意味 | 例文 |
「上に」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1756件
毎日、腹筋を100回以上やってます。
저는 매일, 복근운동을 100회 이상 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
編集内容を確認の上、処理を行って下さい。
편집 내용을 확인 후, 처리를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
上記3点をご確認いただきたいと存じます。
위의 3점을 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
一人の男が、波の上でサーフィンをしている。
한 남자가, 그의 책상 위에서 서핑을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ここは日本で初めて映画が上映された町です。
여기는 일본에서 처음으로 영화가 상영된 마을입니다. - 韓国語翻訳例文
この見積書は、上記の日付から30日間有効です。
이 견적서는, 상기 날짜로부터 30일간 유효합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは2時間以上ある映画を見たことがありますか?
당신은 2시간 이상 어떤 영화를 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本の会計制度では差額計上法が認められている。
일본의 회계 제도에서는 차액 계상법이 인정되고 있다. - 韓国語翻訳例文
兄は高校3年生で、ピアノがとても上手です。
형은 고등학교 3학년으로, 피아노를 아주 잘 칩니다. - 韓国語翻訳例文
日常英会話が出来るくらい英語を上達したい。
나는 영어로 일상 회화를 할 수 있을 정도로 영어가 늘면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
その国は内政が上手くいっていない。
그 나라는 내정이 잘 안 되었다. - 韓国語翻訳例文
2カ国語以上話せることが必要だと思われます。
2개국어 이상 할 수 있는 것이 필요하다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
この会社は入場料を値上げしました。
이 회사는 입장료를 인상했습니다. - 韓国語翻訳例文
新入社員は、優れた上司とマンツーマンを組む。
신입 사원은, 뛰어난 상사와 1대 1로 짝이 된다. - 韓国語翻訳例文
全員が連続4日間以上の休暇を取得している。
모두가 연속 4일 이상의 휴가를 받았다. - 韓国語翻訳例文
彼はテニスがとても上手で憧れます。
그는 테니스를 정말 잘해서 동경합니다. - 韓国語翻訳例文
鉄板焼きは、鉄板の上で焼いた肉や野菜の料理です。
철판구이는, 철판 위에 구운 고기나 채소 요리입니다. - 韓国語翻訳例文
今後とも何卒よろしくお願い申し上げます。
앞으로도 잘 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
日本から手紙を送ると10日以上かかるんだね。
일본에서 편지를 보내면 10일 이상 걸리는구나. - 韓国語翻訳例文
あなたは上記の住所を確認できますか?
당신은 상기의 주소를 확인할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの一日が上手くいくことを願っています。
당신의 하루가 잘 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
この製品は何なのか、調べた上で連絡下さい。
이 제품은 무엇인지, 조사한 후에 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
前回の進捗確認から2ヶ月以上経ちました。
지난번의 진척확인으로부터 2개월 이상 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
日本でも上演してください。きっとみんな驚きますよ。
일본에서도 상연 해주세요. 틀림없이 모두 놀랄겁니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女がテニスが上手いことを知らなかった。
그는 그녀가 테니스를 잘한다는 것을 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
彼らは過去日本の自主映画を上映していました。
그들은 과거에, 일본의 독립 영화를 상영했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夏休みはほとんど毎日陸上の練習でした。
제 여름 방학은 거의 매일 육상 연습이었습니다. - 韓国語翻訳例文
それをご確認の上、返信をお願いします。
그것을 확인한 뒤, 답장을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
その値上げが妥当かどうか確認する。
나는 그 가격 인상이 타당한지 아닌지 확인한다. - 韓国語翻訳例文
私の衣類のクリーニングは出来上がりましたか?
제 옷의 세탁은 다 됐습니까? - 韓国語翻訳例文
働く上で必要なことは何だと思いますか?
당신은 일하는 데에 있어서 필요한 것은 무엇이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
一番上は8歳の娘、2番目は6歳の息子
제일 위는 8살 딸, 두 번째는 6살 아들 - 韓国語翻訳例文
男と肉欲関係の上で親密である
남자와 육욕관계의 위에서 친밀하다 - 韓国語翻訳例文
その必要なコストが計上されていることを確認しました。
그 필요한 비용이 계상된 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
その国は最初の有人宇宙船を打ち上げた。
그 나라는 최초의 유인 우주선을 발사했다. - 韓国語翻訳例文
その上、私たちはその状況を確認することができる。
게다가, 우리들은 그 상황을 확인할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
確実に必要な協議事項を全て取り上げるようにしなさい。
확실히 필요한 협의 사항을 전부 거론할 수 있도록 하세요. - 韓国語翻訳例文
これを機に貴社製品の売り上げがさらに伸びることを期待しています。
저는 이것을 계기로 귀사 제품의 매출이 더욱 늘어날 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大津波警報発令時には速やかに3階より上へ避難してください。
대형 쓰나미 경보발령 시 신속하게 3층보다 위로 피난해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らを彼ら自身が思っている以上に良くさせるにはどうしたら?
그들을 그들 자신이 생각하는것 이상으로 좋게 하려면 어떻게 하면 되지? - 韓国語翻訳例文
価格があまりにも急に上昇している為、それを買うのを躊躇している。
가격이 너무 급하게 상승하고 있으므로, 그것을 사는 것을 주저하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その数字は、去年の同期に売上をもとに算出しています。
그 숫자는, 작년의 같은 기간에 매상을 기준으로 산출하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は祖父に言われた想像上の怪物の存在を完全に信じていた。
나는 할아버지에게 들은 상상속 괴물의 존재를 완전히 믿고 있었다. - 韓国語翻訳例文
また、運搬資材の再利用により、廃棄物削減にも成果を上げました。
또한, 운반 자재의 재이용으로, 폐기물 삭감에도 성과를 올렸습니다. - 韓国語翻訳例文
こういったものは絶対に上手く機能するとは思えません、本当に。
이런 것은 절대로 잘 기능한다고 생각하지 않습니다, 정말로. - 韓国語翻訳例文
価格があまりにも急に上昇している為、それを買うのを躊躇している。
가격이 너무나도 급상승했기 때문에, 그것을 사는 것을 망설이고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はイタリア語をもっと上手に話せるようになったのだろう。
그는 이탈리아어를 더 잘 말할 수 있게 된 것이겠지. - 韓国語翻訳例文
20名以上の団体でのご来館には事前にお申し込み下さい。
20명 이상 단체의 내관은 사전에 신청해주세요. - 韓国語翻訳例文
明日正午にお客様のお宅に伺い、直接お詫び申し上げるつもりです。
내일 정오에 고객님 댁으로 찾아뵈어, 직접 사과드릴 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
ご提案内容は社内にて共有の上、今後に役立たせていただきます。
제안 내용은 사내에 공유한 후, 향후에 도움이 되겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |