意味 | 例文 |
「三差路」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 427件
子供のころ毎日お菓子屋さんに行っていた。
나는 어릴 때 매일 과자 가게에 갔었다. - 韓国語翻訳例文
今回の出来事をお父さんが知ったら、何て言うんだろう。
이번 일을 아버지가 알면, 뭐라 말할까. - 韓国語翻訳例文
そうして日本のいいところをたくさん知ってほしいです。
그렇게 해서 일본의 좋은 곳을 많이 알아주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
リンさんの代わりに応対してもよろしいでしょうか。
린씨의 대신 응대해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今のところ、曽根山さんの代わりになる人材はいません。
현재, 소네 씨를 대신할 인재는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
内面はもちろん見た目もすごくカッコいいお父さんです。
내면은 물론 겉모습도 굉장히 멋있는 아버지입니다. - 韓国語翻訳例文
順調に山田さんのところに届いたようで、良かったです。
순조롭게 야마다 씨에게 전해진 것 같아서, 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
だから彼はたくさんのいろんな映画に出ています。
그래서 그는 다양한 영화에 많이 나오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
だから彼はたくさんのいろんな映画に出演している。
그래서 그는 다양한 영화에 많이 출연하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の席の後ろにはスミスさんが座っています。
제 자리 뒤에는 스미스 씨가 앉아 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の良いところをたくさん知っている。
일본의 좋은 곳을 많이 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏は色んな所にたくさん出かけました。
저는 올해 여름은 여러 곳에 많이 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
母さんはまたご近所のことをぺちゃくちゃしゃべるだろうな。
엄마는 다시 이웃의 일을 재잘재잘거릴 거야. - 韓国語翻訳例文
わたしたちには読むべきおもしろい本がたくさんあります。
저희에게는 읽어야 하는 재밌는 책이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンさんに英会話を習っていたところです。
존 씨에게 영어 회화를 배우고 있었던 참입니다. - 韓国語翻訳例文
そうすれば私たちはたくさんのお金を節約できるだろう。
그렇게 하면 우리는 많은 돈을 절약할 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
ところで、皆さんは日本の歴史に興味がありますか。
그런데, 여러분은 일본의 역사에 흥미가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
加藤さんのアドバイスに従うところによると・・・
카토씨의 충고를 따른 것에 의하면... - 韓国語翻訳例文
おじいちゃんではなくむしろお父さんに見えるわ。
당신은 할아버지가 아니라 오히려 아버지로 보여. - 韓国語翻訳例文
彼の計算能力に驚かされた。
나는 그의 계산 능력에 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
ご同席された三瓶様にもどうぞよろしくお伝えください。
동석하신 산페이 님에게도 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
太郎さんからあなたを紹介されました。
타로 씨에게서 당신을 소개받았습니다. - 韓国語翻訳例文
富士山は2013年に世界遺産として登録されました。
후지 산은 2013년에 세계 유산으로 등록되었습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事のあとでいろいろな活動に参加する。
일하고 나서 여러 가지 활동에 참여하다. - 韓国語翻訳例文
2007年3月と2008年の間に
2007년3월과 2008년의 사이에 - 韓国語翻訳例文
いろいろな種類の炭酸飲料を飲んでみました。
여러 가지 종류의 탄산음료를 마셔봤다. - 韓国語翻訳例文
30才になったばかりです。
저는 이제 30살이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
ノッティンガムの路地を散策する。
노팅엄의 골목길을 산책한다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは30歳に違いない。
죤은 30세에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは30歳であるはずがない。
이다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは30歳かもしれない。
죤은 30세일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
産地直送野菜の卸業
산지 직송 채소의 도매업 - 韓国語翻訳例文
ジョンは30歳であるはずがない。
존이 30살일 리가 없다. - 韓国語翻訳例文
プロジェクトの採算管理をしている。
프로젝트의 채산 관리를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
5キロの山道を最後まで歩ききった。
5km의 산길을 끝까지 걸었다. - 韓国語翻訳例文
産地直送野菜の卸業
산지 직송 채소 도매업 - 韓国語翻訳例文
その映画館ではおもしろい映画がたくさん上映されている。
그 영화관에서는 재밌는 영화가 많이 상영되고 있다. - 韓国語翻訳例文
牧草地ではたくさんのロングホーンが草を食んでいた。
목초지에서 많은 뿔이 긴 소들이 풀을 뜯고 있었다. - 韓国語翻訳例文
今後の皆さんの更なる活躍を心から祈っております。
이후의 여러분의 활약을 마음으로 부터 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はもちろん怒る時もありますが、とても優しくて、温かいお母さんです。
그녀는 물론 화낼 때도 있지만, 정말 착하고, 따뜻한 어머니입니다. - 韓国語翻訳例文
2013年3月31日に終わる会計年度を考慮に入れて
2013년 3월 31일에 끝나는 회계 연도를 고려해 - 韓国語翻訳例文
彼は生産的な労働者だったため、彼の上司はたくさんの仕事を与えた。
그는 생산적인 노동자였기 때문에, 그의 상사는 많은 일을 줬다. - 韓国語翻訳例文
当センターが登録人数を見極め、皆さんの参加に備えられるように、3月7日までに登録してください。
본 센터가 등록 인원을 파악하여, 여러분의 참여를 준비할 수 있도록, 3월 7일까지 등록해 주세요. - 韓国語翻訳例文
もしあなたのご都合がよろしければそれにご参加ください。
만약 당신의 사정이 괜찮으시다면 그것에 참가해주세요. - 韓国語翻訳例文
皆さんがいるここは、上杉城史苑と言います。
여러분이 있는 이곳은 우에스기 조시엔이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
どうすれば太郎さんは私の気持ちが解ってくれるの?
어떻게 하면 타로 씨는 내 마음을 알아주는 거야? - 韓国語翻訳例文
その店はこだわりの商品をたくさん取り揃えている。
그 가게는 엄선한 상품을 많이 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文
祖母は私に面白い話をたくさんしてくれる。
할머니는 나한테 재미있는 이야기를 많이 해준다. - 韓国語翻訳例文
近くのお風呂屋さんに行くことがあります。
근처의 목욕탕에 갈 때가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
生産ロット100個からの少量生産も承ります。
생산 롯트 100개에서 소량 생산도 받습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |