例文 |
「万波」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2247件
分からないこと沢山ありますが少し覚えてみました。
모르는 것이 많이 있지만 조금 외워봤습니다. - 韓国語翻訳例文
定員になりましたのでお申し込み受付を終了しました。
정원이 되었으므로 신청 접수를 종료했습니다. - 韓国語翻訳例文
東証はこのところ高含みなのに、TOPIXは依然低いままだ。
도쿄 증권은 최근 상승세이지만 TOPIX는 여전히 낮은 그대로다. - 韓国語翻訳例文
耳鳴りの原因の1つとして、耳をつんざくような騒音に絶え間なくさらされることが考えられている。
귀를 찢는 듯한 소음에 끊임없이 노출되는 것은 이명의 원인중 하나로 여겨진다. - 韓国語翻訳例文
耳をつんざくような騒音に絶え間なくさらされることは、耳鳴りの原因の1つと考えられている。
귀를 찢는 듯한 소음에 끊임없이 노출되는 것은, 이명의 원인중 하나로 여겨진다. - 韓国語翻訳例文
震災後も街が混乱しなくて済みそうで少し安心した。
지진 후에도 마을이 혼란하지 않고 끝날 것 같아서 조금 안심했다. - 韓国語翻訳例文
楽しいゲームやボランティアなどを通して、世界のみんなとつながりましょう。
즐거운 게임이나 자원봉사 등을 통하여 세계 모든 사람과 한통이 됩시다. - 韓国語翻訳例文
楽しいゲームやボランティアなどを通して、世界のみんなとつながりましょう。
재미있는 게임과 봉사 활동 등을 통해서, 세계 모두와 연을 맺읍시다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたら、余り馴染みのないイベントかもしれない。
어쩌면, 별로 익숙하지 않은 이벤트인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
何かが上手くいかなかったときはよく考えてみなさい。
뭔가가 잘 되지 않았을 때는 잘 생각해 보세요. - 韓国語翻訳例文
今、あなたが一番楽しみなことは何ですか?
지금, 당신이 가장 기다려지는 일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
すみませんが、あなたの掲載された写真は間違っていませんか?
죄송하지만, 당신이 게재한 사진은 틀리지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
皆さんに教えなければならないことがあります。
저는 여러분에게 가르쳐야 할 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
韓国映画を字幕なしで観てみたいです。
한국 영화를 자막 없이 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
韓国映画を字幕なしで観てみたいです。
한국 영화를 자막 없이 봐보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
経済状況の急変を鑑み新規出店は見合わせる運びとなりました。
경제 상황의 급변을 비추어 신규 출점은 보류하는 움직임으로 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
予約申込金の受け渡しのみでは契約の成立条件にはなりません。
예약 신청금의 수수만으로는 게약의 성립 조건이 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
すみません、正直のところあなたの関心事がよく理解できませんでした。
죄송합니다, 솔직히 말씀드리면 당신이 관심을 가지고 있는 것을 잘 이해할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、明日から20日まで我々のチームは夏休みになります。
죄송하지만, 내일부터 20일까지 저희 팀은 여름 휴가입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと同じやり方で試してみましたが、うまくいきませんでした。
당신과 같은 방법으로 시험해봤지만, 잘 안됐습니다. - 韓国語翻訳例文
また彼女の元気な顔が見たい。
나는 또 그녀의 힘찬 얼굴을 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
写真の中に何が見えますか?
사진 속에 무엇이 보입니까? - 韓国語翻訳例文
最近なにかアニメを観ましたか?
당신은 최근에 뭔가 애니메이션을 봤습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたを見て元気が出ました。
당신을 보고 힘이 났습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの作品を見に伺います。
당신의 작품을 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの自転車は新しく見えます。
당신의 자전거는 새것처럼 보입니다. - 韓国語翻訳例文
こちらは今雷が鳴っています。
이쪽은 지금 천둥이 치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先日あなたのライブを観ました。
저는 요전 날 당신의 라이브를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
郵便局はあなたの右手にあります。
우체국은 당신의 오른편에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今度あなたに手紙を書きます。
저는 이번에 당신에게 편지를 쓰겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの写真を見せてくれますか?
당신의 사진을 보여주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その海には魚が何匹かいました。
그 바다에는 물고기가 몇 마리 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの演奏に興味を持ちました。
저는 당신의 연주에 흥미를 가졌습니다. - 韓国語翻訳例文
その本にあまり興味がない。
그 책에 별로 흥미가 없다. - 韓国語翻訳例文
ミーティングが中止になりました
미팅이 중지됐습니다 - 韓国語翻訳例文
短い間でしたがお世話になりました。
짧은 시간이었지만, 신세를 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
昨晩虫になる夢を見ました。
저는 어젯밤에 벌레가 되는 꿈을 꿨습니다. - 韓国語翻訳例文
先日あなたのライブを観ました。
저는 요전 날 당신의 라이브를 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
偶然あなたを見つけました。
저는 우연히 당신을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは睡眠不足だと思います。
저는, 당신은 수면 부족이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
かなりのコストダウンが見込めます。
꾀 코스트다운을 기대할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本のアニメなど興味ありますか?
일본의 애니메이션 등 관심 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の元気な顔がまた見たい。
나는 그녀의 씩씩한 얼굴을 다시 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたの作品を見に伺います。
저는 당신의 작품을 보러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
だから、これを見ると元気になれます。
그래서, 이것을 보면 힘을 낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
まるで自分も海の中にいるみたいです。
마치 자신도 바닷속에 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
健康な生活を送るための充分な睡眠が取れません。
건강한 생활을 보내기 위한 충분한 수면을 하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの歌やダンスを生で見たい。
당신의 노래나 춤을 생생하게 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
一般家庭の暮らしの中に根付かせるため地道な取り組みを行ってきました。
일반 가정의 생활 속에 자리 잡도록 착실히 대처를 해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに行った事はありませんが、行ってみたいと思いました。
저는 그곳에 간 적은 없지만, 가보고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |