

상기는 당신의 참조에 관한 정보입니다. 메일로 제게 회신하지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文

件名の誤りを訂正の、同じ内容のメールを再度送させて頂きます。

건명 오류를 정정한 후, 같은 내용의 메일을 다시 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

申込書を郵送でお送りしましたので、必要事項を記入の、郵送で返送していただくかFAXで送していただければ結構です。

신청서는 우편으로 보내겠으니, 필요 사항을 기재한 후, 우송으로 반송해 주시거나 FAX로 송신해주시면 됩니다. - 韓国語翻訳例文

それは招き猫と呼ばれ、人に幸運を運んでくるとじられています。お金を招き寄せようとして右手をげています。

그것은 마네키네코로 불리며, 사람들에게 행운을 가져다준다고 믿어지고 있습니다. 돈을 불러모은다고 오른손을 들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS