「三神」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 三神の意味・解説 > 三神に関連した韓国語例文


「三神」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 580



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

皆さんがいるここは、上杉城史苑と言います。

여러분이 있는 이곳은, 우에스기 성사 후원이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

皆さんも、この紙に自分の似顔絵を描こう。

여러분도, 이 종이에 자신의 초상화를 그리자. - 韓国語翻訳例文

アタナシオスは、神の父・子・精霊の三つの位格を信じた。

아타나시오스는 신의 아버지 - 韓国語翻訳例文

この店で他に何か見たいものはありますか?

이 가게에서 다른 무언가 보고 싶은 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

箱の底に一片の紙を見つけました。

저는 상자 바닥에서 한 장의 종이를 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文

私は馬鹿みたいに待つのはもううんざりだ。

나는 바보처럼 기다리는 것은 이제 지긋지긋하다. - 韓国語翻訳例文

彼は中身よりもその箱に興味があるらしい。

그는 내용물보다도 그 상자에 관심이 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

机の上に青い紙を2枚見つけた。

나는 책상 위에 파란 종이를 2장 발견했다 - 韓国語翻訳例文

みなさんはどのような秋を満喫したいですか。

여러분은 어떤 가을을 만끽하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

みなさんもそのような疑問を持ったことがありませんか?

여러분도 그런 의문을 가진 적이 없습니까? - 韓国語翻訳例文

コップの中身を捨てて、軽く水洗いをする。

컵 안의 내용물을 버리고, 가볍게 물로 씻다. - 韓国語翻訳例文

当社の収益性改善には川上での見直しが必要だ。

당사의 수익성 개선에는 상류에서의 재검토가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

このアイリッシュ・ウルフハウンドがどれくらい早く走るのか見てみたいわ。

이 아이리시 울프하운드가 어느 정도 빨리 달리는지 봐 보고싶다. - 韓国語翻訳例文

伝統的な有神論者の中には理神論者を無神論者とみなす者もいる。

전통적인 유신론자 중에는 이신론자를 무신론자로 여기는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文

あの暴走族の若者たちはみな髪を後ろになでつけていた。

그 폭주족 청년들은 모두 머리를 뒤로 매만지고 있었다. - 韓国語翻訳例文

あるとき一匹の狼がいました。その狼はおなかがすいていたので、獲物を探しました。

어느 날 한 마리의 늑대가 있었습니다. 그 늑대는 배가 고팠기 때문에, 사냥감을 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文

株価が上がっていたので、深く考えず株を買ったが、高値つかみしてしまった。

주가가 오르고 있었기 때문에, 깊이 생각지 않고 주식을 샀는데, 높은 가격으로 사버렸다 - 韓国語翻訳例文

吸い殻や紙くずのポイ捨てはやめましょう。

담배꽁초나 휴지조각을 아무데나 버리지 맙시다. - 韓国語翻訳例文

チラシが明日か明後日に500部届きます。

전단지가 내일이나 모레 500부 도착합니다. - 韓国語翻訳例文

突然の雷に驚いて犬が家の中で走り回りました。

갑작스러운 번개에 놀란 개가 집안에서 날뛰었습니다. - 韓国語翻訳例文

髪の毛を乾かすので、15分くらい待ってくれますか?

머리카락을 말리므로, 15분 정도 기다려주겠습니까? - 韓国語翻訳例文

一匹の羊が今にも狼に食べられそうだ。

한 마리의 양이 금방이라도 늑대에게 먹힐 것 같다. - 韓国語翻訳例文

これらの紙を製作することはできますか?

이 종이들을 제작할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

いつも男性に髪を切ってもらっている。

항상 남성이 머리를 잘라 준다. - 韓国語翻訳例文

あなたがドライブしているところをいつか見たいです。

저는 당신이 드라이브하는 것을 언젠가 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

それを作るのにもう一枚の紙が必要です。

저는 그것을 만들기 위해 한 장의 종이가 더 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私、株式会社村上汽船の調査部の佐々木と申します。

저, 주식회사 무라카미 기선의 조사부 사사키라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

きつねを動物園でしか見たことがありません。

저는 여우를 동물원에서밖에 본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

それを明日か明後日には出荷するつもりだ。

나는 그것을 내일이나 모레에는 출하할 생각이다. - 韓国語翻訳例文

それを明日か明後日には出荷するでしょう。

저는 그것을 내일이나 모레에는 출하할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は紙つぶてを作ってクラスメートに投げつけた。

그는 종이를 구겨서 같은 반 친구에게 던졌다. - 韓国語翻訳例文

ここには縁結びの神様が祀られています。

이곳에는 결혼의 신이 모셔지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

チラシが明日か明後日に500部届きます。

전단이 내일이나 모레 500부 도착합니다. - 韓国語翻訳例文

この長頭の老人は、日本の神々の一人です。

이 장두의 노인은, 일본의 신들 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は紙をくしゃくしゃにしてくずかごに投げ入れた。

그는 종이를 꾸깃꾸깃하게 해서 휴지통에 던져 넣었다. - 韓国語翻訳例文

御神体は特別な機会でしか見られない。

신위는 특별한 기회에서밖에 볼 수가 없다. - 韓国語翻訳例文

彼女はライオンのような髪型をしている。

그녀는 사자와 같은 머리형태를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この紙を持って大阪駅に行ってください。

이 종이를 가지고 오사카 역에 가세요. - 韓国語翻訳例文

あの髪の長い女の子は私の妹です。

저 머리카락이 긴 여자아이는 제 딸입니다. - 韓国語翻訳例文

昨日、私は美容院に行って髪を切った。

어제, 나는 미용실에 가서 머리를 잘랐다. - 韓国語翻訳例文

印刷のために大量の紙を使うのはよくない。

인쇄를 위해서 대량으로 종이를 쓰는 것은 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文

くれぐれも身体に気をつけて。あなたに神の加護を。

부디 몸조심해. 당신에게 신의 가호를. - 韓国語翻訳例文

私は両親から送られてきた着荷の中身を確認した。

나는 부모님에게서 받은 짐의 내용을 확인했다. - 韓国語翻訳例文

私はいつも女性美容師に髪を切ってもらう。

나는 언제나 여자 미용사에게 머리를 깎는다. - 韓国語翻訳例文

この紙を持って薬局へ行ってください。

이 종이를 가지고 약국에 가주세요. - 韓国語翻訳例文

皆さん、差別と聞いてなにを思い浮かべますか?

여러분, 차별이라고 듣고 무엇을 떠올립니까? - 韓国語翻訳例文

皆さんは差別と聞いてなにを思い浮かべますか?

여러분은 차별이라고 듣고 무엇을 떠올립니까? - 韓国語翻訳例文

それぞれの事情を加味して点数を付ける。

각각의 사정을 더해 점수를 매긴다. - 韓国語翻訳例文

紙の消費量が全国の中でもかなり多い。

종이 소비량이 전국에서도 꽤 많다. - 韓国語翻訳例文

私たちは紙を使わなくなるのでしょうか。

우리는 종이를 사용하지 않게 되는건가요? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS