意味 | 例文 |
「三角視差」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 250件
スミスさんは今日は来ないかもしれません。
스미스 씨는 오늘은 오지 않을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんの会話の内容が少しわかります。
여러분의 대화 내용을 조금 이해합니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんと出会えて本当にうれしかったです。
저는 여러분과 만나서 정말 반가웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私のお父さんの実家が滋賀県で、今年の夏休みに一緒に帰りました。
우리 아버지 집이 시가 현이라, 올해 여름 방학에 같이 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃、夏休みの宿題で朝顔の観察をしたことがありました。
어렸을 때 여름방학 숙제로 나팔꽃 관찰을 한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃、夏休みの宿題で朝顔の観察をしたことがありました。
어렸을 때, 여름 방학 숙제로 나팔꽃을 관찰한 적이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは山田さんと連絡し速やかに試験を完了するよう調整しなさい。
당신은 야마다 씨와 연락하고 신속히 시험을 완료하도록 조정하세요. - 韓国語翻訳例文
これらの要求はスミスさんの承認待ちである。
이 요구들은 스미스 씨의 승인을 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
皆さん一人ひとりに質問があります。
저는 여러분 한 사람 한 사람에게 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんは午後5時までに退社する必要があります。
여러분은 오후 5시까지 퇴사할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
スミスさんは長い間この会社で働いている。
스미스 씨는 오랫동안 이 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
レンタル機器は期間終了後速やかにご返却下さい。
대여 기기는 기간 종료 후 신속히 반납해 주세요. - 韓国語翻訳例文
皆さんに教えなければならないことがあります。
저는 여러분에게 가르쳐야 할 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
スミスさんは、長い間この会社で働いている。
스미스 씨는 오래 이 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
スミスさんは長い間この会社で働いている。
스미스 씨는 오랫동안 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
薬液が直接手に付着したら速やかに水で手洗いをしてください。
약물이 직접 손에 묻으면 신속하게 물로 손을 씻어주세요. - 韓国語翻訳例文
薬液が直接手に付着したら速やかに水で手洗いをしてください。
물약이 직접 손에 묻으면 즉시 물로 씻어내 주세요. - 韓国語翻訳例文
今年の夏休みは宿題がたくさんあり、出かけることができませんでした。
저는 올해 여름 방학은 숙제가 많이 있어서, 놀러 나갈 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが沢山の仕事をもっていることをしっているのにも関わらず、あなたをせかしてしまってすみません。
당신이 많은 일을 하고 있는 것을 알고 있는데도 불구하고, 당신을 재촉해버려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが沢山の仕事をもっていることを知っているのに、あなたをせかしてしまってすみません。
당신이 많은 일을 하고 있는 것을 알고 있는데, 당신을 재촉해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが沢山の仕事をもっていることを知っているのにせかしてしまってすみません。
당신이 많은 일을 하고 있는 것을 알고 있는데 재촉해버려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
明朝、正式な請求書を再度メールに添付します。
내일 아침, 정식 청구서를 다시 메일로 첨부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
皆様のご協力よろしくお願いします。
여러분의 협력 잘 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
皆様おはようございます。本日も宜しくお願い致します。
여러분 안녕하세요. 오늘도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
皆様のお越しを心よりお待ちしています。
여러분의 방문을 진심으로 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
皆様お揃いで、お越しいただけますよう、お待ちしております。
여러분 모두 함께, 와주시기를, 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
来週は夏休みですが、健康と交通安全に気をつけてすごしてください。
다음 주는 여름방학입니다만, 건강과 교통안전에 조심해서 지내주세요. - 韓国語翻訳例文
25年くらい前、高校生の夏休みに、ホームスティを体験させてもらいました。
25년 정도 전에, 고등학교 여름 방학에, 홈스테이를 체험했습니다. - 韓国語翻訳例文
来週は夏休みですが、健康と交通安全に気をつけてすごしてください。
다음 주는 여름 방학인데, 건강과 교통안전에 주의하면서 지내주세요. - 韓国語翻訳例文
皆様のご協力に感謝しております。
여러분의 협조에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
皆様には、ますますご健勝のこととお慶び申し上げます。
여러분에게는, 더 많은 건승과 기쁨의 말씀을 드립니다. - 韓国語翻訳例文
大変ご無沙汰しております、美和観光ホテルの牛島です。
매우 오랫동안 소식을 전하지 않았습니다, 미와 관광호텔의 우시지마입니다. - 韓国語翻訳例文
皆様、盛大な拍手をお願い致します。
여러분, 큰 박수 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
デッドストックの速やかな処分が差し迫って必要だ。
dead stock의 신속한 처분이 임박하고 필요하다. - 韓国語翻訳例文
皆様のご理解とご協力に心から感謝申し上げます。
여러분의 이해와 협조에 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
皆様の寛大な行為に感謝いたします。
여러분의 관대한 행위에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
明後日でサマータイムが終了します。
모레로 서머 타임을 종료합니다. - 韓国語翻訳例文
皆様のご協力に感謝申し上げます。
여러분의 협력에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
見積書に記載した部品名は問題ないです。
견적서에 기재한 부품명은 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
大津波警報発令時には速やかに3階より上へ避難してください。
대형 쓰나미 경보발령 시 신속하게 3층보다 위로 피난해 주세요. - 韓国語翻訳例文
太郎さんの病気はまだ治らなかったので、今日の授業にも休みでした。
타로 씨의 병은 아직 낫지 않아서, 오늘 수업도 쉬었습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンに明日の昼休みに教室に行くと伝えてください。
제인에게 저는 내일 점심 휴식 시간에 교실에 간다고 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
皆様の今後の活躍をお祈りしております。
저는 여러분의 향후 활약을 빌고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
皆様にお会いできるのを心待ちにしております。
여러분을 만날 수 있기를 마음속으로 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
皆様にお会いできて大変嬉しいです。
여러분을 만나 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
皆様の一層のご健康を心よりお祈り申し上げます。
여러분 더욱더 건강하시길 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。
여러분 오늘은 박물관에 와주셔서 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
皆様のご来店を心よりお待ちしております。
여러분의 방문을 진심으로 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。
여러분 오늘은 박물관에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
我々は炭火焼きのサテを堪能した。
우리는 숯불 구이 사테를 실컷 먹었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |