例文 |
「三科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5244件
身分証を盗まれたことをあなたに伝えた。
나는 신분증을 도난당했다고 당신에게 전했다. - 韓国語翻訳例文
山登りが趣味なので、日曜日には山登りに行く予定です。
저는 등산이 취미라서, 일요일에는 등산을 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私を睡眠不足にさせないでください。
저를 수면 부족으로 만들지 마세요. - 韓国語翻訳例文
彼はいつかメジャー連盟の選手になることを夢見ていた。
그는 언젠가 메이저 연맹의 선수가 되기를 꿈꾸고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私達はそれをこれ以上続けても意味がない。
우리는 그것을 앞으로 계속해도 의미가 없다. - 韓国語翻訳例文
メモに書いてある「非効率な電子機器」とはどういう意味ですか?
메모에 쓰여있는 '비효율적인 전자 기기'란 어떤 의미입니까? - 韓国語翻訳例文
私の好きなことはアニメを見ることと漫画を読むことです。
제가 좋아하는 것은 만화를 보는 것과 만화책을 읽는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の最も好きなアーティストのミュージックビデオ
제가 제일 좋아하는 아티스트의 뮤직비디오 - 韓国語翻訳例文
あの髪の長い女の子は私の妹です。
저 머리카락이 긴 여자아이는 제 딸입니다. - 韓国語翻訳例文
まだいい仕事を見つけることができない。
아직 좋은 일을 찾을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼が両親に手紙を書くのは金が必要な時だけだ。
그가 부모님에게 편지를 쓰는 것은 돈이 필요한 때뿐이다. - 韓国語翻訳例文
彼は最も偉大なアメリカの民謡歌手の1人だ。
그는 가장 위대한 미국의 민요 가수 중 한 명이다. - 韓国語翻訳例文
くれぐれも身体に気をつけて。あなたに神の加護を。
부디 몸조심해. 당신에게 신의 가호를. - 韓国語翻訳例文
あなたをもっと知ることに、興味があります。
저는 당신을 더 아는 것에, 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にあなたの本を見せて頂けませんか。
저에게 당신의 책을 보여주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
移民が別の言語を習得するのはいつも簡単ではない。
이민자가 다른 언어를 습득하는 것은 언제나 간단하지 않다. - 韓国語翻訳例文
結局、君は僕の妻なのだから、僕に従うべきだ。
결국, 넌 내 아내니까, 날 따라야 해. - 韓国語翻訳例文
私達の間にできた溝は日に日に大きくなった。
우리 사이에 생긴 도랑은 나날이 커졌다. - 韓国語翻訳例文
ネットで調べてもその意味がよく分からない。
인터넷으로 알아봐도 그 뜻을 잘 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたと彼女、どちらがたくさん趣味を持っていますか?
당신과 그녀, 누가 많은 취미를 갖고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
与えられた3つの形容詞を全て使いなさい。
주어진 세 개의 형용사를 모두 쓰시오. - 韓国語翻訳例文
最近生産財市場に微妙な変化が起きているようだ。
최근 생산재 시장에 미묘한 변화가 일어나고 있는 듯하다. - 韓国語翻訳例文
あなたは医者に診てもらった方がいいと思う。
당신은 의사에게 진찰받는 편이 좋을 거라 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔が見れる事を信じています。
당신의 웃는 얼굴을 볼 수 있다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
めったに笑わない彼が、初めて私に笑顔を見せてくれた。
좀처럼 웃지 않는 그가, 처음으로 내게 미소를 보여주었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの有名な祭りを見に行くべきである。
우리는 이 유명한 축제를 보러 가야 한다. - 韓国語翻訳例文
私にとってこの旅は大きな意味があった。
내게 이 여행은 큰 의미가 있었다. - 韓国語翻訳例文
人の敷地にゴミを置かないでください。
남의 부지에 쓰레기를 두지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
めったに笑わない彼が、初めて私に笑顔を見せてくれた。
좀처럼 웃지 않는 그가, 처음으로 나에게 웃어주었다. - 韓国語翻訳例文
いつ、その更新情報を見れるようになるか?
언제, 그 갱신 정보를 볼 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
どうやら君は彼女と一緒になる運命のようだ。
아무래도 당신은 그녀와 함께하는 운명인가보다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来た時は私が面倒を見ます。
당신이 일본에 왔을 때는 제가 돌보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお店は今週末は開いていますか?
당신의 가게는 이번 주말은 엽니까? - 韓国語翻訳例文
両国の国民はお互いのことを知らな過ぎる。
양국의 국민은 서로를 너무 모른다. - 韓国語翻訳例文
そんなに歳をとっているように見えますか。
그렇게 나이 들어 보입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは私の父よりも若く見えます。
당신의 아버지는 우리 아버지보다 젊어 보입니다. - 韓国語翻訳例文
私にあの小さなカバンを見せてください。
저에게 저 작은 가방을 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
正直に言うと、山ではなく海に行きたかった。
솔직히 말하면, 산이 아니라 바다에 가고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
姉も兄も、どちらもその意味を知らなかった。
언니도 오빠도, 모두 그 의미를 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
レストランによっては明らかなシズル効果が見られる。
레스토랑에 따라서는 분명한 시즐 효과가 보인다. - 韓国語翻訳例文
そこは一度見たら忘れられない場所です。
그곳은 한 번 보면 잊을 수 없는 장소입니다. - 韓国語翻訳例文
いいはずの景色が、雲のに隠れ、まったく見えない。
아름다울 풍경이, 구름에 가려서, 전혀 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私の感情を伝える言葉が見つからない。
내 감정을 전할 말이 찾아지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
最適な仕事をまだ見つけられていません。
최적의 일을 아직 찾지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
ミステリーショッパーになったら1日6000円稼げるよ。
mystery shopper가 되면 하루 6000엔 벌 수 있어. - 韓国語翻訳例文
会社で良きメンターを見つけるのはとても大事なことだ。
회사에서 좋은 멘토를 찾기는 아주 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文
この間は私に素敵なビデオを見せてくれてありがとう。
저번에는 나에게 멋진 비디오를 틀어 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
下記は出精値引き後のお見積もり価格となります。
다음은 성의껏 값을 깎은 후의 견적 가격입니다. - 韓国語翻訳例文
あの髪の長い女の子は私の妹です。
저 머리 긴 여자아이는 제 여동생입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそのメールを見たら是非私に連絡をください。
당신이 그 메일을 보면 꼭 저한테 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |