「一 方」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 一 方の意味・解説 > 一 方に関連した韓国語例文


「一 方」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 129



<前へ 1 2 3 次へ>

あなた達は度そこを訪れてみたが良い。

당신들은 한 번 그곳을 방문해 보는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

休まずに仕事をしているので、ストレスが溜まるです。

쉬지 않고 일하고 있으므로, 스트레스가 쌓이고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日照不足により野菜は値上がりするだ。

일조 부족에 따라 채소의 가격이 오르고 있다. - 韓国語翻訳例文

ここは般のの立ち入りはできません。

이곳은 일반인은 출입할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

これが番確実な法だと思います。

이것이 가장 확실한 방법이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにその研究成果の部分を紹介する。

나는 당신들에게 그 연구 성과의 일부분을 소개한다. - 韓国語翻訳例文

うまくなる番の法はゆっくり練習することですか?

잘하게 되는 가장 좋은 방법은 천천히 연습하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

人に魚の釣りを教えれば、生生きていける。

사람에게 물고기 낚시 법을 알려주면 평생 살 수 있다. - 韓国語翻訳例文

これは私からの的な気持ちです。

이것은 저의 일방적인 마음입니다. - 韓国語翻訳例文

この作家は的軍備廃棄論の擁護者だ。

이 작가는 일방적 군비 폐기론의 옹호자이다. - 韓国語翻訳例文

彼と緒に仕事をしないがいい。

그와 함께 일을 하지 않는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

君が僕からの電話を的に切ったと思った。

그가 나의 전화를 일방적으로 끊었다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

あなたは私にとって番の友達です。

여러분들은 제게 있어서 제일의 친구입니다. - 韓国語翻訳例文

彼の具合は夕から段と悪くなった。

그의 컨디션은 저녁부터 더 나빠졌다. - 韓国語翻訳例文

同じへ行くので緒に行きましょう。

같은 쪽이니 같이 갑시다. - 韓国語翻訳例文

ワロン語はフランス語の言とみなされている。

왈론에는 프랑스어의 일방언으로 통한다. - 韓国語翻訳例文

私はあなた女性と飲んでいる時が番幸せです。

나는 당신들 여성과 마시고 있을 때가 제일 행복합니다. - 韓国語翻訳例文

家族と緒に夕から遊園地に行きました。

저는 가족과 함께 저녁에 놀이공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私を忘れても、生貴を忘れられない。

당신이 나를 잊어도, 평생 당신을 잊지 못한다. - 韓国語翻訳例文

技術スタッフによる時的な解決

기술 스태프에 따른 일시적인 해결 방법 - 韓国語翻訳例文

彼女に助けてもらうことが番の法だ。

그녀의 도움을 받는 것이 가장 좋은 방법이다. - 韓国語翻訳例文

棚卸資産の評価法のつが売価還元法である。

재고 자산의 평가 방법 중 하나가 매가 환원법이다. - 韓国語翻訳例文

緒に過ごせた事に感謝します。

당신과 함께 지낼 수 있었던 것에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

番よく使用される程式は下記に説明されています。

가장 자주 사용되는 방정식은 아래에 설명되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の健康法は毎朝6時に起きて犬と緒に散歩することです。

제 건강 유지 방법은 매일 아침 6시에 일어나서 개와 함께 산책하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

それは貴を愛する理由のつです、だから恐れないで下さい。

그것은 당신을 사랑하는 이유의 하나입니다, 그러니 두려워하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

したがって、般大衆の協力を得るが簡単かもしれない。

그러므로 일반 대중의 협력을 얻는 쪽이 간단할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

不当廉売は不公正な取引法の具体的な例のうちのつです。

가격 정책은 불공정한 거래 방법의 구체적인 예 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は片手に赤ん坊を抱え、もうの手でうば車をたたんだ。

그녀는 한 손에 아기를 안고 한 손으로 유모 차를 접었다. - 韓国語翻訳例文

薬を飲んで日中寝ていたので、夕には元気になりました。

저는 약을 먹고 하루 종일 자서, 저녁에는 힘이 좀 났습니다. - 韓国語翻訳例文

直接喉頭鏡検査は小児の喉頭を見る唯法である。

직접 후두경 검사는 소아의 후두를 보는 유일한 방법이다. - 韓国語翻訳例文

プロジェクトそのものを旦中止にするが、賢明な判断かと存じます。

프로젝트 그 자체를 일단 중지하는 쪽이, 현명한 판단이지 않을까 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

ツアーに予約すると、皇室の々の住まいの部を訪れることができます。

투어에 예약하면, 황실 분들의 삶의 일부를 방문할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

観光客が増えているで、いろいろな問題が起きている。

관광객이 늘고 있는 한편, 여러 가지 문제가 일어나고 있다. - 韓国語翻訳例文

定額法は、減価償却の最も単純で般的な法である。

정액법은, 감가상각의 가장 단순하고 일반적인 방법이다. - 韓国語翻訳例文

売り般的に空売りをしている投資家だと見なされます。

파는 쪽은 일반적으로 공매도를 하는 투자자들이라고 간주됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは考えに相違があるため、まだ意見を統することができていません。

그들은 사고방식에 차이가 있어서, 아직 의견을 통일하지 못하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

原文研究が聖書を理解する唯法だと彼は論じる。

원문 연구가 성서를 이해하는 유일한 방법이라고 그는 논한다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたが番良いと思う法によって修正してください。

그것은 당신이 가장 좋다고 생각하는 방법으로 수정해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなた緒に仕事ができる幸運に感謝しています。

당신들과 함께 일을 할 수 있는 행운에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はビジネスマンとして成功したで、困っている人たちを助けている。

그는 사업가로서 성공한 한편, 어려운 사람들을 돕고 있다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたが番良いと思う法によって修正してください。

그것은 당신이 가장 좋다고 생각하는 방법으로 수정해주세요. - 韓国語翻訳例文

この地債は発行から5年後に部抽選償還される。

이 지방채는 발행으로부터 5년 후 일부 추첨 상환된다. - 韓国語翻訳例文

入札は企業が使うことができる仕入法のつである。

입찰은 기업이 사용할 수 있는 구입 방법 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

単純比較による差異分析は、予算差異分析の法のつです。

단순 비교에 의한 차이 분석은 예산 차이 분석의 방법 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

担保の設定は、与信限度を設定する主要な法のつです。

담보의 설정은 여신 한도를 설정하는 주요한 방법 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

アメリカを観光するにはロードトリップが番良い法だ。

미국을 관광하기에는 로드 트립이 가장 좋은 방법이다. - 韓国語翻訳例文

そので、新幹線を利用すれば移動時間を半分に短縮できます。

그 한편, 신칸센을 이용하면 이동 시간을 절반으로 단축할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

気の合う緒に英語のレッスンをスタートしてください。

마음이 맞는 분과 함께 영어 레슨을 시작해주십시오. - 韓国語翻訳例文

日中外回りだったので、事務所に戻ったのは夕でした。

온종일 외근이었기 때문에, 사무소로 돌아온 것은 저녁이었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS