「一羽萌瑠」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 一羽萌瑠の意味・解説 > 一羽萌瑠に関連した韓国語例文


「一羽萌瑠」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29



われわれは10年に度成長永続価値を見積もる。

우리는 10년에 한번 성장 영속 가치를 평가한다. - 韓国語翻訳例文

私の宝物はおじいちゃんにもらった望遠鏡です。

제 보물은 할아버지께 받은 망원경입니다. - 韓国語翻訳例文

私が動けなくなって間もなく、おじいちゃんの声が聞こえてきました。

제가 움직일 수 없게 되고 곧, 할아버지의 목소리가 들렸습니다. - 韓国語翻訳例文

あんな席はもうないと思えるぐらい近くて幸せだった。

저런 자리는 이제 없다고 생각될 만큼 가까워서 행복했다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ないのですが、もう度教えてくれませんか。

죄송합니다만, 다시 한 번 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

それは私人で書いたので間違えているかもしれません。

그것은 저 혼자서 써서 틀렸을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

たとえハワイ最後の夜だとしてもあなたは人です。

비록 하와이 최후의 밤이라고 해도 당신은 한 명입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちにもう度それを教えてください。

우리에게 다시 한 번 그것을 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文

週間に私はいくらお金がもらえますか?

일주일에 저는 얼마나 돈을 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私が度も考えたり経験したことないこと。

내가 한 번도 생각하거나 경험한 적 없는 것. - 韓国語翻訳例文

私にその価格と最低注文数を教えて下さい。

당신은 제게 그 가격과 최저 주문 수를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちがその貨物を積み替えている最中に事故が起きた。

우리가 그 화물을 싣는 중에 사고가 일어났다. - 韓国語翻訳例文

その本を私に度今週中に返してもらえるとありがたいです。

이번 주 중으로 그 책을 저에게 돌려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私はもう度英語を勉強しようと決意した。

나는 한번 더 영어를 공부하자고 다짐했다. - 韓国語翻訳例文

私は叔母の家に日中いるつもりです。

나는 고모의 집에 하루종일 있을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私の番の思い出は、その公園に行ったことです。

제 최고의 추억은, 그 공원에 간 것입니다. - 韓国語翻訳例文

ライムエードは私が番好きな飲み物だ。

라임 에이드는 내가 가장 좋아하는 음료이다. - 韓国語翻訳例文

ハンモックの上に水どりが止まっている。

해먹 위에 물새새가 한 마리 앉아 있다. - 韓国語翻訳例文

日の終わりにあなたの歌声を聞いて、とても元気が出ました。

하루의 끝에 당신의 목소리를 들어서, 정말 힘이 났습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の好意で、我々はもう日彼の家に泊まることができる。

그의 호의로, 우리는 하루 더 그의 집에 머물 수 있다. - 韓国語翻訳例文

それなら、私たちが帰ってきた日にもう度電話して下さい。

그렇다면, 우리가 돌아온 날에 다시 한 번 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文

我々は目下、新しい中長期経営計画をまとめているところだ。

우리는 지금 새로운 중장기 경영계획을 마련하고 있는 중이다. - 韓国語翻訳例文

近くに観光地がないけど、私たちの家にも遊びにきて下さい。

근처에 관광지가 없지만, 우리 집에도 놀러 오세요. - 韓国語翻訳例文

私の修学旅行の番の思い出はその遊園地へ行ったことです。

제 수학여행의 최고의 추억은 그 유원지에 갔던 것입니다. - 韓国語翻訳例文

中野印刷有限会社の営業課のPR担当の石川と申します。

나카노 인쇄 유한회사 영업 1과의 PR 담당인 이시카와라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

我社では、未来の地球を守るべく、社員同で環境経営に取り組んでいます。

우리 회사에서는 미래의 지구를 지킬 수 있도록 사원 일동이 환경 경영에 임하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

また、明日は休みを取ると思うので、その場合はあなたにPutnam自動車のLyle氏に朝番で電話をかけて、11:00 の訪問の予定を延期してもらいたいです。

그리고, 내일은 휴가를 받을 것 같으니, 그 경우는 당신이 Putnam 자동차의 Lyle씨에게 아침에 가장 먼저 전화를 걸어서, 11:00 방문 예정을 연기해 주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私が海外に住んで番うれしいのは、生活の便利さもさることながら、パーティやコンサートに夫婦で出かけるのが当たり前のことになっていることです。

제가 해외에 살아서 가장 기쁜 것은, 생활의 편리함도 그렇지만, 파티나 콘서트에 부부끼리 가는 것이 당연한 일이 된다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私が海外に住んで番うれしいのは、生活の便利さもさることながら、パーティやコンサートに夫婦で出かけるのが当たり前のことになっていることです。

제가 해외에 살아서 가장 기쁜 것은, 생활의 편리함도 당연하거니와, 파티나 콘서트에 부부가 나가는 것이 당연한 일이 되어 있는 것입니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS