例文 |
「七条家」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 229件
ミコバクテリアは結核のような重病の原因となる。
미코 박테리아는 결핵 같은 중병의 원인이 된다. - 韓国語翻訳例文
わたしはそのような状況を観察したことがありません。
저는 그런 상태를 관찰한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
法令遵守が不可能な状況もある。
법령 준수가 불가능한 상황도 있다. - 韓国語翻訳例文
まだそんな退屈な授業を受けているのですか。
아직 그런 지루한 수업을 듣고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
どのような情報が抽出されたのか。
어떤 정보가 추출된 건가. - 韓国語翻訳例文
それに関してどのような情報を入手したらいいでしょうか?
그것에 관해서 어떤 정보를 입수하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
ユーザーに対する、必要な情報への簡単なアクセス
유저에 대한, 필요한 정보로의 간단한 접근 - 韓国語翻訳例文
あなたの貴重な時間を割いてくれてありがとう。
당신의 귀중한 시간을 내줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
これはどんな状況か教えてください。
이것은 어떤 상황인지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
以上をもちまして簡単な自己紹介とさせていただきます。
이것으로 간단한 자기소개를 끝내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
先週、母からも同じ情報を提供されました。
지난주, 어머니에게도 같은 정보를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
傷のない証拠はとても貴重な情報になりますので、最初に必ず顕微鏡で写真を撮りましょう。
흠이 없는 증거는 매우 귀중한 정보가 되므로, 처음에 반드시 현미경으로 사진을 찍읍시다. - 韓国語翻訳例文
この研究の解析対象者は健康な女性です。
이 연구의 해석 대상자는 건강한 여성입니다. - 韓国語翻訳例文
より確実な情報を客先に提供できる。
나는 더욱 확실한 정보를 고객에게 제공할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
日本で有意義な時間を過ごすでしょう。
일본에서 뜻있는 시간을 보냅시다. - 韓国語翻訳例文
彼女は悪魔のような上司を演じている。
그녀는 악마 같은 상사를 연기하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの環境で同じ状態になるのか至急確認をして欲しい。
당신의 환경에서 같은 상태가 되는지 서둘러서 확인해라. - 韓国語翻訳例文
あなたの環境でも同じ状態になるのか至急確認をして欲しい。
당신의 환경에서도 같은 현상이 발생하는 것인지 서둘러 확인을 해주길 바란다. - 韓国語翻訳例文
私は先週と同じように業務実績を評価された。
나는 지난주와 같이 업무 실적을 평가받았다. - 韓国語翻訳例文
このような事情でも大阪へ行きますか。
당신은 이런 사정에도 오사카에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
性質は同じで、ほかに低コストな材料はありますか?
성질은 같은, 다른 저비용 재료는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
性質は同じで、ほかに低コストな材料はありますか?
성질은 같고, 따로 가격이 저렴한 재료는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は良識があって、素敵な女性です。
그녀는 양식이 있고, 멋진 여자입니다. - 韓国語翻訳例文
当時、彼女は僕にはすごく魅力的な女性だった。
당시 그녀는 나에게 매우 매력적인 여성이었다. - 韓国語翻訳例文
私はこのような状況にどうやって対応したらいいのか分かりません。
저는 이런 상황에 어떻게 대응하면 좋을 지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今日から私と同じ学校です。
그녀는 오늘부터 저와 같은 학교입니다. - 韓国語翻訳例文
同じデータが両方の過程で使われているのは間違いない。
같은 데이터가 양쪽의 과정에서 사용되는 것은 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
先輩は営業から経理までこなすオールマイティな人物だ。
선배는 영업에서부터 경리까지 해내는 엄청난 인물이다. - 韓国語翻訳例文
あなたより簡単な自己紹介をしてください。
당신의 간단한 자기소개를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの新商品の開発に役立つような情報が見つけられますように。
당신의 신상품 개발에 도움이 될만한 정보를 찾을 수 있기를. - 韓国語翻訳例文
韓国の焼酎と同じ蒸留酒です。
한국의 소주와 같은 증류주입니다. - 韓国語翻訳例文
彼も寂しいと同じように思っているでしょう。
그도 외로우면 똑같이 생각하고 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
アポロ的な人格の特徴とは何ですか。
아프로적인 인격의 특징이란 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
3つのうちから代表的な実験がひとつ示されている。
3개 중에서 대표적이 실험이 하나 나타나지고 있다. - 韓国語翻訳例文
車が崖から落ちそうな状態で止まっている。
차가 절벽에서 떨어질 것 같은 상태로 멈춰 있다. - 韓国語翻訳例文
どのような情報でも構いませんのでお願いいたします。
어떤 정보라도 괜찮으니 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今日の東京は博多と同じくらい暑い。
오늘 도쿄는 하카타와 비슷하게 덥다. - 韓国語翻訳例文
もし何か申込書を書くのに必要な情報があれば教えてください。
만약 뭔가 신청서를 쓰는데 필요한 정보가 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はみんなと同じようにいたずら心を持っている。
그녀는 다른 사람들처럼 장난기를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
無次元量は関連する物理的な次元が存在しない。
무차원량은 관련하는 물리적인 차원이 존재하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
時差はそちらの場所とどのくらい違うのかな。
시차는 그쪽의 장소와 얼마나 다른 걸까. - 韓国語翻訳例文
その番組では、世界中の不思議な事件を紹介します。
그 프로그램에서는, 세계의 신기한 사건을 소개합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はネイティブと同じくらい上手に英語を話す。
그녀는 원어민과 비슷하게 능숙하게 영어를 말한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はネイティブと同じくらい上手に英語を話す。
그녀는 원어민과 비슷하게 잘 영어를 말한다. - 韓国語翻訳例文
非正規雇用者数は顕著な上昇に向かっていると見られる。
비정규직 고용자 수는 현저하게 상승하고 있는 것으로 보인다. - 韓国語翻訳例文
これはその活動を継続するために必要な条件です。
이것은 그 활동을 계속하기 데 필요한 조건입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと貴重な時間を共有させて頂いたことに感謝しております。
저는 당신과 귀중한 시간을 공유해서 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと貴重な時間を共有させて頂き、感謝しております。
저는 당신과 귀중한 시간을 공유하게 해주셔서, 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
細心な準備からはよい結果が生じるものだ。
세심한 준비에서는 좋은 결과가 생기는 법이다. - 韓国語翻訳例文
あなたと貴重な時間を共有させて頂きまして、嬉しく思います。
저는 당신과 귀중한 시간을 공유해서, 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |