例文 |
「三鷹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6620件
それを彼女と見ることができて幸せでした。
저는 그것을 그녀와 볼 수 있어서 행복했습니다. - 韓国語翻訳例文
玄関のドアを開けると、水が流れ込んできました。
현관문을 열자, 물이 흘러들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
確定した終局判決に既判力が認められる。
확정된 종국 판결에 기판력이 인정된다. - 韓国語翻訳例文
見積書を作成したので、添付資料を確認ください。
저는 견적서를 작성했으므로, 첨부 자료를 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
こんなサラダボウルを見ると買いたくなってしまう。
이런 샐러드 접시를 보면 사고 싶어져 버린다. - 韓国語翻訳例文
あなたのサイトはとても興味深いです。
당신의 사이트는 매우 흥미롭습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあなたに貢いでくれるでしょう。
그녀는 당신에게 바쳐줄 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その店は、正午頃には若い人でいっぱいだった。
그 가게는, 정오경에는 젊은 사람으로 가득했다. - 韓国語翻訳例文
そのとき、彼は台所で水を汲んでいました。
그때, 그는 부엌에서 물을 푸고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父はお宮で神主として働いています。
저의 아버지는 신사에서 신관으로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
中国の人民元と日本円の直接取引が開始された。
중국 위안화와 엔화 직거래가 개시되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は刺身の不味さを包丁の切れの悪さのせいにした。
그는 회의 맛없음을 칼의 무딤 때문이라고 탓했다. - 韓国語翻訳例文
その橋は洪水の水によって破壊された。
그 다리는 홍수의 물로 인해 파괴되었다. - 韓国語翻訳例文
ブルージーンズを1足、その店で30ドルで買った。
청바지를 1벌, 그 가게에서 30달러에 샀다. - 韓国語翻訳例文
先日、セミナーで司会をして緊張した。
얼마 전, 나는 세미나에서 사회를 봐서 긴장했다. - 韓国語翻訳例文
エジプト人は文字の文化を最初に発展させた民族だ。
이집트인은 문자의 문화를 최초로 발전시킨 민족이다. - 韓国語翻訳例文
社内で確認したところ、御社のミスではないようです。
사내에서 확인한 결과, 귀사의 실수는 아닌 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
脳動脈造影は血管の閉塞または奇形を診断する。
뇌동맥 조영은 혈관 폐색 또는 기형을 진단한다. - 韓国語翻訳例文
昨日本当に疲れてるように見えました。
당신은 어제 너무 피곤해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
パスポートとタイムカードを私に見せてください。
여권과 타임카드를 저에게 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
山田さんはしばし考えるようなそぶりを見せた。
야마다 씨는 잠시 생각하는 듯한 기색을 보였다. - 韓国語翻訳例文
この企画については、ぜひとも内密にお願いいたします。
이 기획에 관해서는, 반드시 내밀히 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は不法行為の責任があると見なされた。
그녀는 불법 행위의 책임이 있다고 간주되었다. - 韓国語翻訳例文
小包は運送中に手荒く取り扱われていた。
소포는 운송 중에 거칠게 다뤄지고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は見下げはてた人種差別主義者だ。
그는 비열한 인종 차별주의자이다. - 韓国語翻訳例文
大英博物館に行きいろんな物を見ました。
저는 영국 박물관에 가서 여러 가지를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんの家に帰ると皆すぐに寝ました。
할머니의 집에 돌아가자 모두 금방 잠들었습니다. - 韓国語翻訳例文
日本にいる彼に船で手紙を送った。
나는 일본에 있는 그에게 배로 편지를 보냈다. - 韓国語翻訳例文
若い時は、パイロットになることを夢見ていました。
젊었을 때는, 파일럿이 되기를 꿈꾸고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの未来が常に明るくあるように願っています。
당신의 미래가 항상 밝기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その悲惨な事故の不快さが住民の間に残っていた。
그 비참한 사고의 불쾌함이 주민 사이에 남아 있었다. - 韓国語翻訳例文
最近あなたの事を考えると涙が出ます。
최근 당신의 일을 생각하면 눈물이 납니다. - 韓国語翻訳例文
昔はよく折り紙で手裏剣を作りました。
옛날엔 자주 종이접이로 수리검을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はツバメが空中を高速で飛んでいるのを見た。
그녀는 제비가 공중에서 고속으로 날고 있는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文
仮調印にこぎつけるまでの道のりは厳しいものだった。
가조인에 이르기까지의 길은 험난했다. - 韓国語翻訳例文
その医者は彼に動脈瘤があることを発見した。
그 의사는 그에게 동맥류가 있다는 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
お見舞いを兼ねて長崎へ行ってきました。
병문안을 겸해 나가사키에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが飛行機の中で睡眠ができればよいと思います。
당신이 비행기 안에서 잘 수 있다면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は富の非重要性を強調した。
그녀는 부의 비중요성을 강조했다. - 韓国語翻訳例文
一度ジョンに挨拶をしたいと思い、手紙を書きます。
한 번 존에게 인사하고 싶다고 생각해, 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの手紙を読んだら彼は喜ぶでしょう。
당신의 편지를 읽으면 그는 기뻐할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
見返しに前の所有者の署名があった。
면지에 전 소유자의 서명이 있었다. - 韓国語翻訳例文
未経験者でも可能です。経験者は優遇いたします。
미경험자라도 가능합니다. 경험자는 우대합니다. - 韓国語翻訳例文
その建物は傾いて見えるが、問題ない。
그 건물은 기울어 보이지만, 문제없다. - 韓国語翻訳例文
その建物は傾いて見えるが、問題はない。
그 건물은 기울어 보이지만, 문제는 없다. - 韓国語翻訳例文
日本に帰ってきた後にエアログラムで手紙を送ります。
일본에 돌아온 후에 항공 서한으로 편지를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
彼は妻の浮気相手を憎らしげに見た。
그는 아내의 외도 상대를 얄밉게 보았다. - 韓国語翻訳例文
彼はポテトチップの袋を手にテレビを見ていた。
그는 감자 칩 봉지를 손에 들고 텔레비전을 보고 있었다. - 韓国語翻訳例文
先週の日曜日家族と花火を見に行った。
나는 지난주 일요일에 가족들과 불꽃놀이를 보러 갔다. - 韓国語翻訳例文
その法案の強行採決は国民の怒りを招いた。
그 법안의 강행 채결은 국민의 분노를 불렀다. - 韓国語翻訳例文
例文 |