「三科」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 三科の意味・解説 > 三科に関連した韓国語例文


「三科」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5244



<前へ 1 2 .... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 .... 104 105 次へ>

私は今でも母を思い出すと涙が出る。

나는 지금도 엄마를 떠올리면 눈물이 나온다. - 韓国語翻訳例文

私の父と同じくらい若く見えます。

당신은 제 아버지와 비슷한 정도로 젊게 보입니다. - 韓国語翻訳例文

たくさんの戦争が神の名の下に始まった。

많은 전쟁이 신의 이름 아래 시작됐다. - 韓国語翻訳例文

身分を証明するものを何も持っていません。

저는 신분을 증명할 것을 아무것도 가지고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは明後日からベトナムに行きます。

우리는 모레부터 베트남에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

私には蝉の鳴いているのが聞こえます。

저에게는 매미가 울고 있는 것이 들립니다. - 韓国語翻訳例文

私達は花火を座った状態で見ることができた。

우리는 불꽃놀이를 앉은 상태로 볼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

僕はまた君と話ができたらいいです。

저는 또 당신과 이야기를 할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

おそらく私も彼と同じ髪型だったと思う。

어쩌면 나도 그와 같은 머리 모양이었던 것 같다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその飛行機の中を見ることができます。

우리는 그 비행기 안을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは皆でゲームセンターに行った。

우리는 다 같이 오락실에 갔다. - 韓国語翻訳例文

私は何かお土産を買ってこようと思います。

저는 무언가 특산품을 사갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

スミスさんは、長い間この会社で働いている。

스미스 씨는 오래 이 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私が見た中で一番絵が上手だった。

그녀는 내가 본 것 중에서 가장 그림을 잘 그렸다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそこに皆で行こうと思っています。

우리는 그곳에 모두 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

望楼からは市の眺めを360度見渡すことができる。

망루에서는 시의 풍경 360도로 둘러보는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

彼はテレビで見たことは何でも信じるうすのろだ。

그는 티비에 나오는 것은 뭐든지 믿는 머저리다. - 韓国語翻訳例文

私が作った曲を皆さんが喜んでくれますように。

제가 만든 곡을 모두가 기뻐해 줄 수 있기를. - 韓国語翻訳例文

私たちは国内よりも海外の方が良いように見える。

우리는 국내보다 해외가 더 좋아 보인다. - 韓国語翻訳例文

三位一体の祭文は洗礼式で唱えられる。

삼위일체의 제문은 세례식에서 읽어진다. - 韓国語翻訳例文

彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。

그들은 모두 바로 택시에 올라탔다. - 韓国語翻訳例文

このクッキーは私から貴方のお母さんへのお土産です。

이 쿠키는 제가 당신의 어머니에게 보내는 선물입니다. - 韓国語翻訳例文

何か幸せを感じられる映画が見たいです。

저는 뭔가 행복을 느낄 수 있는 영화를 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は何の映画を見るかまだ決めていません。

우리는 무슨 영화를 볼지 아직 정하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

公園で何か白くて小さいものを見つけた。

나는 공원에서 어떤 하얗고 작은 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

そのロックミュージシャンは長い間麻薬に冒されていた。

그 록 뮤지션은 오랫동안 마약을 앓고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私が今何に興味を持っているか当ててごらん。

내가 지금 무엇에 흥미를 느끼고 있는지 맞춰봐. - 韓国語翻訳例文

この曲を聞くと正月を思い出すと皆言います。

이 곡을 들으면 설날이 생각난다고 모두 말합니다. - 韓国語翻訳例文

草の中にゴキブリに似た虫を見つけた。

나는 잔디 속에서 바퀴벌레와 비슷한 벌레를 발견했다. - 韓国語翻訳例文

組合役員は経営者側に反対提案を行った。

조합 임원은 경영자 측에 반대 제안을 제시했다. - 韓国語翻訳例文

スミスさんは長い間この会社で働いている。

스미스 씨는 오랫동안 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

7 月25 日、本社で参加者にインタビューを行い、その際に効力や風味、ネーミングなどの区分について、1-10の段階で試供品を評価してもらいます。

7월 25일, 본사에서 참여자에게 인터뷰해서, 그때 효력과 풍미, 이름 등의 구분에 대해서, 1-10단계에서 시제품을 평가받습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は眠っている時に夢を見ているらしく突然泣き出します。

그녀는 잘 때 꿈을 꾸는 것처럼 갑자기 울음을 터뜨립니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの部屋でまともに仕事をしている人を見た事が無い。

나는 이 방에서 제대로 일을 하는 사람을 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

地震計がP波を感知したら緊急地震速報が発令される。

지진계가 P파를 감지하면 긴급 지진 속보가 발령된다. - 韓国語翻訳例文

私たちがゴミを減らすためには何をしたらよいか教えてください。

제가 쓰레기를 줄이기 위해서는 무엇을 하면 좋은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

その魚たちが、優雅に美しく泳いでいるのを見て感動した。

그 물고기들이, 우아하고 아름답게 헤엄치고 있는 것을 보고 감동했다. - 韓国語翻訳例文

今日、久しぶりに美容院へ行って髪を切りパーマをかけました。

저는 오늘, 오랜만에 미용실에 가서 머리를 자르고 파마를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

感動して涙が溢れるくらい、彼らの歌声は素晴らしいです。

감동해서 눈물이 넘칠 정도로, 그들의 목소리는 훌륭합니다. - 韓国語翻訳例文

わたしたちはバイオダイナミックスに基づくセラピーを専門としています。

저희는 바이오 다이내믹스에 근거한 치료법을 전공하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのトレーナーは選手にアンドロステンジオンを注射したことを認めた。

그 트레이너는 선수에게 안드로스텐다이온을 주사했음을 인정했다. - 韓国語翻訳例文

私の話を聞いて、娘もそれに少し興味が出てきたようです。

제 이야기를 듣고, 딸도 그것에 조금 관심이 생긴 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

その事にも注意して頑張るので、気長に見守って欲しいです。

저는 그 일에도 주의해서 열심히 하고 있으니까, 조급해하지 말고 지켜봐 주셨으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ご迷惑をお掛けしてしまった皆様には、お詫びの言葉もございません。

불편을 끼쳐버린 여러분에게는, 사과의 말도 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

山田氏には、今度のセミナーの外部講師をお願いいたしております。

야마다 씨에게는, 이번 세미나의 외부 강사를 부탁드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

山田氏は今度のセミナーで外部講師として講演いただく予定です。

야마다 씨는 이번 세미나에서 외부 강사로서 강연해주실 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

山田氏には今度のセミナーの外部講師をお願いいたしております。

야마다 씨에게는 이번 세미나의 외부 강사를 부탁드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の話を聞いて、娘もそれに少し興味が出てきたようです。

제 이야기를 듣고, 딸도 그것에 조금 흥미를 느끼게 된 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

本メールは弊社サービスをご利用の皆様に一斉送信しております。

본 메일은 당사 서비스를 이용하시는 모든 분께 일제히 송신하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

農民たちは、換金作物の1つとしてピーナッツを栽培している。

농민들은 환금 작물의 하나로써 땅콩을 재배한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 .... 104 105 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS