例文 |
「万波」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2247件
あなたは毎日をとても楽しんでいるように見えます。
저는 당신이 하루하루를 즐기고 있는 것처럼 보입니다. - 韓国語翻訳例文
今はどのような番組に出演していますか?
당신은 지금은 어떤 방송에 출연하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの勤務態度に全く改善の余地が見られない。
당신의 업무 태도에 전혀 개선의 여지가 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
皆さんと仲間になることが出来て嬉しいです。
여러분과 동료가 될 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
皆さん困ってるので並びなおしてほしいです。
여러분 곤란해 하고 있으니 다시 줄을 서 주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはマレーシアの皆さんと仲良くなりたい。
우리는 말레이시아 여러분과 친해지고 싶다. - 韓国語翻訳例文
なぜ日本人はいつも奇妙なコマーシャルを使うのですか?
왜 일본인은 항상 기묘한 광고를 사용하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
輸入される時、犬は生後三ヶ月未満であってはならない。
수입될 때, 강아지는 생후 3개월 미만이면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
今あなたが、興味を持ったことはなんですか?
지금 당신이, 흥미를 느낀 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
つながれていない馬が水を飲んでいた。
연결되지 않은 말이 물을 마시고 있었다. - 韓国語翻訳例文
一昨日発送済みの商品が未着となっておりますので、至急調査の上、善処いただけますでしょうか?
엊그제 발송된 상품이 아직 도착하지 않았으므로, 바로 조사한 후, 선처해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが沢山の仕事をもっていることを知っているのに、あなたをせかしてしまってすみません。
당신이 많은 일을 하고 있는 것을 알고 있는데, 당신을 재촉해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが沢山の仕事をもっていることをしっているのにも関わらず、あなたをせかしてしまってすみません。
당신이 많은 일을 하고 있는 것을 알고 있는데도 불구하고, 당신을 재촉해버려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
みんなが忙しく働いてるのに、私一人が暇なのは恥ずかしくないはずはない。
다들 바쁘게 일하고 있는데, 나 혼자 한가한 것은 부끄럽지 않을 리가 없다. - 韓国語翻訳例文
今回の地震によって被災された皆様方に、心からお見舞い申し上げます
이번 지진으로 인해 재해를 입은 여러분께, 진심으로 문안드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼はビンナガマグロを切り身にした。
그는 날개다랑어를 토막 냈다. - 韓国語翻訳例文
日本の皆様、アメリカへようこそ。
일본의 여러분, 미국에 오신 것을 환영합니다. - 韓国語翻訳例文
そのミーティングは毎日行われる。
그 미팅은 매일 열린다. - 韓国語翻訳例文
品格を身につけるためのマナー
품격을 갖추기 위한 매너 - 韓国語翻訳例文
殆どテレビを見ないので、それについては分かりません。
저는 거의 텔레비전을 보지 않아서, 그것에 대해서는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
今日は皆さんを京都にご案内します。
저는 오늘은 여러분을 교토로 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
大英博物館に行きいろんな物を見ました。
저는 영국 박물관에 가서 여러 가지를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
私にあなたの本を見せて頂けませんか。
저에게 당신의 책을 보여주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
このようなものを以前に見たことは一度もありません。
저는 이런 것을 이전에 본 적은 한 번도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョン、あなたはスミスさんに別れのあいさつを言いましたか。
존, 당신은 스미스 씨에게 작별 인사를 했습니까? - 韓国語翻訳例文
発想を転換し、新たなすきま産業を見つけ出す。
발상을 전환하고 새로운 틈새 산업을 찾아낸다. - 韓国語翻訳例文
あなたに誕生日プレゼントを渡すタイミングを逃しました。
저는 당신에게 생일 선물을 건넬 타이밍을 놓쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日の会議であなたが見せてくれた図面をもらっていません。
어제의 회의에서 당신이 보여준 도면을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
この手続きをしないと、住民票は出せません。
이 절차를 밟지 않으면, 주민표는 나오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は皆さんと同じ感覚であると思います。
저는 그가 모두와 같은 감각이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
通勤時間にあなたの番組を聞いています。
저는 출근 시간에 당신의 방송을 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは普段、夕食後にテレビを見ますか?
당신의 아버지는 보통, 저녁 식사 후에 텔레비전을 봅니까? - 韓国語翻訳例文
できれば、あなたが読んだ本を私に見せてくれますか?
가능하면, 당신이 읽은 책을 제게 보여줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
皆さんと沢山お話ができたら楽しいだろうと思います。
저는 여러분과 많이 이야기할 수 있다면 즐거울 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
どんな種類の食品に興味がありますか。
당신은 어떤 종류의 식품에 흥미가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この事が身の安全につながると確信しています。
이 일이 신체의 안전으로 이어진다고 확신하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが読んだ本を私に見せてくれますか?
당신이 읽은 책을 내게 보여줄 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
あなたは税法上の適格要件を満たしていません。
당신은 세법상의 적격 요건을 충족하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに手紙を書いていると時間を忘れてしまいます。
당신에게 편지를 쓰고 있으면 시간을 잊어버립니다. - 韓国語翻訳例文
新しい人が見つかるまで、あなたが担当しますか?
새로운 사람을 찾을 때까지, 당신이 담당하시나요? - 韓国語翻訳例文
サークルのメンバーの中には、飲み会にしか来ない人もいます。
동아리 멤버 중에는, 회식밖에 오지 않는 사람도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
でも7話から有料なのでここまでしか見ることができません。
하지만 7화부터 유료라서 여기까지밖에 볼 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
でも7話から有料なのでここまでしか見ることができません。
하지만 7화부터 유료여서 여기까지 밖에 볼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
次回あなたが日本に来た時にみんなで何かおいしい日本食でも食べに行きましょう。
다음에 당신이 일본에 왔을 때 다 같이 맛있는 일본 음식을 먹으러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
あなたに間違った手紙を送ってしまって、本当にごめんなさい。
저는 당신에게 잘못된 편지를 보내버려서, 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
まずは初心に戻り、その物事の基本である小さな事からやってみてください。
먼저 초심으로 돌아가서, 그 일의 기본인 작은 것부터 해보세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが作るパンプキンスープを食べることを楽しみにしてます。
당신이 만드는 호박 수프를 먹는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの友人がこのレストランを知っていることを望みます。
저는 당신의 친구가 이 레스토랑을 알고 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの指示通りにやってみたところ、今度は別の問題が起きました。
저는 당신의 지시대로 해본 결과, 이번에는 다른 문제가 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
昨晩私たちのテントについていた大きな蜘蛛をみましたか?
어젯밤 우리 천막에 붙어 있던 큰 거미를 보셨나요? - 韓国語翻訳例文
例文 |