例文 |
「三田真央」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1737件
右肩の骨の一部が折れていました。
오른쪽 어깨의 일부 뼈가 부러져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
君がその塗り方を教えてくれました。
당신이 그 바르는 법을 가르쳐줬습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは同じりんごを見ています。
우리는 같은 사과를 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が私を見送りに来てくれました。
그가 저를 배웅하러 와줬습니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところすみませんが、早めに回答をお願い致します。
바쁘신 와중에 죄송하지만, 빠른 답변 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お酒を飲みながら貴方を待っています。
술을 마시면서 당신을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんと会えることを楽しみに待っています。
어머니와 만나는 것을 기대하며 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんと会えるのをとても楽しみに待っています。
어머니와 만나는 것을 매우 기대하며 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんにお会い出来ることを楽しみにしています。
저는 야마다 씨를 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
すみません、私はそれを終わらせることが出来ませんでした。
죄송합니다, 저는 그것을 끝낼 수가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
分からないこと沢山ありますが少し覚えてみました。
모르는 것이 많이 있지만 조금 외워봤습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはまだそれの読み合わせが終わっていません。
우리는 아직 그 대사 리딩이 끝나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの詩人や芸術家がこの街を訪れて、この景色を楽しみ、多くの作品を生み出した。
많은 시인과 예술가가 이 거리를 방문해서, 이 경치를 즐기고, 많은 작품을 탄생시켰다. - 韓国語翻訳例文
どの様な時にお酒が飲みたくなりますか。
당신은 어떤 때에 술을 마시고 싶어집니까? - 韓国語翻訳例文
音信不通になっておりすみませんでした。
소식불통이 되어 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
なので明日お会いできること楽しみにしています。
그래서 내일 뵙기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みにおばあちゃんの家に行きました。
저는 여름 방학에 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
展示室は、展示替えのためお休みしています。
전시실은, 전시 편성 때문에 쉬고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは一日に何杯ぐらいお茶を飲みますか?
당신은 하루에 몇 잔 정도 차를 마십니까? - 韓国語翻訳例文
今日はお休みですが、会社に行ってきました。
저는 오늘 쉬는 날이지만, 회사에 다녀 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
すみません、ちょっとお伺いしたいのですが。
실례합니다, 잠시 여쭈고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
今日はどれぐらいお酒を飲みましたか?
당신은 오늘은 얼마나 술을 마셨습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがお休みのところ返事をくれて有難うございます。
당신이 휴가에 답장을 줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
コンビニに寄っておにぎりと飲み物を買いました。
저는 편의점에 들러서 주먹밥과 음료수를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
その坊やはお母さんにしがみつきました。
그 아기는 엄마에게 매달렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔を思い出すと、気持ちが和みます。
저는 당신의 웃는 얼굴을 떠올리면, 마음이 누그러집니다. - 韓国語翻訳例文
すぐにメールのお返事が出来なくてすみませんでした。
저는 바로 메일의 답장을 하지 못해서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお手数を掛けさせてすみません。
저는 당신에게 수고를 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
明日、お会いできるのを楽しみにしています。
내일, 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お茶の最後の数滴まで彼は飲み干した。
차의 마지막 몇 방울까지 그는 다 마셔버렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお姉さんはいつ本を読みますか?
당신의 언니는 언제 책을 읽습니까? - 韓国語翻訳例文
来週は予定があるのでお休みさせていただきます。
다음 주는 예정이 있으므로 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文
来週は用事があるのでお休みさせていただきます。
다음 주는 일이 있으므로 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文
3階までエスカレーターでお進み頂き、そこからエレベータにお乗り下さい。
3층까지 에스컬레이터로 가시고, 거기서 엘리베이터를 타주세요. - 韓国語翻訳例文
それでは私はまたあなたにお会い出来る事を楽しみにしています。
그렇다면 저는 또 당신을 뵐 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
祭りが終わったので飲み物を買いにコンビニに移動しました。
축제가 끝났기 때문에 음료수를 사러 편의점으로 이동했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこでカラオケを楽しみました。
우리는 거기에서 노래방을 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昨日、音楽を聞いて楽しみました。
우리는 어제, 음악을 듣고 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
以前あなたに送った手紙を見つけました。
저는 예전에 당신에게 보낸 편지를 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはいつも通りバーベキューを楽しみました。
우리는 평소와 같이 바비큐를 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
その時、まるで大人になったみたいだった。
나는 그때, 마치 어른이 된 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
この滝は、私が今まで見た滝の中で、一番大きかった。
이 폭포는, 내가 지금까지 본 폭포 중에서, 가장 컸다. - 韓国語翻訳例文
あなたのミスで私がお客に怒られました。
당신의 실수로 제가 손님에게 혼났습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと同じやり方で試してみましたが、うまくいきませんでした。
당신과 같은 방법으로 시험해봤지만, 잘 안됐습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今おじいちゃんのお見舞いに来ています。
저는 지금 할아버지의 병문안에 와 있습니다. - 韓国語翻訳例文
王さんやみんなで花火を見てから4年ほど経ちますね。
왕 씨와 다 같이 꽃놀이를 본 지 4년 정도 지났네요. - 韓国語翻訳例文
そのホテルは湖を見渡せる丘の上にあります。
그 호텔은 호수가 내려다보이는 언덕 위에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこの仕様でお見積りをお願いします。
저는 당신에게 이 사양으로 견적을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
帰りに、お母さんにお土産に財布を買ってもらいました。
돌아가는 길에, 저는 어머니가 선물로 지갑을 사줬습니다. - 韓国語翻訳例文
先生がおみやげを下さいました、うちの両親へ渡してほしいと言われました。
선생님이 선물을 주셨습니다. 저희 부모님에게 전해 드리라고 하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |